作詞:せぶぐらP
作曲:Ryo Asakura
編曲:せぶぐらP
歌:
結月ゆかり
翻譯:Fe
Days of Gray
鈍灰色的天空 以指尖描繪而上
會是傳達給誰人的 求救信號
盡是些重重壓在心上的新聞
躍入眼簾而來 你瞧
又是這樣反覆循環的日子
是不是直到世界末日那一天都會這般不斷重複下去呢
如此說著玩笑話 即便試著開懷笑出來
什麼也不會改變
這樣下去不管是誰 都沒能察覺到的這顆寂寞的心
明天就會這麼 被覆寫蓋去
就這樣消逝不見了嗎
你瞧誰又再一次 為了什麼而生氣了
夾雜著嘆息 露出冷淡的目光
關於愛之類的故事 與我無關
邁開腳步的聲音
世界總是如此任性妄為的運行
盡是些不明所以的事情 起始迴旋轉動
被世界捨棄丟下的我們
待在原地會就這樣腐朽凋零漸漸消逝而去嗎
無論是誰 都沒能發現到
就這麼被遺忘拋卻嗎
這樣下去 獨自一個人
繼續生存下去這件事情
似乎也沒辦法在其中找著什麼意義了
渴望有誰能來對我道出的話語會是什麼
我也弄不明白
啊啊 夢中所見的那個地方
究竟要走到哪裡才能夠真正抵達呢
幸福 安穩的聲音 曾是如此不斷追求著
那會像是扭開的水龍頭一樣
就這麼被惡意和慾望滿盈染浸嗎
不要啊 不想要變成這樣啊
渴望誰來拯救一切
如果是你 倘若是你
能夠握住我的手就相信我好嗎
Days of Gray
最終更新:2020年06月18日 08:18