vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「この歌が終わっても」で検索した結果

検索 :
  • この歌が終わっても
    作詞:黒田亜津 作曲:黒田亜津 編曲:黒田亜津 歌:初音ミクV3、GUMI、IA、巡音ルカ、VY1V3、VY2V3、蒼姫ラピス、メルリ、kokone、LilyV3、神威がくぽ、ZOLA PROJECT、杏音鳥音 翻譯:kyroslee 即使這首歌完結了 每當回想起來看吧 那曾一起歡笑的 眾多回憶 春風 輕撫臉頰 如此迎來了畢業的那一天 雖然無法所有事 都如心所願 即使如今再重頭開始 我亦會想要走這條路 即使這首歌終於完結 但我此刻的心情 卻沒有改變 就如同時萌芽的花一樣 我們亦 如花般綻放吧 在面向的光芒盡頭 深信着 會能再次相見的 即使跌倒多少次 亦會站起來繼續前進 竭盡全力 勇往直前 亦要盡全力去受傷呢 那時候 沒能說出的 一句「對不起」 欲言又止的那句話 不論是人生中泣得最厲害的一天 還...
  • 合唱
    ...コトバのうた 粉雪 この歌が終わっても コノハの世界事情 琥珀色の風 コミュ力革命 壊れてしまうのなら コンチェルトがきこえる 黒翼 五輪ノ謡 ゴローンゴローン~フンコロガシ~ サクリファイス サンクチュアリ 傷物ラビリンス 幻月環 さ行 Cendrillon(サンドリヨン) サブリミナル サイノメ 逆さまレインボー 桜舞イ散リヌ-麗- 漣/takumi サマーアイドル 五月雨/ぽてんしゃる0 三月の窓 三次元クライシス ザ・カップリングエンターテイメント 祝福のメシアとアイの塔 少女未遂 白糸抄 不知火 白雪赤花 白い鑿の彫物師 白黒病棟 シンガソン 心中遊女 進捗どうですか! シンナーガール 邪眼探偵サイコ倶楽部 ジャーナル・ジャスティファイ 純愛 自由を謳う風 人狼狂詩曲 スターリースカイ☆パレード ストレンジマスカレエドハロウィン スペシャルガール スペル...
  • 私が終わるまで
    作詞:korumi 作曲:アンメルツP 編曲:アンメルツP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 直到我生命結束為止 這條道路 會持續到何處 又會有怎樣的命運等待我們呢 誰也不知道 就算是艱險的道路 或是痛苦的道路 你都有前進的覺悟了嗎? 不管是生病的時候 或健康的時候 不管是喜悅的時候 或悲傷的時候 只要我能在你身旁就好了 因累積偶然 而誕生的奇蹟 而在不知不覺間培育出的 這份思念 雖然仍充滿謎團 而令人困惑 但只想在你身旁 刻畫下時間 直到我生命結束為止 就算這條路上 夜晚到來 看不見前方 我也並不恐懼喔 因為照亮了黑暗的 溫柔光芒 大概就是你吧 不管是富裕的時候 或貧困的時候 不管是快樂的時候 或痛苦的時候 只要你能在我身旁就好了 因累...
  • 理想郷
    作詞:囚人P 作曲:囚人P 編曲:囚人P 歌:鏡音リン・レン(間奏:KAITO‧初音ミク) 翻譯:rufus0616 理想鄉 新しい時代が やってきたみたいだ 全新的時代 似乎已到來 最先端の風を肌で感じる 肌膚可以感受到這最前端的風 核で滅びた 旧人類は六十億 因核武而滅亡的 舊人類有六十億 君と僕が過ごす街は 在妳和我一同生活的城鎮裡 見渡せばみんな同じ顔ばかり 放眼望去大家都掛著相同的面孔 50年前、国連が打ち出した 50年前,由聯合國所提出的 人類再興企画案は度肝を抜くもの 人類重生企畫案 震驚全世界 「人間の人間たる理由は心です 「人之所以為人的理由,在於心靈 それを食べない朽ちない体に移すのです」 要將之移植到不需進食也不會朽壞的身體裡」 倫理とは後付でしかないのよ 倫理道德也不...
