vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「きえないひとみ。」で検索した結果

検索 :
  • きえないひとみ。
    作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:初音ミク 鏡音レン 鏡音リン 翻譯:kankan 不會消失的眼睛。 什麼啊 放開那隻手啦 想太多 好不舒服 沒關係 我喜歡現在 不是狗的你 就算沒有記憶也會喜歡 因為是世上少見的廢物 放不下心你知道吧?手來! 我是鏡音リン 在這世界       (∩.゜Д゜)啊ー 又再見了       (∩.゜Д゜)啊ー 不要移開視線     (∩.゜Д゜)啊ー 還沒決定啊…(怒   (∩.゜Д゜)啊ー 回復 記憶 看見俄羅斯 普京 對不起 讓你久等了nya 等 現在 安全 回來了nya 那傢伙消失了 所以 現在開始Sunday 我在發光 你的願望是什麼 拜託 告訴我吧 和你兩人的Sunday 這就是我的願望 這是最後一次機會 告訴我答案啦 ny...
  • 作者別は~わ行
    ...きみに、わたしに。 きえないひとみ。 かるぴー! かがみのむこう> おなわをちょーだいっ! おしまいだぜ うそつきはだれ? いっしょにね! いっしょじゃない あんさつしゃ! ぺぺろんP 雪の精霊たち 色の無い街 硝子の瞳 真夏の雪と、真冬の花 瑠璃色銀河 灯~ともしび~ 涙双月 流転吟遊 波紋 朱い花 傀儡師達ノ夜 レクイヱム ヘヴンズ・ドア ブルームーン ノコギリとペンデュラム ゼログラビティ スズメノナミダ シルバーバレット シャンデリエ シスタス・アルビドゥス サブリミナル サテライト カゲフミ オーガニック・ガール アミュレット アクアリウム・スカイ ひとりの庭 ここに君がいないなら あなたがいた海 「solid heart」 Thousand Regrets subspecies Shade Slide ReFraction Lying and Lyi...
  • 合唱
    ... 看板娘の悪巫山戯 きえないひとみ。 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 絆届くまで キッカと浅葱色の劇場 昨日のベンチ キマシタワー! 君ガ空コソカナシケレ 君と見た夢 君に愛されるために生まれてきたかった 君の手、僕の手 きみよみ 境界線とイノセント 狂喜乱舞 今日もボクは生きるのです。 虚言癖 黄金の翅 近未来都市 キーストロジカル 疑心暗鬼 銀河船 銀行強盗ファンタスティック 銀聖のアルテミス 吟遊詩人とマーメイド 九十九ノ刃 クウソウカガク くたばれウェディングベル クノイチでも恋がしたい 雲の食卓 クライベイビー 暗い森のサーカス 黒い雨 クロノ・ストーリー 黒の未来 愚足武者 グッドモーニング グリーングリーン~ミドリムシ~ ケティ 月光潤色ガール 恋する漢和辞典 恋のvirus 公安4課 政治犯特別対策係 校庭に描いたラブレター 幸福...
  • 消えない記憶
    作詞:消えないP 作曲:消えないP 編曲:消えないP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 不會消失的記憶 潛入了 微微敞開的門扉裡 探尋著夢中所見的世界 臉頰上所感覺到的 那清澈的眼淚的理由是 不會消失的淡薄記憶 超越千年的時空 寒冷的天空 乾燥的風 在這什麼都沒有的世界裡 對著這副翅膀 我衷心祈禱 能夠擁有 久遠之前的笑容 以及歌聲 啊啊 溫暖的光芒 紡織著 四散失落的碎片 探尋著夢中所見的世界 深印在眼瞳中的景色 是不會消失的記憶 此刻 在此 附上色彩 狂風烈舞的大地所希望的是 如那時一般的 令人憐愛之日 失去的 鮮明多彩的世界 對著這副翅膀 我衷心祈禱 (對這片憂鬱的天空 照下光芒) 希望能夠 讓笑容與歌聲甦醒 啊啊 滿溢而出的光彩 改變幽暗的力量 正華麗地在天空...
  • LOG-2008
    ... さくらのしたで☆ きえないひとみ。 いっしょにね! いっしょじゃない -- wi (2008-09-20 00 20 19) wiki主我真的被擋了(噴淚)斷線重連拿新的浮動IP也無法成功上傳,想請問這個有辦法解除嗎? -- Fe (2008-09-20 19 47 01) 我是tw版「さくらのしたで☆」和「けっせんとうじつ!」的歌詞翻譯者 囧,看到プーチンP討論串知道wiki正在推行全面翻譯、想說把有注釋的文字檔貼過來…… -- Fe (2008-09-20 19 49 14) V版上面有上載區把檔上傳我代貼。 -- wi (2008-09-20 20 56 23) UP區連不上 orz、上傳到免空 → http //www.mediafire.com/?wyrywrmmngq,大感謝wiki主、不過以後不能貼其他歌詞了 ;w;... -- Fe (20...
  • きみのひとみに。
    作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:鏡音レン(さよなら!則是由初音ミク唱的) 翻譯:rufus0616 翻譯協力:海苔兔桑、yanao桑 你的目光之中。 好像全都落幕似的 缺了什麼的街景 朝著空空蕩蕩的你 一味展露甜美的訕笑 在我的面前流動 不曾見過的景色 面無表情地走著 心靈沒有受到動搖 不管怎麼做 她的心都 回不來了 我明知如此 但不知為何就是無法死心 別讓我孤單一人啊 當表演秀結束的時候 成了一個人了 初音Miku始終在睡 是不是什麼都沒發生過…? 老是這樣 我總是那麼無知 始終被人牽著鼻子走 雖然我曾對此感到不甘心 可是如今很難過啊 啊啊 好想回去啊 我想要的 就只有那樣 其他別無所求 好痛苦啊 現在 如果你在的話 我一定會被你揍吧…… 「留下來的就只有落...
