作曲・作詞:R Sound Design
繪圖:BerryVerrine
影片製作:koshi-kun
歌:初音ミク

翻譯:えこ(尊重譯者,取用時請附上譯者名)

喂今天也仍然意見不合 感到緊張只會不停跌倒
沒有問題 相信我啊 接下來才是正式演出
就算魯莽追趕 也不會簡單抵達終點
重要的是 此刻手牽手向前進這件事

不要忘記我們正注視著同個夢想(不論甚麼時候)
飛越不安與焦慮 歌唱「專屬我們」吧

描繪出未來吧 抓住夢想吧 我們若能齊心協力
不論到何時 不論到何處 都能向前進(接下來也是)
閃耀的故事 交疊鮮豔的歌聲
實現夢想吧 keep going forward!(持續向前!)


喂某一天跟你說過的感到挫折的回憶
現在已不是獨自一人 因為有相互支持的夥伴在身邊

深吸一口氣面向前方用力開始奔跑
不知不覺發現夢想就在不遠處

不會忘記我們是從不同的過去走來的(每一個人)
分享懦弱與孤獨 奏響「專屬我們」吧

旋轉的世界 接近的夢想 我們若能攜手合作
不論到何時 不論到何處 都能向前進(接下來也是)
不停的音樂 交疊鮮豔的舞蹈身影
夢想會實現喔 keep going forward!(持續向前!)


本歌曲為「Project SEKAI Colorful Stage feat. 初音未來」遊戲收錄曲

翻譯:弓野篤禎
校對:夏夜空

我說今天也是擦肩而過 只是在焦急中受挫
沒關係 相信我吧 正式演出現在才要開始
就算不顧一切抓緊起來 也不可能輕易就會有進展
重要的是現在 我們要攜手並進

不要忘記我們做著同一個夢(無論何時)
不安與焦躁都一並克服唱出「僅屬于我們」的故事吧

描繪未來吧 抓住夢想吧 如若我們同心協力
無論何時 無論何地 皆可繼續前行(從今以後)
閃耀的故事 讓五彩斑斕的歌聲重合
實現夢想吧 keep going forward!(繼續前行!)


我說曾經敘說的那幾乎要氣餒的回憶
現在已然不是獨自一人 有了互相支撐的夥伴

深吸氣向前方踏出矯健步伐
不知何時間已發覺夢想就在不遠處

不要忘記我們曾走過不同的過去(每一個人)
軟弱與孤獨都共同分擔奏出「僅屬于我們」的故事吧

流轉的世界 接近的夢想 如若我們牽起手來
無論何時 無論何地 皆可繼續前行(從今以後)
不止的音樂 讓五彩斑斕的舞姿重合
夢想會實現的 keep going forward!(繼續前行!)
+ タグ編集
  • タグ:
  • R Sound Design
  • BerryVerrine
  • koshi-kun
  • 初音ミク
最終更新:2020年12月11日 22:00