作詞:なつめ千秋
作曲:なつめ千秋
編曲:なつめ千秋
歌:星界
翻譯:弓野篤禎
誰都是主角的故事 ——投稿者評論
Dolls
請找出我 說出
I love you 比起修飾得如何華麗的話語
還是盡情包裹上憧憬與理想的 想要實現的夢想更會存在奇跡
這不是在逞強嗎?只在意着他人目光而來來往往
融入街頭的差點意思的感性就擺脫掉吧 原創一直都在這裡
在世界的正中央獨自一人的幽會
哪怕不記得也請不要斥責
請找出我 說出 I love you 比起修飾得如何華麗的話語
我不想當任何人的所有物 無論何時 我都想愛着自由
將這非假非真的誰都是主角的故事
盡情包裹上憧憬與理想的 荊棘之路才不算痛呢
在陳列櫥中 用得陳舊的感動 四處灑落的諷刺
剝落的虛有其表的主題雖然很是美麗但卻不太足夠 再多些
在世界的正中央仍未結束的幽會
嶄新重生後也請不要忘記我哦
隱藏起的原本面貌即便早上也非成人非孩童
擁抱着東拼西湊而混淆着的印象啊
請找出我 說出 I love you 比起修飾得如何華麗的話語
我不想當任何人的所有物 無論何時 我都想愛着自由
將這非假非真的誰都是主角的故事
盡情包裹上憧憬與理想的 荊棘之路才不算痛呢
就算是無法實現的夢想也有軌跡的
最終更新:2023年04月06日 12:14