  • もう聞こえない
    作詞:たこやきパン 作曲:たこやきパン 編曲:たこやきパン 歌:鏡音リン 翻譯:ekoloid 再也聽不見 人類在天空自由飛翔 你告訴了我這點 你給予的話語太過沉重 至今我依然未能起飛 捨棄無意義的話語吧 因為你並不容許 地面延伸的我的影子 緊抓著我無法逃離 翱翔在空中如此愉快 你告訴了我這點 你寄託的希望太過沉重 至今我依然未能起飛 捨棄無建設的希望吧 因為你並不容許 地面延伸的我的影子 緊抓著我無法逃離 仔細傾聽便能聽到的聲音 將拼命渴求的你的話語 作為指標繼續前進 朝著光芒持續邁步 發覺正是你的聲音 化成我的負擔 要是你不妨礙的話 此刻我早已能自由飛翔 阿阿 在耳邊 細碎呢喃著 沒有實體的你 是誰? 連希望 失望 夢想 挫折 已經太多 謊言 謊言 謊言 謊言 塞住耳朵 人類自由在天空飛翔...
  • 君に逢えない夏
    作詞:綾菓 作曲:ぱんたんC 編曲:ぱんたんC 歌:幻想エアリー(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン・氷山キヨテル) 翻譯:四海漂泊怪叔叔 見不到你的夏天 水色的每一天 邊聽着蟬鳴 邊享用刨冰 積雨云還很遠 蹬著自行車 快出去玩吧 太陽炙烤著大地 微微瞇上眼 把帽沿拉低 索性身體離座蹬起車來 迎面吹來的風讓人心情舒暢 山崗的那頭(ah) 就是你家(faraway) 若隱若現(I can t get to you) 我不禁駐足 但不管個子(woo) 長得多高(how can I be there) 你依舊離我如此遙遠(to be close to you) 無論如何都(為何這感情湧上心頭) 擺脫不掉酸楚(甚至讓我無法呼吸) 「噗通」 仿佛試圖掩蓋心底的悸動(ah) 只一味地蹬著...
  • みえないよるに。
    作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:初音ミク 翻譯:kankan 第一次和你約會 碰碰跳在心胸 看! 我的眼睛 手! 不要放開☆ 那麼 來吃 薯條吧! 在摩天輪 緊緊抱住我☆ 給細語的 你kiss 舔一下☆ 幸福 Chemical☆GoGo! 太陽也被閃的逃了! 再來是哪裡? 快ー一ー點 不要讓我等☆ 想喝酒ー! JazzBar☆GoGo! 只有今天 不會讓你回去 到早上喔☆ 明天、是星期天! 喝啊ー! LaLaLa☆藍藍路ー☆×3  你離開那個 時間已經過太久了  那孩子已經是「VOCALOID」  不再是「無邪的Machine Gun了」…  被分離後你對LEN(狗)  靠近 欺騙…  可是我知道 已經太晚了…  就算記憶回復也不會改變  你會消失吧?  我、知...
  • 見えない黒に堕ちてゆけ
    作詞:kaoling 作曲:kaoling 編曲:kaoling 歌:空音ラナ・初音ミク 翻譯:hibiki 朝不可視之黑墮落吧 於你眼神定立的方向 流瀉悲哀吧…… re-jestinie twefi,ret sttey-virier tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a (已經沒關係了,就算不笑,就算不哭) 顫抖的幼小手掌自黎明夢中醒來 將把你所摘的花踐踏的眼神拋在背後 於死亡中遺忘的聲音 詢問光明的意義 流淌下的憎恨 人的手如此悲哀 於你眼神定立的方向流瀉悲哀吧 剎那之命至盡 令人屏息的疼痛響起 活下去、活下去活下去衝破一切 少年的燈火漸暗 將我逐漸切割粉碎 活下去…… 在一道、又一道地增加後 便不會消失的傷痕 你則對變得遙遠的天空,詢問誕生的意義...
  • 見えない煙を吐いている
    作詞:すんzりヴぇrP 作曲:すんzりヴぇrP 編曲:すんzりヴぇrP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan 吐著看不見的煙 講了點喪氣話 說想死 雖然只是個比喻 可是被罵得要死 就算拿99分還是 差一分的反省會 不拿滿分不能睡 不能好好睡 為了要我 閉嘴 大家 留了很多話 就像在吐看不見的煙 輕飄飄地漂浮著 無色的夢 就像在吐看不見的煙 被人保持距離 反而燒的更旺 雖然想跟你共處 沒法! 被叫到名字的話就有精神的 回答並到前面來 只是很規矩的依序 被搬走而已 Y/N=? 有問題嗎? 沒問題的話就到這裡結束 就像在吐看不見的煙 輕飄飄地漂浮著 沒意義的歌 就像在吐看不見的煙 被人保持距離 反而燒的更旺 沒辦法跟你共度 煙 沒法!
  • いまいち燃えない燃え歌(仮)
    作詞:ドンガリンゴP 作曲:ドンガリンゴP 編曲:ドンガリンゴP 歌:波音リツ(キレ) 翻譯:クエン酸 熱血不太起來的熱血歌(暫題) 我說啊 這首歌是從副歌開始想出來的 所以A段就這樣 千篇一律的弄完了 先別管這個 你不覺得這首歌 完完全全的跟別人撞歌了嗎 在各方面 是嗎 原來我今天 也做了首滿街都是的曲啊 雖然跟很多首歌相似 但又說不太上來 要帥不帥的地方 反而讓人莫名的火大 雖然一早就知道 只值得替它填暫定詞等級的東西 但丟掉實在是很浪費 沒錯 我們一起唱 該說 只有我來唱吧 這首熱血不太起來的熱血歌 這麼無聊的曲子 就不要進第二次歌了吧
  • 実は半額以下だったなんて、言えない…
    作詞:ほぼ日P 作曲:ほぼ日P 編曲:ほぼ日P 唄:初音ミク・VY1 翻譯:Birpig/バーピッグ (a050107231) 其實是只有半價而已 但我說不出口 這家餐廳很貴的吧 我在雜誌跟電視都有看過 像是藝人也都會來吃 我對你要改觀囉 真是開心 為了我 謝謝你豁了出去 其實是只有半價而已 但我說不出口 因為發生過食物中毒 常客們都不來了 所以才只有半價而已 但沒說出口 雖然瞞著妳 但我還是有點內疚 這家旅館很貴的吧 是相當有名的老店 我在溫泉節目上有看過 我對你要改觀囉 為了喜歡溫泉的我 謝謝你豁了出去 其實是只有半價而已 但我說不出口 因為使用溫泉粉被揭穿什麼的 所以才只有半價而已 但沒說出口 雖然瞞著妳 但我還是有點內疚 這裡的公寓很貴的吧 既是人氣的鐵路沿線 聽說還...