  • 初めての恋が終わる時
    作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:初音ミク 翻譯:kankan 初戀結束時 初吻有眼淚的味道 就像是戲劇般的戀愛 就像是計算好似的發車的鈴響了 冰冷的冬風吹過臉頰 用自己的氣息搓著雙手 街道的霓虹燈 像被施了魔法 裸枝的路樹 閃閃發光 怎麼都說不出來 這份心情 被壓住 從以前就已經決定好了 這樣就好了 我不會回頭 謝謝 再見 哀傷單戀 停下腳步就會想起來 所以 謝謝 再見 我不會哭泣 同時突然 飄下的雪 一碰融化消失 往車站的路 互相依靠的兩人 好高興的樣子 「你看是初雪!」 好想和你變成那樣 第一次 自己編的圍巾 要怎麼交給他呢 沒 只是在害怕 如果能為回憶 這樣就好了 那是真的嗎? 謝謝 再見 這時候總是會到來的 應該要知道 可是 謝謝 ...
  • 明日世界が終わるとしたら
    illust am movie えむめろ guitar solo Cana. music kei 翻譯:CR-39 http //www.plurk.com/CR_39 (翻譯於2014/02/18) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 如果明天世界毀滅的話 如果明天世界毀滅的話 如果明天世界毀滅的話 我會厚著臉皮 直奔到你所在的地方 明明可以像何時曾看過的電影一樣擁抱 卻深知「那一點都不可能」 就算如此 就算如此 就算如此 不論何時都隨著你的話語搖擺不定 因為小事而哭泣著笑著 因為小事而彼此展露笑容的日子 都無可救藥的可愛 眼淚跟著緩緩滴落 如果明天世界毀滅就好了 找個理由逃避而已 那種事早就察覺到了 只是裝作看不到也聽不到 真像個笨蛋呢 連僅僅四個字的話語都說不出來那樣 哭泣著呼喚著眼睛也紅腫不堪...
  • あたしが豚になっても
    作詞:アゴイモウトP 作曲:アゴイモウトP 編曲:アゴイモウトP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 就算我成了豬 「我算是你的什麼?」 雖然知道不可以問 「你就像空氣一樣喔」 說得很順嘛那種話 「如果說是像空氣一樣的話  那是不是你沒了我就會死呢」 想都不想就「嗯」的點頭 訂下了沒人在乎的約定 就算沒發現到也無所謂 我真正的心情 但還是希望你發現到 我是很重要的 就算我成了豬 你大概也不會發現吧 大概會將在豬群中吶喊著 「我在這裡」的我馬上賣到肉舖去吧 內心一片黑的肚子裡 笑給別人看也變得更順了對吧 因為你的臉上就寫了嘛 「在這裡就是要笑的時候了!!」 就算沒發現到也無所謂 我真正的心情 但還是希望你發現到 我是必要的存在 就算我成了...
