作詞:GYARI(ココアシガレットP)
作曲:GYARI(ココアシガレットP)
編曲:GYARI(ココアシガレットP)
歌:宮舞モカ

翻譯:弓野篤禎

歌詞末尾時間戳記部分為PV文本

進展完全完全不行

進展完全完全不行

在眼前堆積起的東西
工作學習任務作業
剩餘時間也不多了
但終會打倒的宿敵

在那之前轉換下心情
電影紅茶點心午覺
呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼嚕呼—呼— 哎呀?
回過神來就是今天結束的通知

得幹了啊… 我明白…
戳中這樣的我的話
突然的 「進展如何了?」

進展完全不行 進展完全不行
進展完全不行 完全不行 完全完全不行
啊—救救我 饒了我吧
動啊我的身體~!

進展完全不行 進展完全不行
進展完全不行 完全不行 完全完全不行
我一定之後做完
※打起了幹勁的話
進展完全不行

(進展!進展!進展!進展!)


打不起幹勁
什麼都不想做
有點犯困
好想變成貓

得幹了啊… 雖然我懂
戳中動不了我的話
催促的「進展如何了?」

進展一坨屎 進展一坨屎
進展一坨屎 一坨屎 一坨稀屎
啊—救救我 饒了我吧
時間停下來吧~!

進展一坨屎 進展一坨屎
進展一坨屎 一坨屎 一坨稀屎
我一定會趕上的
※有動力了的話
靠北啊!

為什麼你總是那樣
一件事都沒有進展
為什麼打不起幹勁啊
誰來告訴我
拯救愚蠢的我吧


好的

進展超神了 進展超神了
進展 風馳電掣風林火山的超光速
縱使淚水枯竭 縱使身軀腐朽
燃燒生命前進吧!

進展超神了 進展超神了
進展 天下無雙稱霸全國的最強大
我會完美趕上的
※只要沒出事故的話

Ah!?

進展完全不行 進展完全不行
進展 殲滅 粉碎 炸飛了
啊—救救我 饒了我吧
動啊我的身體~!

進展完全不行 進展完全不行
進展完全不行 完全不行 完全完全不行
我一定之後做完
※期限延期的話
要是之前就做完了就好了~!

(進展!進展!進展!進展!)

進展完全完全不行

(0:04)進展完全不行 宮舞茉歌
(0:11)進捗(進展)
讀音:しんちょく(shinchoku)
以前進程度、進展程度,事情在怎樣的程度上(順利地)進行的意義使用的短語。
【例文】項目在按預先設想進展。
(0:24)進展完成率
(0:52)真紀醬
作業完了嗎?
要不周末出去玩一玩?
(0:53)尊敬的最喜歡的前輩
弦卷真紀
(1:36)養的貓
華生君
(1:49)(使命感)
(1:58)我還沒做完作業但可以去!
真紀醬
作業得先做完呀!
那下周末吧!
(1:59)已經做完作業的優秀的前輩
弦卷真紀
(2:45)頻道
櫻乃空的推動進度的方法
一定能做到!不要放棄啊喂!講述能夠輔助你的進展的話題。
訂閱頻道
(2:48)總之快幹!!
幹勁之後會上來
唯一最大的解決方法
"現在就去做!!"
(3:17)(請不要燃燒生命)
(3:29)(精心立的flag
(3:31)(漂亮地全化了的水性筆)
(4:05)幫忙做作業的偉大的前輩
弦卷真紀
+ タグ編集
  • タグ:
  • 宮舞モカし
  • GYARI
最終更新:2024年12月27日 23:27