作詞:なつめ千秋
作曲:なつめ千秋
編曲:なつめ千秋
歌:GUMI・みょみょ
翻譯:弓野篤禎
校對:三月の空
討厭死了啊 ——投稿者評論
LOLO
即便如此戀慕如此深愛令心中焦灼
我討厭死不會忘懷的你的一切了啊
像給枯萎的花澆水一樣
去確認解開的絲線 去確認
連指尖都泛著白色
這不是飲下了毒呀
將結出的紅色果實的味道
越把戀情愛意掛在嘴邊
越顯得天真惹人憐愛的脆弱之人啊
即便如此戀慕如此深愛令心中焦灼
我討厭死不會忘懷的你的一切了啊
生鏽的窗簾 沒有指針的鐘
吐出的輕飄飄的煙霧 你的面容
髮絲手指也好氣音重的聲音也罷
都如此可憎地縈繞著呀
明明連不漂亮的接吻或是兩人一款的謊言都不再給我了
反抗著輕視我而大快朵頤的不治之症徒增了無法言說的傷痕呀
越把戀情愛意掛在嘴邊
越顯得天真惹人憐愛的脆弱之人啊
即便如此戀慕如此深愛令心中焦灼
我絕不忘記 我絕不原諒
可別小看我了
我討厭死你這個人了啊
2024.11.7 修正兩處
最終更新:2024年11月09日 02:08