  • 歌名わ行
    歌名五十音順 わ ワンダーラスト わかりやすいボーカロイドのうた 別れの歌 わかんないよ わがまま 我が儘賛歌 わがままな消費者 惑星無修正 惑星間コミュニケーション 惑星ループ 忘れ歌 忘れちまったって 忘れてた ワスレナイデ -Song of the Earth- 勿忘草 ワスレナ草 忘れられた街 わすれる 忘れるわけないでしょ わすれんぼう 私と私のアリス 私、案山子。 私イレギュラー君 私可哀想 私が愛したゲイシャガール 私が終わるまで 私とジュリエット 私のUMA様 私のお話聞いてほしい 私の彼は戦国武将 わたしのかわいいシテヤンヨ わたしのツバサ 私のドッペルゲンガー わたしの未成年観測 私の物語 わたしのアール わたしはいらない子 私は演者です 私は人間じゃないから わたしはミーム わたしライス定食たべにきた 轍-わだち- わだつみ 童夢 ワリキッタ・セック...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 私のドッペルゲンガー
    曲:DIVELA 歌:可不 翻译:freeter 私のドッペルゲンガー 我的分身 どうやら同じ世界に 看来似乎在同一世界里 歌が嫌いな自分がいる 还有一个讨厌歌唱的我在 別に会いたくなんてないわ 也不是想要与她相会什么的 所詮は赤の他人でしょ 反正就仅仅只是个无关者 来る向上心の大飢饉 即将到来的取胜心的大饥荒 虚像でお腹を満たして 以虚像填满肚子 「もう食べらんない!」なんて 「已经吃不下了!」什么的 生まれ変わったって言えないね 那就称不上是已经重获新生了呢 吠える太陽に逆らって笑っても 即便面对咆哮的太阳反倒予以笑容 暗闇でたった独り泣いていたんでしょう? 最终也只是在黑暗中独自哭泣不是吗? 告げる最終列車の警笛でグラつく境界線 在最终列车宣告的鸣笛下动摇的境界线 見つめるそっくりさん(笑)に手を振って ...
  • 初めての恋が終わる時~毘沙門天アレンジ~
    作詞:なおぽ 作曲:ryo 編曲:なおぽ 歌:神威がくぽ 翻譯:Kawa川 初戀結束時~毘沙門天的安排~ 頭一次的太刀是淚水的味道 完全是時代般的愛戀 猶如估量算準的 戰役鐘聲響起了 冰冷的風掠過 春日的山城 繼承了家主 身為守護的代官 街上是櫻花如雪 好似神佛降臨般 越後沿道的林木 閃爍耀眼 無論如何 都想立足正道 世間的混亂紛爭 仍趨往正義的精神 儘管城池淪陷 要是大義留存 這就足夠了 謝謝你 再見了 戰國的領主 倘若遺忘大義 才會緬懷追悼 所以是 謝謝你 再見了 不義的惡徒們啊 輕柔覆蓋上 如此這般想法的剎那 自天舞而降神明 賦予了我力量之前 通往甲斐 綿延大道 行進的軍隊 看來士氣高昂 「喂!看哪!是川中島」 不願與你作出了斷 手握新鑄初成太刀  姬鶴一文字 名號曰小豆...
  • ハートトゥハート
    作詞:TOKOTOKO(西沢さんP) 作曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 歌:MAYU 翻譯:月蒔兔 Heart to heart Ah 好想問問對你來說我算什麼 雖然最多不過就只是被你討厭也無所謂 Ah 你的事情就連謊言也好想知道 雖然最多不過就只是任你擺布也無所謂 雖然是春天 卻在片片紛落的櫻花雨底下撐傘 然後閉上雙眼 感到heart to heart也能傳達 也請在夢語呢喃不會忘卻 每當明天又會變得想傾訴無法向你吐露的話語 反正再怎麼樣也只是在想著能否再見到你這種事情之間 Ah 你一定也無法背負我的後悔 雖然最多不過就只是將我捨棄掉也無所謂 即便如此還是漸漸對你沉迷著 將夜晚的魔法施加在我們身上 然後閉上雙眼 感到mouth to mouth傳達過...
