作詞:ぺぺろんP
作曲:ぺぺろんP
編曲:ぺぺろんP
歌:初音ミク、鏡音リン、鏡音レン


翻譯:夏沭


雪之精靈們

當這冬季結束之刻
我一定……

是哪時候的事了呢
傾瀉而下來到這窗邊
與溫柔的你的微笑相會

談了許多話語
難受的事也罷、愉快的事也好
嗯,不管是多小的事也請你
不要忘記唷

但是吶,不知為何感到有點寂寞
眼淚 掉了下來……

在這雪中 獨自一人
這顆心 無比冰冷
但因為在此與你相遇
胸口滿溢著暖意

這個冬季逐漸遠去
雖是如此理所當然的事
但因感受到了這份溫暖
非常地難過 非常地悲傷

細數那些快樂的事
一同歡笑的日子令人愛憐
我的這些心情
想傳達給你

對著星兒許願
悄悄地低語著
因為有點害怕啊

在白雪染遍了
這片天空中等候著
連待春之心也化為水珠
只能慢慢地歸去

被溫暖的朝陽
包圍著融解而逝
當這冬季結束之刻
我一定,不在了。

再見了 謝謝你
還會在此相見嗎
如果重生時能化為你的眼淚
就能與你共享這份心情了



作者投稿COMMENT:
無人知曉,在深冬中發生的小小故事
你是否也已經,與雪之精靈相遇了呢




+ タグ編集
  • タグ:
  • 合唱や
  • ぺぺろんP
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年02月28日 08:32