  • かわれない
    歌:flower 曲:あすわど 绘:akuya 译:ふり かわれない 不曾改变 君の名前を教えて 请告诉我你的名字吧 それから血液型とか 然后啊还有那血型什么的 何もかもを知りたくて 关于你的一切都想要知道 もう何度も何度も何度も聞き返すの 已经不知道多少多少多少次再次发问了 そりゃ願った物が全部 当然我也明白的 手に入ってしまえばなんて 想要的全部得到手什么的 もう数え切れない 已经多到数不清了啊 リクエスト 我的愿望 僕のありったけだけを全部 我会把我所有的一切 あげるから僕の隣に 都送给你的所以啊 来てくれないかな 你可以来到我的身旁吗 きっと 何度も愛を語るの 一定 还会无数次倾诉爱意的 それを徹してエゴを育てるの 然后会通过这些建立起自我的 夢に何度も出てきたの君が 无数次出现于梦中的...
  • よろろ
    曲:◈*ゆくえわっと 歌:こちぇ·闇音レンリ·湯鬱声からす 译:ふり よろろ yororo ひとりぼっちなんだよ 独自一人身处此处 暗くて怖いんだよ 一片黑暗真可怕啊 キミとはぐれ 追いかけて穴を掘る 与你相分离 于追赶中掘起了隧洞 手をつないでたんだよ 一直都曾紧牵着手 でも離しちゃったの 但现在却已分离 歩き疲れた僕が見つけた花 因路途而疲倦的我所邂逅的花朵 よろろよろよろろよろよろよろろ よろろよろよろろよろよろよろろいろ 夜みたいな声が 如深夜一般的声音 あふれてくるんだよ 逐渐向着脚边充盈而来 思わず瞑った瞼の裏の色 不禁意间合上的眼睑下的颜色 忘れていたんだよ 一直以来都遗忘了 思い出したんだよ 此刻终于回忆而起 キミの言葉は 你的话语 ずっとあったかいのぜんぶ 一直都是心...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • ひとりきり。
    作詞:吟(ぎん) 作曲:吟(ぎん) 編曲:吟(ぎん) 歌:初音ミク 翻譯:cyataku 只是一個人。 重疊翻騰的幻想 在純白紙頁 落下它的痕跡也只徒添空虛 我迷失在琥珀色的世界,何去何從 彷彿前進或折返都已無謂 無論去何處無論在何處 只有希望相伴 ……可我仍在畏懼著結束之時 憑籍這顆心我又能走到何方呢 雖然投擲一旁的鑰匙正閃著光 只是一個人,也仍將邁步前行 慢慢拾撿起,曾在此處的證明 每一編織成形便又鬆脫 面對兩扇窗扉 為它又要將那顆星藏起來而煩惱…… 無論去何處無論在何處 仍是一無所有 可這樣的我們也曾有過笑容呢 這顆心將會陪伴我直到何時呢 懷著任性的心情踏上漫漫長路 只是一個人,向著未知的某處 探索搜尋著,誕生於世的足跡 雖然自己在3月才告別某一段落,依然試著緩...
  • ひとりにしないで。
    作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:鏡音レン 鏡音リン 翻譯:kankan 不要留我一個人。 鈴鈴 電話鈴聲響起 不想接 好麻煩! 不知道? 那種藉口 我 不知道 給我看看 率直的心情吧 再給你 一次機會 下次如果 又錯的話 你知道吧? 我會去叫普京! 未來的軌道 搖晃激烈 手牽手 與你奔馳! 不要到處晃! 只有今天 兩人的Sunday! 不要搞錯了 只有今天 不要留我一個人 不要留我一個人啊 到早上Good night! 兩人一起 止不住的心跳 與起舞的你 在俄國戰鬥 打倒了一 兩個人 這世上 好難過活呀 偷一 兩個 志村背後 不 來 做 嗎 ? 靠Cobra twist 取得戰略性勝利 Rolling Elbow Three Count 接二連三的E...
  • ポット欲しいけどヤカンで事足りるから買うに買えない
    音乐 动画:ぱん 歌:AIきりたん 翻译:freeter(欢迎取用翻译) 虽然很想要电热壶但是因为水壶已经够用了而买不下手 已经下午3点了 那就来喝点热可可吧 在水壶中倒入水放上了煤气灶 为了烧水而做着准备 在哔~的一声响起之前 准备好心爱的小杯子 说到这你也应该能够理解了吧... 是的 我的家里没有电热壶啊! 水壶总是需要花上各种工夫 与之相比 电热壶的话 就不需要多少工夫的对吧 即便如此说来说去 就算不买电热壶只用水壶的话 也是够用的 虽然很想要但是却没能产生 买下的念头 为什么电热壶要用电磁式的充电线呢 Do you know? 似乎是为了在脚绊到的时候 能够利用代码让其快速脱落而设计的 确实如果没能马上脱落的话 电热壶倒下的话就糟糕了 考虑得真是周到呢 果然电热壶是很伟大的 ...
