ロウワー

作詞:ぬゆり
作曲:ぬゆり

中文翻譯:Alice / 箱庭博物館

lower(看低)

只是簡單的願望 最初如此
感嘆卻漸漸消失 此刻開始
因布幕即將揭開 一片寂靜
我轉身告別會場

就要脫口而出的事 消失一件後又再次增加
背地裡內疚殘存
想遵從的內心本性 為了不輕易傾吐而深藏
心底如殘渣汙濁

想要接受的真實 連自己都無法承受
卻還守護著那些背負不下的事物
乾涸的模糊聲音 灼燒埋住喉嚨
已經不知道該說些什麼

感受過的人事物被放逐到了遠方
看似相同實則不同感覺哪裡不對
要走到何時呢 能走到何處呢
如果都尚未定奪又該為何而想

如果我們終將分開
如果我們終將迷惘
只願無論幾次都能再次繫上

如果你願意留在這裡
如果你能夠伴我身旁
我便能被尚無人知曉的
感覺所拯救啊

平穩是藉著消耗換來的
實際上一點改變也沒有
享樂是靠著謊言成立的
「是否該在綻線前離開這呢」

將如此 方便利用的願望
就這樣一遍 又一遍 喃喃自問
該從哪裡問起呢 又是看漏了什麼呢
因為都尚未定奪便在此處無法動彈

如果我們感到疲倦
如果再也沒有前方
只願無論幾次都能再次逃開

為了保護住自己的心
為了不讓任何人奪去
就彼此託付
讓身子相偎相依吧

同你哭泣 同你歡笑 同你發怒
同你歌唱 同你起舞 同你傾訴

會持續到什麼時候呢
就這樣一遍 又一遍 喃喃自問
我不會忘記現在的 銘刻心上的氛圍
從今以後還會想起多少次呢

只有我們

如果我們終將分開
如果我們終將迷惘
只願無論幾次都能再次繫上

如果你願意留在這裡
如果你能夠伴我身旁
就請你用尚無人知曉的感覺
將我人生的一切
實際確認 進行導正吧

タグ:

ぬゆり flower
+ タグ編集
  • タグ:
  • ぬゆり
  • flower

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2021年11月18日 17:31