作詞:Junky
作曲:Junky
編曲:Junky
歌:
鏡音リン
翻譯:弓野篤禎
「這不是最差勁了」 ——投稿者評論
Ms.Dummy(笨蛋女士)
I want
you 之類真是fookin'(該死)呀
殷勤不都nothing(沒有意義)了嗎
Ah...I'm dummy(我是個笨蛋) 毫無虛構
嚼著口香糖 漫不經心看著天空走著
內心悸動這種哎呀不行不行啦 只是說聲再見啦目送離去
想了一次又一次 是怎麼了呢 真像個笨蛋呀
不是什麼理由或者答案 想要什麼 搞不懂呀
總之也好啦 但不知怎的循環起來
掉入了
falling for(迷戀上) 黑暗的地方
偏巧我可不是個好孩子
想到的淨是討厭的事
這不是最差勁了
I want you 之類真是fookin'(該死)呀
殷勤不都nothing(沒有意義)了嗎
I know that 這不是freaking(該死)了嗎
明明是know it know it know 的
內心 要激動起來了呀 dummy(笨蛋)
You call me 之類真是Lucky(幸運)呀
優等生It's so funny(這多有趣)呀
You don't know 因為太dummy(笨蛋)了呀
不行不行啊 簡直
You're not youself,darling(你不是你自己了,親愛的)
這種事不奇怪嗎? 回過神時就是你了
奇跡也好命運也好紅線也好真是麻煩…
但是方便呀狀態很好啊這種地方還是很好忽悠的
然後偏偏選了這個女孩那個女孩那我不是沒辦法了嘛
本來 原來 意外 題外 意料之外 突如其來 憤慨 殘骸
明明搞錯了就好了
啊啊真是最差了
No way(不行) 等一下 好強的fiction(虛構)感
好想扔到某處
love'n you(愛你)
捏捏臉蛋還是unknown(未知)的
痛呀痛呀 要是能
飛走不見就好了呀
I'm worry 之類真是dirty(卑鄙)呀
戀情這些真的是夠了 bye bye(拜拜)
I know that 淨是口香糖
明明是know it know it know 的
內心 要激動起來了呀 dummy(笨蛋)
已經愛慕上了
最終更新:2023年04月06日 15:17