曲:kyomarron_li(京まろん)
歌:結月ゆかり

翻译:freeter

今日の占い
今天的占卜

今日の占いはどうも最低で
今天的占卜似乎是最差的结果
「明日の天気は?」と靴を蹴り飛ばした
「明天的天气是?」说着便将鞋子踢飞了
わかっているよ
我明白的
期待なんかしちゃいないさ
期待什么的我才没有啊

毎朝流れてるテレビは言ってた
每天早晨放送着的电视如此说道
「ラッキーアイテムは珈琲のキャンディ」
「今天的幸运道具是咖啡糖果」
叩きつけられた現実は
迎面袭来的现实
どうにも納得できなくて
无论如何也无法接受
けれど 何もできなくて
但是却 什么也做不了

今日の占いはどうも最低で
今天的占卜似乎是最差的结果
「明日の天気は?」と靴を蹴り飛ばした
「明天的天气是?」说着便将鞋子踢飞了
わかっているよ
我明白的
期待なんかしちゃいないさ
期待什么的我才没有啊

毎朝流れてるラジオは言ってた
每天早晨放送着的收音机如此说道
「めげずに挫けずに頑張ってください」
「今天请不要害怕不要气馁地加油吧」
星座、血液型、誕生日
星座、血型、生日
どんな占いでもいいから
怎样的占卜都好
どうか わたしを救ってよ
请来 救救我吧

今日の朝5時もいつもと変わらず
今天的早晨5点也与往常一模一样
「1日元気に」と言っているだけ
只是在说着「今天也保持精神吧」
明日も明後日もさのまた先も
明天也好后天也好再往后的前方也好
同じこと言い続けるんでしょ?
依然只会不断说着同样的台词对吧?

今日の占いはどうも最低で
今天的占卜似乎是最差的结果
「明日の天気は?」と靴を蹴り飛ばした
「明天的天气是?」说着便将鞋子踢飞了
わかっているよ
我明白的
期待なんかしちゃいないさ
期待什么的我才没有啊
「...わかってるけど。」
「...虽然我是明白的。」

*踢飞鞋子也是一种占卜行为,依靠鞋子落地后的状态来占卜天气,正面是晴天,背面是雨天,侧躺是阴天
最終更新:2021年07月01日 20:05