作詞:トマト牛乳
作曲:トマト牛乳
編曲:トマト牛乳
原曲作曲:tsujitaro
歌:鏡音リン・凛音ツバサMI

翻譯:六七

去往天國

說到你 一直都挺遲鈍 基本上
那冥冥註定了般的亂流
毫無疑問 就是嘆息的本質啊
就從眼下起步

非要說就稱其為叛逆 我們
說不定也 是很相似的人呢
那個是 只會傳達一次 而正在
輕撫過 你的指尖

在足跡旁邊 將打亂重組的色彩
調和(blend)的意義與 空白的構思(idea)
司空見慣的聲音的刺激
遲疑是因未來的有朝一日
預兆到不平靜的前程
會萬眾矚目的只有你!

只要有一絲可能就別磨蹭(straight)
我們乃是流浪的Wheelie motor bike(後輪滑摩托)
(那即為)只管勇往直前!
星速似箭(speed)宛如把一切甩在身後

眼前想粉碎的只有路障(barricade)
你定是豪爽的peaky joker(鋒刃小醜)
(我們 兩人 究竟要淪落何處?)
壁櫥(cloest)裏有什麽湧了出來

無趣的溢美之詞好比平行線
幽會(rendez-vous)已被眾所周知
運籌帷幄的未來是場 大災難
這時為你深深吸引

不知不覺中時光流轉(day by day) 每天都
是多麽斑斕充實呀
簡直像 為在講述著點與線的你
獻上的 澎湃的心潮

兩肋插刀的義氣 要註意用對地方
就要飛上天一般 宣告投降的信號
互補結合的好戲開演
側顏光芒四射
別遲疑 與∑(sigma)的聲音
是你的話就會選擇γ(gamma)吧?

淩晨3點的自我譴責(regret)
畢竟我曾經也幻想過Silly bomber(無腦炸彈人)
(那即是)反叛不止!
躲藏的機會只有一次 落入陷阱了

成功擊穿的你的子彈(bullet)
簡直像盛大的 truman show(楚門的世界)那樣
(那即是)天使光環 終有一天 會加冕於你
擲出界外球(Throw-in)後我們的未來是

無懈可擊的即為預設
我們遲早要謳歌靈魂的lazy life(懶散生活)
(那即是)開心至上就好嘛!
宛如後院傳出的竊竊私語

將這無趣的日子回爐重造(reset)
我們 上升起來 can all the distraction(盡享摸魚!)
(晴朗的 藍天 把我們吞沒了)
開始加載(loading) 找到你了!


原投稿文:(已翻譯)

這裏是番茄牛奶

寫了首並不只是pop系的明快曲子

這是距離上次進行合成音調聲,闊別數年(大概6年左右?)的新作!
也是第一次使用VU的連續音調教!(居然事到如今才)
雖然實在是花了很長時間,但最後唱出來的成果真的非常不錯!非常感動

這首曲子,是在tsujitaro桑作的純音「powerful cat」
https://www.youtube.com/watch?v=ZjbRs5xzUy4&feature=youtu.be
的基礎上,再由我重編曲、填詞、改名……的一首共同創作曲!
原曲大概是picopico(個人電腦音樂的三和弦曲)系?因此我就編成了交響樂?之類的感覺?的曲子!

為了改變第一聽感,我就用了4拍子→5拍子→6拍子→4拍子(真假?)這樣變拍子的重編!
啪的一下就陷入定音鼓聲的誘惑裏無法自拔了!
不過從標題開始,整體的氛圍都大變樣了,所以這裏也要感恩那位爽快原諒我的人

順便一提,畢竟是交換曲,tsujitaro桑也為“酸巧克力”做了重編曲!→sm37101287
重編很有8-bit的感覺!這個也是把氣氛哐的一下就扭轉了,真的很厲害哇!
最終更新:2021年03月14日 06:31