作詞&作曲:ねじ式
繪圖&影片:檀上大空
音響工程:VoxBoxStudio
歌:結月ゆかり、結月ゆかりMμ

翻譯:えこ(尊重譯者,取用時請附上譯者名)



找尋誕生於這個世界的意義
向加快的心跳詢問
悄悄地滿月笑了

不論是塞住雙眼的黑暗
或是殘留在身體中的疼痛等等
也一定是嶄新起點的證明
陽光不論何時都是那麼的耀眼
但在深夜中卻還是感到一絲寂寞
一直以來都在尋找居所

在拍擊屋頂的大雨之中
膽怯的哭泣了
拼湊起來的靈魂
不想讓它終結

變成流星
描繪軌跡吧
此刻就算是脆弱的光源
就算是被嘲笑聲所包圍
捆起,那道光芒吧

以流出的眼淚
來描繪奇蹟吧
過去與現在編織的迴圈
像是要削減焦躁感一般
不論多少次都要
轉生於這片天空

從殘留在雙手的溫暖
再一次找出其意義
找尋更多不同的景色
強風吹拂的傍晚之中
膽怯的告別
月亮說著「現在,正是飛翔的時刻」並引導著我

就算是新受的傷也好
我們也一同描繪吧
就算是不祥的過去也是勳章
就算是被狂躁所包圍
收集,那道光芒吧

被播送的音樂吸引的靈魂
過去與現在編織的旋律
像是要治癒焦躁感一般
不論多少次都要
深深刻畫在心中

拍擊屋頂的大雨之中
膽怯的掉了眼淚
拼湊起來的靈魂
不想讓它終結

變成流星
描繪軌跡吧
此刻就算是脆弱的光源
就算是被嘲笑聲所包圍
捆起,那道光芒吧

以流出的眼淚
來描繪奇蹟吧
過去與現在編織的迴圈
像是要削減焦躁感一般
不論多少次都要
轉生於這片天空


本曲為石黒千尋×結月緣!大家一起製作2.5次元『結月緣Mμ』集資企劃歌曲。
+ タグ編集
  • タグ:
  • ねじ式
  • 檀上大空
  • VoxBoxStudio
  • 結月ゆかり

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2020年04月14日 23:52