作詞:Ayase
作曲:Ayase
編曲:Ayase
歌:
初音ミク
翻譯:弓野篤禎
電影
無論誰都在猝然而至的
荒唐的劇本之上
那仿似電影一般
宛如那電影一般
是稀松平常的故事
真是一段錯誤百出的路途
可圈可點的又有幾個
什麽不好呢
哪裡不好呢
至少這個程度都告訴我吧
黎明的妄想
貴重的逃離與
誤會的扮英雄遊戲
已經停滯了啊
真的是怎樣都沒辦法啊
本不應該這樣
那麽應該是怎樣
越是思考便越是
不對並非並非如此
融入得真是差勁呢
並不並不適合
現在就放棄掉吧
那可不行不行
到何時我才能
成為主角呢
不足夠之時便會歡喜
細數增加的負擔卻又會哭泣
並不足以期待而灰心喪氣
無法責備因而苦惱不已
街頭燈火光彩熠熠
縱使狼狽面容也是路人而已
若要開始便是現在!是啊
再幹一場吧…
並非並非如此
融入得真是差勁呢
並不並不適合
現在就放棄掉吧
但也已重複了上萬次
又不禁期待起了明天
黎明的妄想
貴重的逃離與
誤會的扮英雄遊戲
已經停滯了啊
真的是怎樣都沒辦法啊
那時確曾有過
曾有過描繪出的事物
不知何時間我已
無論誰都在猝然而至的
荒唐的劇本之上
在扮演什麽呢?
在扮演哪位呢?
不應該如此吧
還並非如…
還不應止步此處
此處並非終結
並不並不適合
那麽就去改寫吧
看吧原本
無論何時都
我都一定是主角吧
終有一日拜拜
尾聲將會到來
鼓掌喝彩
在笑容中謝幕
希望改變的未來正在此處
正可自由地隨心所欲地
這正是那
從最底層直衝而上的
宛若電影般的故事
2021.5.9 根據タまネぎ和棄子的意見修正了兩處翻譯
最終更新:2021年05月09日 16:59