翻譯:Mochitsuki_Nai
有些事情還是不要知道比較好
只要沒注意到的話、明明就很幸福的。
即使現在又是在後悔些什麼
事情也不會變好的。
因為最喜歡妳了
所以也不後悔傳達給你這件事、
在這之後就和你、不再講過話。
沒辦法再好好的看見你的臉。
如果還能夠回到那個時候
這次會好好的不說出口的。
現在才想著要忘記
請你嘲笑這個無法前行的我吧。
如果能夠再次與你相遇的話
明天、約定好一起去玩吧。
吶。
如果能夠轉世再次與你相遇的話
是不是能夠稍微愛上我啊?
接下來我們就只能分別了嗎、
還是沒能好好的看見你的臉。
那一天訂下的約定也、
沒有好好說出來的就這樣流逝著。
因為不論多少次都會不經意地想起來。
與你笑著相遇的那個時候啊。
如果當時保持著不說出來的話、
現在明明就能期待著明天了。
不論何時我的頭腦裡
都有你的笑容懷繞著、
拯救了我多少次呢。
這樣子我們就要分別了啊。
我們已經回不去那個時候。
就連那一天訂下的約定、
還有那些沒有好好說過話的日子也、
喜歡過啊、全部都。
喜歡過啊、你的一切。
就連到了現在也無法忘記
請你嘲笑這個無法前行的我吧。
如果夠與你再次相遇
就讓我再一次好好地傳達給你吧。
至今早就都過去了
雖然也仍嘆息著那一天的後續
但那個時候、確實你的
聲音也 心也 溫柔也 笑容也
都是屬於我的。
不好意思歌曲名字重複了...所以先暫時把作曲名字打在後面!
最終更新:2020年05月06日 17:55