  • コピーペースト
    こぞって皆注目、 友愛を欲しがる 君は君でまた違う顔をみせているのさ 容赦なく断ち切る慈愛の星が好き ララとリリはいつものようにそう言ってみせたんだ 相愛、 関係を持った赤の他人ですら 割りに合わぬ証明判断接合で震わせよう 痛み狂えばまた平平と日常も 何と無しに笑えるから この声は、 この声は聞こえてますか ふしだらと嘲踊るどちらともがライアー この声が、 この声が届くのなら いっそここで仮面ごと壊してよ ねぇ 切って貼っては渇望重ね消耗 果てに消えるそれが自分自身だとも 愛を語るお前らも 何ひとつわかってない 紅く染まる頬すらもう消えないから この声は、 この声は聞こえてますか ふしだらと嘲踊るどちらともがライアー この声が、 この声が届くのなら いっそここで仮面ごと壊して この声が、 この声が枯れようとも 虚妄の世界...
  • ひとりかくれんぼ
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:cosMo(暴走P) 調教:cosMo(暴走P) 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 單人捉迷藏 關在心裡的娃娃 將少女扼殺的感受 淫穢綻放的感情 一片黑一片黑一片黑一片黑一片黑 將心暴露出的恐怖 回不到少女的後悔 淫穢走向瘋狂的快感 會往哪會往哪會往哪會往哪走 那時要怎樣才能 不用那麼說才好呢? 什麼也沒有的日子的反覆重來 讓人渴望大喊啊 在無比黑暗城市中 不知持續到何時的這段捉迷藏 被綁上紅線的娃娃將我殺害 藏在浴室裡的娃娃 被銳器插入的感受 將臟腑撕裂的感情 一片紅一片紅一片紅一片紅一片紅 將我支配的恐怖 誕生於此世的後悔 將臟腑撕裂的快...
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • ねぇ、ひとりにしないで
    作詞:D elf 作曲:D elf 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 吶,請別讓我獨自一人 就連你初次送給我的 那份禮物的 包裝袋 我亦有好好保存沒有棄掉 這重要的感情 回憶 一切的 記念日 因為我喜歡你的笑容 令人討厭的事 亦全都隨之消散 在我失落的時候也好 你亦會輕撫我的頭 緊緊 將我抱着 是從何時起 一切亦是徒勞無功 彼此的心靈 不再相通 急步前行的 你 突然 逐漸離我而去 獨自一人 實在過於寂寞 稍為一下就好了 讓我聽聽你的聲音 就現在那麼一會兒 哭一哭也沒關係吧...? 將臉埋進 柔軟的枕頭裏 請你 別再 讓我獨自一人了... 試着發給你的 那個短訊 你有認真細讀嗎? 此刻 在何處 與誰 在做着什麼呢? 我很在意 從你心中 我這...
  • 鏡音リン・レン
    曲名五十音順 あ行 哀愁と情熱のロードローラー 合い鳴き 茜 悪ノハッピーエンド アドレサンス(Adolesence) 荒ぶるマリンバ ありがとう あわせ鏡 アンリアル・コミュニケーション(Full) 幾千年恋物語 一縷の願い インスタント絶望。 ウイルス抗戦_切断編 嘘とタイムマシン ウタハコ://K エンクロージャー(enclosure) 大空色のHi-To-Mi 置き去り月夜抄 おこちゃま戦争 お嬢様と執事の冒険 おなわをちょーだいっ! 鬼KYOKAN 鬼遊戯 俺のロードローラーだッ! オーヴァーフロー か行 怪盗ピーター&ジェニイ 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 紙飛行機 からくり卍ばーすと 帰巣本能-少年by the mile- キツネ、雨傘物語 君へ 君恋ふる歌 去夜~さよなら~ きらめきドリーマー...
  • UTAU
    曲名五十音順 重音テト 138億年の夢 B(ボックス) chocolat chaud for you Harvest ImagineBreaker in secret O-type- Reaction SDN Sky High twice 哀愁レインカフェテリア 池袋黄昏ナイトクラブ 十六夜 嘘の歌姫 浮気者エンドロール おちゃめ機能 鏡の中のメモリーズ 汽笛 虚構の月夜 キ・セ・キ クリエイテット 桜 33C++ しゅーてぃん☆すたー 千紫万紅 -零- 対人武装 たいせつなこと カメレオン ダム職人 団地妻 テトのフェアリーテール 道玄坂ネオンアパート ハーゲンダッツ以下の殺風景 ビター・チョコレート 星が弧を描くように 星詠みエンドラヴァー ほろ苦いアメ 忘却無人 僕の世界革命 耳のあるロボットの唄 無限トレイン 守屋スパヰダア 約束/A-9 辞めてやるよ歌い手なんか...
  • ひとり
    作詞:クワガタP 作曲:クワガタP 編曲:クワガタP 歌:初音ミク 翻譯:台灣NICO字幕 一個人 打算就這麼一個人生活著的未來 為什麼你仍依舊 陪在我身邊呢? 滲進了全白襯衫 殘留下黑漆漆的 像污漬一樣的東西 在碰觸所愧疚的謊言、憂鬱的感情後,又一次眼眶泛淚 吶 在這存在過的光消失了 「這也是無可奈何的」的這般假裝著 在漸成虛無飄渺的時分隙縫 迷失了自己的形狀 明明下定決心要一個人存活下去的 為什麼會如此期盼著 聽見你的聲音呢? 像那照進漆黑房間內的街燈之光般 激盪著我 而我醜陋的心、膽小的心臟 把一句「為了你」 深藏在窗簾後 背向無法抓住的未來 即使嘗試著「這樣就可以了」的自我鼓舞著 原本應該是一個人也能繼續生活的未來 為什麼你仍依舊 陪在我身邊呢? 吶 看你那樣展開笑顏的時光裡 無論...
