作詞:ねこぼーろ(ササノマリイ)
作曲:ねこぼーろ(ササノマリイ)
編曲:ねこぼーろ(ササノマリイ)
歌:
初音ミク
翻譯:kyroslee
奏亮天空
每當去回想起來
感覺就像要被壓垮似的
正因為沒有可以逃避的地方
所以才會不斷地重複自問自答啊。
總是如此(仍是這樣)
逐漸消磨着意志(還是這樣)
回過神來 已經什麼都看不到了
在搞不清楚的事物
堆積如山之前
來吧
有太多抗拒的事物了
好像全都看不清楚了
可以讓我試着去觸碰一下嗎
好想要傳達出去啊 雖然大概是不可能的吧
但拜託了 我想要看到更多 看到更多啊
因為我要將這些在未知的世界所見的景像
奏成音樂
我曾經認為
只要擁有這片一成不變的景色就可以了
然而我還是 在心中想像出那唯一的願望
雖然這樣做 並沒有什麼意義
總是怪罪於自身
只是呼吸已經好不容易
總是困於牢籠之中
我所追求的
並不是簡單直接的故事
我只是想要去聽那聲音而已
好痛苦啊
雖然那些言語 依然一直絞縊着我的脖子
雖然輕輕閉起雙眼也有點難受
想要傳達出去啊 終有一天一定會的
雖然不知道要等到何時
但我還想要看到更多 看到更多啊
有太多抗拒的事物了
好像全都看不清楚了
可以讓我試着去觸碰一下嗎
但我還是想要傳達出去啊 雖然大概是不可能的吧
但拜託了 我想要看到更多 看到更多啊
因為我要將這些在未知的世界所見的景像
要將那在崩壞邊緣盛開的 不確定的碎片
奏成音樂
明明一無所有 卻還是不斷追求
依然一無所有 就此拼湊出明天
雖然一無所有 但正因一無所有
才讓我找到了 這段旋律
奏響點亮天空
回溯記憶時總是 感到
就快要崩潰 但是
因為無處可逃 所以
反覆不斷 自問自答
啊啊。
總是這樣 又一次
磨損自己 又一次
回過神時變得什麼也看不見
在不了解的東西越積越多之前 來吧
拒絕的東西太多
就好像全是肉眼所不可見
能讓我稍微試著碰觸看看嗎
好想傳達哪
當然或許並無法成功 但拜託了
吶再讓我 吶再讓我 多瞧一點
我會將在未知世界裡找到的景象
譜成樂音的
只要還有 不會改變的景色
就沒有關係了 曾這麼想 可是
試圖去描繪 那僅僅一個心願
即使這並沒有意義 但是
總是怪罪自己 光是呼吸 也好不容易
一直把自己關進 牢籠之中
並不是在追求 簡單易懂的故事
只是想要聽見 誰的聲音
還是好痛哪 雖然話語總是掐住自己
輕輕閉上的眼睛 雖然還在微微作痛
但好想傳達哪 一定總有一天可以的
即使現在還不確定
吶再讓我 吶再讓我 多瞧一點
拒絕的東西太多
就好像全是肉眼所不可見
能讓我稍微試著碰觸看看嗎
好想傳達哪
當然或許並無法成功 但拜託了
吶再讓我 吶再讓我 多瞧一點
我會將在未知世界裡找到的景象
將開始毀壞卻綻放的不確切碎片
譜成樂音的
明明什麼也沒有 卻在渴求著什麼
依然什麼也沒有 就這樣關上了明天
雖然什麼也沒有 但因為什麼也沒有
才能在這裡找到 這段旋律
最終更新:2022年02月10日 12:23