アットウィキロゴ

vocal:重音テト
music/words:からっP

翻譯:plzs
(有建議/意見請留言,轉載請保留譯者的名字)

啊啊 原來我
並不是
故事的主角啊
那我是
從何時開始
想要度過
適可而止的人生
 
那好吧
雖然我不是什麼
主要角色
但也要
認真地扮演
作為主角與女主角
之間的背景板吧
 
明明一直在等待著
導演的指示
等著屬於我的
臺詞與劇本
但怎麼等也沒送來
原來這些是
要自己去尋找的啊
 
長相平平無奇
說話無聊透頂
不是勇者 精英
更不是超能力者
明明什麼都幹不成
卻還叫我“做點什麼”
對臨演太過嚴厲了吧!?
 
啊啊 對了
一直都覺得有點奇怪
因為 我一直都
把 好的 和 不好意思
兩句話掛在嘴邊
但說出口的總是不好意思
 
爛透的劇本與狹隘的世界觀
即興的臺詞裏充滿負面情緒
不管演哪段都無聊透頂
在這樣的世界裏
不擅長與人競爭
性格也不夠討喜
既不是劍士 也不是忍者
更不是歌姬
做什麼都不認真
夢想是做普通人
這樣的主角
就是我了啦
 
歸根結底
我雙眼所丈量的世界不過是冰山一角
所以導演 監督 主演
都是我一個人
 
就算外貌平平無奇
就算說話無聊透頂
就算不是勇者 精英
更不是超能力者
就算明明什麼都幹不成
卻還是想要做點什麼
真是個無聊的主角啊
 
時髦打扮成黑歷史
說話總是誇誇而談
就算一直 努力高唱
也成為不了歌手
要一起前進嗎? 回答 好的
要做點什麼嗎? 回答 好的
就算是個沒用的主角
就算做個笨蛋主角
也無所謂
只想當一名不再讓人掃興的主角
這樣的話還沒說出口
眼前就看到了
嶄新風景
脫口而出的是
還不錯啊
感覺有點像主角的臺詞了
最終更新:2026年04月14日 16:29