作詞・作曲:ryuryu
歌:初音ミク

翻譯:えこ(尊重譯者,取用時請附上譯者名)

魔法的景色

寒冷的冬季到來了
街道上的紅磚屋屋頂也染上白色之時
就在冰上滑行玩耍吧
來吧就悄悄靠近邁步前進吧
總覺得有特別的預感

感覺像是來到遙遠國度的街景
走上能夠看遍一切的這個坡道吧
來吧就算滑倒
也一定沒有問題啊
不論幾次都能再站起來

昨日已經過去
邊歡笑邊歌唱
就算迷路也無妨
是啊就朝著山丘的頂端前進

來吧 手牽手前行吧

喂 只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色
來吧心連結心
就算遠離也不想要忘記啊
魔法的景色 而時間也再度流轉

冬季的夜晚讓人感到有點不安吧
那就思念在遙遠盡頭的星星吧
來吧 悄悄點亮光芒 
在內心綻放花朵吧
不可思議的很暖和呢

有點寂寞的昨日
小心的鎖在心中
就算繞遠路也可以啊
我們的旅途會持續下去喔

來吧 手牽手前行吧

喂 不是只有美麗的事物才重要吧
魔法的景色
來吧用心感受

也有遺失不見的事物吧
不過也會一點一滴地收集重要的寶物

喂 只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色
希望能繼續伴隨身旁啊
就算遠離也不想要忘記啊
魔法的景色 而時間也再度流轉

只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色
來吧心連結心



本曲為青森縣弘前市與北海道函館市聯合觀光宣傳企劃「ひろはこ(HIROHAKO)」的宣傳主題曲。
官網:https://www.hirosaki-kanko.or.jp/edit.html?id=hirohako

タグ:

初音ミク ryuryu
+ タグ編集
  • タグ:
  • 初音ミク
  • ryuryu
最終更新:2022年12月02日 08:38