  • 知らない少女は思考する
    作詞:ひとひとP 作曲:ひとひとP 編曲:ひとひとP 歌:初音ミクAppend 翻譯:SeiSei(有錯歡迎指教) 無知少女在思考 指尖 滴答滴答 電線 已經沒有了 指尖 滴答滴答 唯有唯有 看見鮮紅 還沒 流出來嗎 再稍微深一點 還沒 落下嗎 再稍微多一點 多點 啊啊起舞散去的飛沫 畏懼著突然沸騰的空白 已經無法復返的鮮紅 又稍微順著手腕落下了 放下應當緊抓的感覺 沈淪於依舊扭曲的感情 畏懼的我再度求取鮮紅 在只有一人的陰暗房間取出了刀 因為 因為 只有我孤獨 想了解不知道的事情而已 明明一點也都不奇怪 不要用那冰冷的眼神看我 因為 因為 只有那樣的孤獨 請別說那是理所當然 為何 為何 為什麼只有我 不知道呢 轉 轉 轉 轉 轉 連結點與...
  • サヨナラロックバレット
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:GUMI 再見Rock Ballet 一年 君の傍 一人笑う僕 時過境遷 當初在你身旁 傻笑著的我 遠く離れた駅の下 在那遠去的車站之下 百年先までも 想い変わらずと 不論過多久 初心也不會改變 くる くる 廻る 汽車の狹間の先を 來來 回回 在 穿梭著的列車之間 三年前 息も掻き消す蒸気に 三年前 在呼吸也能淹沒的蒸汽間 カラカラ延ばす 赤の手紙 你消失無蹤 僅留下一通紅色的紙信 連れ立って旅立つ 僕の心には 約定一同旅行的心靈 帰ると決めた 君への誓いだけを 決定帶著那天的誓言 踏上歸途 まだこんな唄を歌っていても 深知 就算唱著這樣的歌曲 屆くことは無いと知ってるのさ 也已然無法傳達到你那裏 ただ古ぼけた君の 思い出話...
  • ひとひら
    作詞:Guliver32 作曲:Guliver32 歌:初音ミク,GUMI 翻譯:とあるXXのXXXX 請拿取者不要隨便改動翻譯w 如果說 在世界的底端 沈沒的話語被這手掌 掬捧而上 向著那壹片天空歸還 再次做了個夢 花之舞 那些日子已離我遠去 壹直以來 都在那裏存在的樣子 我感覺到了 現在 染上了壹樣的顏色 風 無論在何處都很寒冷 像是瞄準前方壹樣 季節更替 “盡管如此也很幸福喲” 妳雖然說給我聽了 在沈睡之中的記憶 突然的 中斷消失了 盡管春風 輕輕地推著我的脊梁 也無法選擇啊 宣示開始和結束的鐘 鳴響的這個教室 如此快速不斷的鼓動 滿溢而出的這份心情 妳不知道啊 剛剛發芽 往昔的夢境 傳達著 言語乘上微風 奏響 逐漸改變的未來的 這個旋律 朝著這雙手 輕盈的旋舞飛落的 花瓣 雖然什麽都無法言語出來 將之掬起...
  • w/o U
    作詞:r-906 作曲:r-906 編曲:r-906 歌:初音ミク 翻譯:六七 *Without you 冷たい夜の中で ひとりきり 寂涼的夜幕之下 我孤身一人 間違いばかりの日記のページを 捨てたんだ 將滿紙荒謬的日記書頁 徹底丟棄 破いて捨てたんだ 撕成碎片一把扔掉了 夜に酔って  沈醉於夜 わらう君を 思い出して 正歡笑的你 在腦海裏浮現 ひとりで泣いて 只余我獨自落淚 夜に酔って 沈醉於夜 歌う君を 忘れたくて 將歌唱的你 從記憶中抹去 ひとりで泣いて 只余我獨自落淚 破いて放り出していたページを つないでさ 已經撕碎丟掉了的紙頁 就別拼回原樣了 そのことをまた新しいページに 書いたんだ 用全新的一頁把這件事 記錄下來了 破いて捨てるため ...
  • ことひとは
    作詞:mayuko 作曲:mayuko 編曲:mayuko 歌:鏡音リン・レン 翻譯:Snow (無可奈何) 愛著汝所贈 最好祝福的人 流水潺湲 要入森林深處 要到船另一端 回去是為了 實踐希望的人 耳語告別 從那一天吾 天涯浪跡 汝給了 所有的一切 給伊所愛之人 輕輕飛落 假若景為祝福 告別船舟 在流水潺湲 伊人慢慢飲 沉醉在 放下一切 並且自己道著 朝風吹送清晨 命運降臨 映入眼中 是他心愛的 乘著秘密與思念 並且道運一段 嚮往孩子般地蒙懂無知 知其一切 醉而夢時 汝所愛的人 給了吾崇高志向 在遙遠空下 一段誓夢 消逝之戀、依然溫存 燃燒著我的思念到今日 消逝之戀、依然溫存 燃燒著我的思念到今日...
  • ひとりの庭
    作詞:ぺぺろん 作曲:ぺぺろん 編曲:ぺぺろん 歌:MEIKO 如夢般的季節已經逝去 中斷的話語令人感傷 將小小的思念乘著風 能不能為我傳達呢 「快樂的事情越多越好」 兩人一起播下的種子,還記得嗎? 討厭的雨天 也覺得能夠比較喜歡了 其實沒能全部傳達給你 想大叫「不要走」 現在只剩下紫色的花瓣 靜靜的隨風搖擺 連明天的心情都不知道 心裡追求的是什麼? 在沒有你的 一個人的庭院中 繼續等待 ah 希望能抱著溫暖睡去 此刻 白色的光芒射進了一個人的庭院中 我的心往天空的彼端而去 流淚就到這次為止吧 現在已經能夠笑著對你說、 謝謝 此刻 在一個人的庭院中播下新的種子 想再相信一次與你同在的季節 就算繞遠路 總有一天也會讓它綻放 映出我的心的花瓣
  • ひとひらの
    作詞:さはら 作曲:のりP 編曲:のりP 歌:初音ミク 翻譯:Fe 手按於面 吐出氣息 割頰一般的寒風 染紅一片 我的手掌 改換色彩而消逝 不久後眼瞳霧濁 自指尖零落 片枚之 故事僅得以擁懷 終局作響 花已枯盡 如明示辭別 我如今是知道了吧 悲悽之翼 向彼方飛翔而去 前來探尋 獨身地 靜寂之盡 吶喊之聲 凍結成塊 (像那一滴 眼淚一般) 你的聲音 崩毀潰落 (像片段的 未來一般) 於是在忘卻的庭園 沉入這軀體 片枚之 幻夢中搖盪陷溺 狂綻散放 柔軟絲綿 若單手絞住 我將會前往何方吧 無常消逝 尚未出世了悟 前來探尋 獨身地 純潔之盡 吶喊之聲 凍結成塊 (染浸罪孽 瞳中深處) 你的聲音 崩毀潰落 (染浸虛謊 心中深處) 傷痕 靜靜地不殘下而藏去 將所有潔淨 ...
