作詞:ラマーズP
作曲:ラマーズP
編曲:ラマーズP
歌:紲星あかり・伊織弓鶴
翻譯:弓野篤禎
(因為到了夏日超會議)我會努力的!
基本在抄……應用Swimsuit的音軌復健的UP主的投稿影片見 → user/2523470 ——投稿者評論
突破的挑戰者
呀吼 你在聽著嗎?
完全沒有回應……
經常聯繫不上的人
是會被討厭的哦—?
(真的嗎?)
呀吼 你在聽著嗎?
完全沒有回應……
不聽別人的話的人
不會被人當做夥伴哦—?
(真的嗎?)
流行的衰退是悲劇的(很悲劇呢)
人類的興趣是殘酷的(很殘酷呢)
衆多的願望是霎時的(是霎時呢)
被掌握住命運變得不幸這種事
太愚蠢了太愚蠢了太愚蠢了
突破的挑戰者
(我會努力的!)
雖然你現在一個都不具備
但之後能擁有一個就可以了
只要能誕生出誰都會被吸引的事物
向頭也不回的毫不相干的人
好好爭一口氣就行了!
這就叫反抗精神?
喂喂,我說求你了……
現在就給我打回來?
(叮鈴鈴叮鈴—)
深夜打來電話
是很重要的事哦—?
(真的嗎?)
是真的!(認真的嗎?)
是認真的的!(那我聽聽)
我好寂寞好寂寞睡不著覺
這種心情你能懂嗎?
(我不想懂)
各式各樣是無窮大的(是無窮大呢)
人類的意向是未知數的(是未知數呢)
過度的深入是地雷的(是地雷呢)
被掌握住命運變得不幸這種事
太愚蠢了太愚蠢了太愚蠢了
突破的挑戰者
(我會努力的!)
要填補空缺的心中縫隙的話
只能靠你的力量跨越難關了嘛
如果因誰而動搖是一種罪的話
那把不輸給嫉妒的弱小的自己
除盡了就行了!
這就叫統一精神?
只是一動不動等著的蛹(NO)
到了該麻利地工作起來的時候了吧?(YES)
如此努力
只有自己最清楚(KNOW KNOW)
向著想被認可的憧憬的舞台(JUMP)
向那踏板(UP)時而低落(DOWN)
大腦轉速(GIA)
想要上升的人生謳歌
(今晚也是狂歡!)
啪 啪 啪啦啪—
跟上現在這一刻的節奏
雖然還完全理解不了
也行嘛 沒什麽問題的
左右搖動蒙混過去
一直跳到天明 漸漸
頻率就能很好地配合上的交流
突破的挑戰者
(我會努力的!)
雖然你現在一個都不具備
但之後能擁有一個就可以了
只要能誕生出誰都會被吸引的事物
向頭也不回的毫不相干的人
好好爭一口氣就行了!
這就叫反抗精神?
最終更新:2020年08月13日 15:41