作詞:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
編曲:ジミーサムP
歌:
巡音ルカ
翻譯:弓野篤禎
假想市民
來吧今天也聽着極端過時的歌
好好享受這孤高的瀕臨滅絕物種的生活吧
沒趕上時代潮流的一定是他們大多數
因來歷不明的恐怖戰慄可停下吧
在每一秒翩翩起舞的指尖釋放的爭論中
異常清晰的唯有修飾打扮的思考
日夜嘗試特別晉升的特效藥的全員
未能注意到自食其果的優等生
臨時演員停下了腳步
面對着已然敲定的終幕
副台的看守正忙着修改劇情
我打算放棄扮演自己了
隔着假面一片朦朧啊
裸露出的眼睛看見的是原色的夢
可不能這樣就結束了呢
還想看到後續都要怪相信了明天的自己
跨越了快要感嘆已經多少次的高牆
回想起來才意識到一切都是在應付
最終依賴於世間萬象的樣子如此不可思議
即便在懸崖邊緣也會沉湎飛濺的汗水
以宛如促進進化的神諭的短語
輕易當場推導出答案都是你的自由
偽善,虛榮,自嘲,矛盾,禁忌,無上的妄語
總之不開玩笑先活過今天吧
批評家甩手不幹了
背對着會場的異端分子
已然化作符號的群眾無法奪回的思緒
人們知道了謊言 在無數期待的盡頭
人們知道了羞恥 在無數自戒的盡頭
人們知道了夢想 在無數未來的盡頭
知道了這現實並非是一次性的
誰都擁有着特等座
在窗外鮮明地流淌
伸出的手中是完成的種子
答案有一天就會開始發芽呢
即便不斷出錯這也就是答案啊!
放棄了扮演的話
或許就終於能以自己為榮了
失去了永恆足跡第一次被記住了呢
即便選擇了繞遠也不會擔負責任的聯想遊戲
至少在這世上我還沒有見過不會停下的雨
來吧今天也聽着極端過時的歌
好好享受這孤高的瀕臨滅絕物種的生活吧
一生都是無法理解的日子呀他們大多數
征服去向不明的恐怖站起來吧
最終更新:2022年11月23日 01:15