  • あえなしがたな
    作詞:まはろP 作曲:まはろP 編曲:まはろP 歌:MEIKO、KAITO 翻譯:(我不是時代劇的大哥啦 ̄▽ ̄)Kawa川 虛無刀刃 今夜月色冷寂 厲風淨除萬物 用毫不猶豫刀刃 斬斷滅絕悔恨 代替淚水 擊殺今世黑闇 擲出命定的骰子 今天也來遊玩吧 演奏熱血沸騰之宴 迷醉於達成惡果  莫忘要幹出孤注一擲的賭注  代替了你 擊殺今世黑闇 擲出命定的骰子 明天也來遊玩吧 演奏攸關生死對峙 背倚靠在終局赤紅 莫忘手染鮮血的生存方式 妝點上蒼白之色 往成就惡果墮落 幹出孤注一擲賭上性命 最終浮生若夢一場空
  • 蜜の柑
    作詞:音愛ゆね 作曲:音愛ゆね 編曲:音愛ゆね 歌:鏡音リンsweet 翻譯:六七 柑如蜜 もう戻れないと知っても、まだ君のこと思い出す 即使明白過往不容回首,腦海卻仍浮現出你的身影 あれほど望んでたのに 可這番渴盼終究是 シトラスの香りに溺れて、 本音を隠し、夢中になって 雨音が消えたとしても、 盲した心が、くもったまま 徜徉於柑橘芬芳裏 將心聲藏起,縱容自己沈溺 就算雨聲已經走遠 仿徨的心靈,依然一片泥濘 言葉にしてしまうと、全てが消えちゃいそうで もうここに戻らないで、お願い、もうここに帰らないで 若是坦白出聲,一切都將分崩離析 不要再來到這裏了,求求你,再也不要回到這裏【註1】 埋められない寂しさが募るばかり 知らないふり、知らないふりするだけ 壓抑不住的落寞層層蒙上心底 能做的只有視而不見...
  • グレーなひと
    作詞:からっP 作曲:からっP 編曲:からっP 歌:波音リツ 翻譯:Haru.jpg 灰色的人 對於你來說的我 是怎樣的人呢 和對我來說的你 是不是不一樣呢 好想知道 在你看來的 你我間的距離 告訴我吧 灰色的人 周圍的大家都是灰色的人 我是你的什麼人呢 「熟人」「別人」「朋友」「討厭的人」 想分清黑白 可以打個招呼嗎 到什麼程度的話可以和你講呢 做什麼會讓你 離我而去呢 對於你來說的我 是怎樣的人呢 和對我來說的你 是不是不一樣呢 好想知道 在你看來的 你我間的距離 大膽果斷地告訴我吧 雖然光顧著探索而忘記去想 我是你的什麼人呢 「熟人」「別人」「朋友」「討厭的人」 分不清黑白 如果你向我打了招呼 不知道是不是可以和你聊聊天呢 做什麼會讓你 離我更近一些呢 對於我來說的你 ...
  • ひとり水族館
    作詞:げろげろさん 作曲:げろげろさん 編曲:げろげろさん 唄:初音ミク 翻譯:水月 放下与你的约定 一个人躲入水族馆 不知道名字的 无数的鱼 为什么悲伤地 浮浮沉沉? 丙烯酸玻璃 透明的墙壁 阻隔另一边 不同的世界 虽然拥有同一片空间 我的声音,能听到吗? 我和你之间 也一定是这样吧 看不见的墙 阻挡在我们面前 永远没有交集 彼此的世界 有着什么阻隔吧 我们两人,仍然活着吗? 透过玻璃的世界 为了与安定交换 所放弃的自由 安全的箱中 得到饵食的鱼 被管理的社会 被玩弄着呢 被隔离的世界 在哪里重复着 碧绿色的 透明之青 感情流入 缓缓溢出 隐藏的龟裂 暴露的事实 想做些什么却已无能为力 我们两人,仍然活着吗? 透过玻璃的世界 假如这两个相邻的世界 能够合为一体 即使...
  • たびにでよう!
    作詞:プーチンP 作曲:プーチンP 編曲:プーチンP 歌:巡音ルカ 翻譯:rufus0616 去旅行吧! 「水聲」(效果音) 「孩子歡鬧聲。」(效果音) 「沒有人好好地狠狠唸一頓的話是不行的啊」(聲音:鐵板諾夫(或是鐵板懦夫(喂 「你來說嘛。」 「笑聲」(效果音) 「那傢伙是不行的 那傢伙是不行的…」(聲音:鐵板諾夫) 既然都改變外貌了 我也想放鬆一下♪ 我可是不會去山梨的、、因為世界如此寬廣!(註一) 這就是所謂的「自由」嗎? 超愛這國度・ 不需要在意時間 如果只是渡假的話 那傢伙差不多該過來了 真掃興啊☆ 舞蹈要和硬漢一起跳!(註二) 要來試著抓我嗎? 那只會讓我再度逃脫喲w 掛著與美麗的海洋不相稱的冷酷表情 好可怕啊☆ 有自己正活著的實感☆ 因為可以做想做的事啊! 恐怖? 當然會啊! 但...
