作詞:Stingray
作曲:Stingray
編曲:Stingray
歌:初音ミク

翻譯:raku

自由地生存活著 曾總是這般的想過呢
可飛到任何地方 因為我擁有翅膀

更遠 更遠 更遠 可去到更遠

是從哪時候開始 我在鳥籠之中
即使這樣總一天 在宏大青空中展翅

誰亦未曾目睹過(的世界)
咕嚕咕嚕地盤旋 我 在空之盡頭

說是消極低沈的話 是誰都可以做得到
又不是幼兒時期 總是在哭泣的少女

更遠 更遠 更遠 直到空之盡頭

您亦來 把雙手展開(向天空)
颼颼地劃破清風 起飛走吧

我的翅膀

自由地生存活著 曾總是這般的想過呢
可飛到任何地方 因為我擁有翅膀

更遠 更遠 更遠 可去到更遠

何時亦 振展翅膀(在宇宙)
輕快地一直飄蕩 直到任何處

誰亦未曾目睹過(的世界)
咕嚕咕嚕地盤旋 我 在空之盡頭
+ タグ編集
  • タグ:
  • Stingray
  • 初音ミクわ
  • 求翻譯2

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2009年03月07日 15:34