再生

作詞:ピコン
作曲:ピコン
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice / 箱庭博物館

再生

獨自想起 伴你笑過的曾經
為什麼情緒 仍在繼續騷動

這樣就好了嗎? 是在哪裡弄錯了?
胸口的熱度並未冷卻又是為什麼?

明明惡夢尚淺 便還能原諒
一切卻都撲簌落下 無論這些那些

又為什麼會感到寂寞

心依然乾涸 東西依然無味
身處習慣了的日子 明天是否也一塵不變

這樣就好了嗎? 是在哪裡弄錯了?
如果能重頭來過 是否就能成為誰?

從淺淺的夢裡 零落而下的話語
如今能否再回到 那很久很久以前

明明已經 從淺夢中轉醒
一切卻都撲簌落下 又為什麼會感到寂寞

從淺淺的夢裡 零落而下的眼淚
如果還能再回到 那很久很久以前



[注] 日文的「再生」有「重生」和「播放」之意。
+ タグ編集
  • タグ:
  • ピコン
  • 初音ミク

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2021年11月18日 17:35