  • あるとおいひのこいのうた
    作詞:mak.kanz@wa 作曲:コネ尚登P 編曲:コネ尚登P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 某首很久以前的情歌 我以前…戀愛的故事? 呼呼,聽那種事情是想做什麼呢? 沒有啊,雖然並不是不想說啦。 只不過啊,在當想起小時候的戀愛的時候 不會覺得喉頭就開始變苦了嗎? 雖計畫著要在最好的時間點做些什麼,卻有時太快,有時又太慢。 明明很努力了,卻又老是失敗又做不好。 咦? 你說跟你的歌很像? 呼呼,這真是失禮了呢,真是的。 我可是能好好唱出來的喔。 比起那個時候…… 更棒的喔……。  你和我 演奏出來的歌曲  是飄渺響起 而在空中消失的情歌 從小時候就相遇 互相依偎的兩人 在發覺時只有我 被留了下來 在不知不覺間 屬於兩人的未來 從相繫的手中 流瀉滑落  對著信號的另一端 說著再見揮揮手  像是要將...
  • 名もない君と名もない町
    名もない君と名もない町 作詞:チームカミウタ 作曲:チームカミウタ 編曲:チームカミウタ 唄:結月ゆかり 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 無名的你與無名的街鎮 追過雲朵 你長大成人 略高的聲音 宛若夢中 吵吵…鬧鬧…田埂小徑 鄰居小孩嘻笑打鬧 浪花拍打…相遇離別…雖逐漸模糊 這樣也好 少年時代…有你的口哨聲傳遍 雖連意思也不知曉 卻哼唱無數遍…那首 在耳膜深處…餘音繚繞 無法永伴身邊的你 已長大成人 熙熙…攘攘…街鎮聲響 腳踏車下坡路 建了屋舍…人亦滄桑…即便迷惘 也不會改變 老舊車站…吹拂而過的風也隨心所欲與時推移 臉貼上車窗 眼睛閃閃發亮望向…那片 牢牢烙印在眼底 無法永伴身邊的你 已長大成人 當夕陽拉長影子 烏鴉嘶啼要我們回家 牽著奶奶的手 找到了回家的路…那個 少年時...
  • 誰そ彼のいいこ
    曲:◈*ゆくえわっと 歌:健音テイ· 天宿シュユ· 湯鬱声からす 翻译:freeter 誰そ彼のいいこ 忧郁的乖孩子 本の音が届かない日から 自心声无法传达的那天起 僕は黙っていいこになった 我便闭上嘴成为了好孩子 私の所為じゃなきゃ 如果不是我的错 誰を責めればいいの 又该责备谁才好呢 慣れてることだから 我早已习以为常了 君がどうして泣くの 你又为什么要哭呢 気が付けば流れゆき先 当察觉时前方的未来已经 イヤだった怖かったって思った素振りも見せないんだから 真讨厌 真可怕 但这样想着的模样是不会让你们看见的 私仰せのままに 因此我听从着吩咐 笑顔が絶えない僕の 永远面带微笑的我 欲しいものはなんだった 想要的东西究竟是什么 存在 存在 隠したわるい子が胸の中グラリ掴んでも 即使藏起存在的...
  • ぼうけんのしょがきえました!
    作詞:じーざす 作曲:じーざす 編曲:じーざす 歌:鏡音リンレン 翻譯:kyroslee 冒險書消失了! (很抱歉,冒險書 消失了。) 冒險書消失了! 徒步而行的時候遇上怪物 大家都對還算挺強的我說了句 “So Good!” 就像是世上最強的 勇者一般的感覺呢 YEAH! YEAH! 不是游刃有餘嗎? 不要那樣急急忙忙地移動啦 你這凝膠混蛋 就算是我也是懂得 使用魔法的啊 看吧看吧 只要施以火刑 就燃燒殆盡了嘛 告訴我吧國王 我說你啊 用將棋來比喻的話 就像是「王將」一樣的存在吧 為什麼要成為隊伍中的一員啦 沒有這必要吧! 這點小事 就別那麼在意啦 神明啊現在,請給予我指引 告訴我 告訴我 告訴我知吧 還有就順便 給我跟那個笨蛋....... 治一治好她的腦袋吧!! 為了世界的和平 ...
  • 私のドッペルゲンガー
    曲:DIVELA 歌:可不 翻译:freeter 私のドッペルゲンガー 我的分身 どうやら同じ世界に 看来似乎在同一世界里 歌が嫌いな自分がいる 还有一个讨厌歌唱的我在 別に会いたくなんてないわ 也不是想要与她相会什么的 所詮は赤の他人でしょ 反正就仅仅只是个无关者 来る向上心の大飢饉 即将到来的取胜心的大饥荒 虚像でお腹を満たして 以虚像填满肚子 「もう食べらんない!」なんて 「已经吃不下了!」什么的 生まれ変わったって言えないね 那就称不上是已经重获新生了呢 吠える太陽に逆らって笑っても 即便面对咆哮的太阳反倒予以笑容 暗闇でたった独り泣いていたんでしょう? 最终也只是在黑暗中独自哭泣不是吗? 告げる最終列車の警笛でグラつく境界線 在最终列车宣告的鸣笛下动摇的境界线 見つめるそっくりさん(笑)に手を振って ...

  • &nicovideo(http //www.nicovideo.jp/watch/sm16982373) &furigana(あお) 作詞:ジワタネホ 作曲:ジワタネホ 編曲:ジワタネホ 歌:GUMI 翻譯:とあるXXのXXXX 请拿取者不要改动俺样的翻译ww 届かなかった キミの声 还是没能传达到 你的声音 最期に见せた 頬笑み 最后一刻看见的 你的微笑 崩れてゆく 梦の中で 逐渐瓦解的 梦境之中 揺れる ココロ 惶惶不安的 心 キミと いつか… 总有一天 会和你一起…… 愈えない 伤迹 増やしてた あの顷 无法愈合的伤痕 不断增加 那个时候 繋いだ その手を切り落とした 暗い影 紧系的那只手被分开 垂落 深暗的影子 くすんだ 瞳の奥にある 情景 存在于阴沉眼眸深处的情景 映画の 様にはならないと 笑ってた ...
