作詞:narry
作曲:narry
編曲:narry
歌:初音ミク

翻譯:弓野篤禎

indicolite

凝視著向暮色中
逝去的光芒
就似乎映照出現在的我一般
心中憋悶起來

想對給予了數不盡的回憶的你
傳達的事

此生一定,馬上就要告終
只留下你一人
但為了,再度展露笑容的那天到來
我一直,都會祈願的
不要再悲傷了


病情讓人無可奈何地
一直侵犯著我
但,我不願被擔憂
所以在你面前就是滿面笑容

以後,就算我不在
你也會活下去的

此生一定,馬上就要告終
只留下你一人
但為了,再度展露笑容的那天到來
我一直,都會祈願的
不要再悲傷了

雖然很寂寞,但我很幸福了
我永遠不會忘記你的


如夜空中描繪出的繁星點點
我也會在遠處一直
守望著你

此生一定,馬上就要告終
只留下你一人
但為了,再度展露笑容的那天到來
我一直,都會祈願的
不要再悲傷了 希望你能看向前方

致我深愛之人
+ タグ編集
  • タグ:
  • narry
  • 初音ミク英數
  • I

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2019年12月20日 00:28