作詞:ぽて
作曲:ぽて
編曲:ぽて
歌:星界

翻譯:弓野篤禎

「私、なれるかな」
「我,能成為嗎」       ——投稿者評論

那對你而言的水色,

漫無目的快到極限的
日子讓人憂愁
要是能將黑白的陰沉天空
塗上新的色彩!

彩色粉筆在舊調色板中
淺淺地交融在一起,

我好想多了解些呀
喊出one two three施下魔法
全都染上色彩

和你歡笑的 這份心情
要是上色的話,那片天空的湛藍便好
我好想染上那
懷舊的顏色看看
我,能成為那
對你而言的水色嗎

黑白的日子 你
哼唱著
「說說也是有這種時候的矇混過去吧」

用碳酸噼噼啪啪的節奏玩鬧了一下
將這心願的後續
和後悔,和期待都數一二三!
全都染上色彩

因永恆之類的虛無縹緲的聲音
讓內心焦慮著
回家路上也牽起手來
在無盡的夏日天空中
將明天染上與
浸染的回憶一樣的色彩
入迷地染上色彩

隔著彈珠汽水 瞧見的光芒,
那一種顏料,
最初“喜歡”的顏色
要傳達這百感交集的心緒
”謝謝你”這種話還是不太夠
去繼續尋找,話語

和你歡笑的 這份心情
要是上色的話,那片天空的湛藍便好
我好想染上那
懷舊的顏色看看
我,能成為那
對你而言的水色嗎

像是做夢一樣嗎
最終更新:2023年12月19日 16:21