  • 特急ひとめぼれ
    作詞:タカノン 作曲:タカノン 編曲:タカノン 唄:GUMI 翻譯:狩野Kano 特急一見鍾情 戀愛什麼的 不會再有了 一副消沉的模樣 這麼說著 儘管如此 還是不禁在意起來 無論怎樣都束手無策 這莫非是 對你一見鍾情 光是這麼一想胸口就憋得難受 「有正在交往的人」你這麼說 被拒絕 流著淚 腫著眼皮 心情無法恢復 變成這樣 也無法忘卻 從那之後就不再准許 一見鍾情 但擅自流竄的思緒 卻無法停止 朝着有你的方向湧去 明明 不可以喜歡上你 明明 不可以在意 為什麼呢 思念無法抑制 啊啊 就連走路的方式 啊啊 要是能和喜愛的你 再拉近一點距離的話 還不知道 是怎樣的人 還不知道 能不能說上話 卻擅自陷入了戀情 變得一發不可收拾 這明顯是 對你一見鍾情 怎麼也無法掩飾 也撒不了謊 ...
  • ひとりの帰り道
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 一個人的歸途 發生了形形色色的事呢 都搞不清楚是什麼顏色了 總之現在是 晚霞的橘色 我的好友 你感冒請假了 所以這是一個人的歸途 沉默的盯著指甲 踢著小石頭 就算掉進水溝裡 還是面無表情 在路旁找到了 四葉的幸運草 但只有一個人也高興不太起來 一如往常的歸途 但卻是遠遠的一途 如果有任意門就好了說 滿腦袋的胡思亂想浮上卷積雲 對了在回家前 要先把56分的考卷和麵包送過去才行 你最討厭的葡萄乾麵包 不發一語的想著 晚餐會是什麼呢 之類的 關於功課之類的 喜歡的人臉上的苦笑之類的 一路踩扁的螞蟻 到底有幾隻之類的 妄想著腦中想法全被人看光光之類的 前頭礙事的一排橫列的集團 實在沒勇氣越過他們所以繞遠路 這條窄窄的巷...
  • ひとりカラオケ
    作詞:クラフトP 作曲:クラフトP 編曲:クラフトP 歌:鏡音リン 翻譯:matsu 獨唱卡拉OK 對你來說是沒法明白的吧 獨唱卡拉OK的樂趣w 不管選什麽曲子 唱完以後大家也不會噓聲雷動 不過、 唯一讓人害怕的、就是店裏的職員!! 故意在我最丟臉的情況下打開門! 覺得我遜到家了也好、 憐憫我也好都無所謂啦… 我只希望你現在馬上、就把我忘掉
  • 八月、夕立雨と君の影
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 八月,夕暮雨中你的身影 夕立、雨色に染まる 傍晚夕陽,被雨色所沾染 揺れた葉っぱに君の聲と 搖曳的樹葉隨著風與你的聲音一同掠過 掠めて また夢が終わる 隨後 再一次夢醒 夏模様に街が暮れてく 夏天的街道逐漸日暮 意味のない言葉で連れてく 以毫無意義的話語連攜起 夕暮れ阪 君の涙 黃昏的坡道 與你的眼淚 雨模様に夏が暮れてく 仿佛有雨將至 逐漸昏暗的夏日 いじけた昨日が笑って見えた 就讓昨天的灰心事 一笑而過 消えない 消せない 無法消失 揮之不去 思い出と街の隅で 在充滿回憶的街道角落 雨上がり 影が二つ 雨過天晴 映出兩道影子 錆付いて軋む心に響く言葉が 把在心底回響著 刻骨銘心的話語 ...
  • ふたりでひとつ
    作詞:やながみゆき 作曲:やながみゆき 編曲:やながみゆき 歌:初音ミク 翻譯:月影 獨處的兩人 曾經無論何時, 妳都在那裏。 沒關系, 無論去什麽地方, 我都會陪著妳。 在這座小鎮, 不知會發生 什麽樣的故事。 這麽說著 兩個人 每天都元氣滿滿 握緊的手, 請不要再讓它松開。 就像要逃離 這不安的每壹天壹般。 在妳悲傷的時候 我會陪在妳身邊 無論何時 我都會在妳壹邊。 曾經無論何時 妳都緊緊依靠在我身邊(重複) 我們倆無論何時 都仿佛是同壹個身體 沒關系 無論什麽地方,都不會去。 但是爲什麽 不知是爲什麽 緊握的手松了開來 不知爲什麽 妳壹直在哭泣著 不想壹個人 孤獨得走在黑暗的路上 好像要早點 再次見到妳 除此以外 我已經別無他求 喂 求求妳,不要丟下我壹個人...
  • むくちなひと。
    作詞:ウルセイ・テッパンノフ(プーチンP) 作曲:ウルセイ・テッパンノフ(プーチンP) 編曲:ウルセイ・テッパンノフ(プーチンP) 歌:初音ミク 翻譯:rufus0616 翻譯協力:Sin桑 沉默寡言的人。 不知不覺中,已經白天了好想睡啊。 腳底下,散發微風的氣息 要是彎起來,就連無名指 都會成為特別日子的開端 喝光所有雨水 將風一腳踢飛 射殺所有垃圾 launcher! 竹下,給我叫得特別點! 給我喝下甜茶 燃燒吧─。 被稱為惡魔了,真光榮。 好了 在下個工作以前 來根大麻! 你的照片,是偷怕的嗎? 很Cool的夜晚。 貨真價實的實力,和專家沒兩樣。 即使是垃圾場 只要有這個, 就可以飛囉! 就飛得起來喲。 喝光所有雨水 將風一腳踢飛 射殺所有垃圾 launche...
  • @wiki全体から「きえないひとみ。」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索