作詞:桜莉
作曲:桜莉
編曲:桜莉
歌:初音ミク

翻譯:Fe


Brave New World


從沒有臉龐的記憶脫逃而出 躲進房間
將發光發亮的玻璃反面闔上 關上喧囂

在緩緩變化的世界之中 你和我 兩個人
一同紡織就要溶化消失於黃昏暮色的話語

祈願 只有一個 在相倚相靠的夜裡凝望
在逐漸輪換移轉的天空的遙遠彼方 夢幻一瞬的未來

沉落於同一個味道的枕頭 合攏眼瞼
在這光耀眩目的純白房間 我流下淚

穿越沒有一個人的街鎮 去見你 總有一天
要送給你比朝晨拂曉還要鮮明燦爛的話語

願望 只有一個 就在天神也撒手放棄的那個地方
是愛著你的 想要告訴你 你與我的未來

無趣的命運現在 變化了形狀 歪扭成了
想要傳遞給你的聲音 消散於夜空之中

「誰能來 救救我」 夜風中送來你的
微弱聲音 傳到耳畔 讓我心中的落雨停下
兩個人 伸出雙手 溫柔的朝晨光線
照耀了我 以及和你一起踏出步伐的 嶄新世界

由我來守護 如果是你就能守護住的 溫柔世界







Brave New World -Reprise-


爭吵與欺瞞的語聲 迴響在早已掩上的耳畔
邁向終結的日常 已經不能再忍耐

希望你能在我身邊 如此細語的你的眼瞳
滿溢而出眼淚 閃閃亮亮 傳達而出的不安與溫柔
於是邁步踏出 迎向朝晨的這個街鎮
由我來照耀 如果是你就能夠改變的 嶄新世界

由我守護 如果是你就能守護住的 溫柔世界




收錄於專輯《The cluttered room》
bandcamp | Spotify | Apple Music
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク英數
  • 桜莉
  • B

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2020年06月24日 02:48