  • 咲くやこの花
    作詞:Chiquewa 作曲:Chiquewa 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:唐傘小僧 花開香芬芳 尚未盛開 花蕾深處 仍感春寒 過往時日 所留痕跡 永遠留存 緊緊握住 手心的寂寥 待到未來 有朝一日 再於某處相會吧 謝謝你 泣不成聲地 呼喊 淚水 將動搖的心溶化 落到地上 花開香芬芳 櫻瓣翩然 仿若點綴啟程路 幽幽芬芳 永遠牽動記憶絲 這份悲傷定是 指引明日的光芒 此刻當別過 我衷心祝你幸福 再見了 帶上笑容 在此分別吧 閉上眼睛 祈禱 今昔春來到 花開香芬芳 標題及歌詞的幾句借用和歌《難波津の歌》里的語句:難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花 有不同的翻譯版本,在此不詳舉。“この花”原指梅花,本曲中Chiquewa用以表現櫻花
  • マッチ売りの少年
    マッチ売りの少年 tag toya,鏡音レンま, ま 翻译:広天 「マッチ マッチいりませんか」 “您需要火柴吗” 雪の舞う街に震える声 声音在雪花飘落的街道上回荡 此処には誰もいないかのように 这里好像什么人都没有的样子 僕に目もくれず行き交う人々 来往的行人对我置若罔闻 「それじゃあ全部、頂こうか」 您能不能全买了呢 ふいに腕を強く掴まれて 突然地抓住过路人的手臂 「何処へ行くの?」 要去哪里呢 分かりきったことを聞いて ぼろぼろの靴で雪を鳴らす 破破烂烂的鞋子踩在雪地上发出声响 マッチ三本 売れたとしても 即使把这三根火柴都卖掉 今日のパンは買えないから 还是不够买今天的面包 愛を 愛を 買ってください 爱啊 请将我的爱买下 一つの夜に値を付けてください 给这一个夜晚标个价格吧 ...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • あなたの歌姫
    作詞:azuma 作曲:azuma 編曲:azuma 歌:初音ミク 翻譯:26 你的歌姬 這個家的這台電腦 就是我的新家嗎。 從今天開始你就是我的主人了 絕對要好好珍惜我唷。 等一下!你在做什麼!請不要讓我唱這麼卑猥的歌詞呀 好好地 告訴我你的「言語」和「想法」讓我傳達出來吧 那個時候、你買下了我 那真正的意義和現在是不一樣吧? 讓我唱更多更多的歌吧 因為我是這世界上只屬於你的歌姬 自從遇見你之後 我心底的思緒就變成了秘密。 今天也一樣有你教的課程…… 好期待……才才才沒有呢。 今天的連音滑奏、唱得好像不是很好……? 我會好好地繼續練習唱歌 所以別拋下我 有著想告訴你的心情 是你選中了我 謝謝你。 那個時候、與你相遇的喜悅 一直以來、一直到永遠 我都不會忘記唷。 我呀、還沒有滿足唷。 ...
  • なっとく森の歌
    作詞:なっとくP 作曲:なっとくP 編曲:なっとくP 致敬對象:まっくら森の歌(谷山浩子) ※6/25獲得谷山浩子公認 歌:鏡音リン 翻譯:kankan 理解之森的歌 黑暗中 看不見的東西 在亮處 看的很清楚 理解之森 普通的地方 明天是tomorrow 啊啊理解 魚在水中 鳥在空中 蛋破掉 鏡子映照 理解之森 可以理解 早上早安 啊啊理解 清靜雙耳 聽的更清楚 一看時鐘 順時針轉動 理解之森 遵照基本 昨天是yesterday 啊啊理解 它在哪裡 知道的人就知道 它在哪裡 不知道的人就不知道 理解之森 很理論的 晚上晚安 啊啊理解 晚上晚安 啊啊理解
  • オーバードライブトリップ
    歌:Flower 曲:aoiro code 插画:ひころび 动画:pAri 译:ふり オーバードライブトリップ 超速之旅 今 絶世の 最高潮の 嵐を見たから 在见到 此刻那 前所未有般 令人兴奋的风暴后 僕から 遠のく 你从我身边 相离而去 僅かな 希望論も 意味などないと 连那微小的 希望论也 是没有意义的 思えるから後は 君に向けて 在这样想了之后 我向着你 祈りの言葉を 紡ぐよ 将那祈祷的话语 编织而出 最低な青に 落ちて しまわないように 为了 不让你落入 那最差劲的青色之中 ただ 手を伸ばすよ 只是 一味地伸出着手 曖昧な愛で この声で 就用暧昧的爱 用这歌声 僕の全てで 用我的所有 足りないものはなくて 不足够的东西已不存在 きっと 必要なものさえなくて 一定 连那必要之物也已没有 ただ 君...
  • なんだかとっても!いいかんじ(長編)
    作詞:卑屈P 作曲:卑屈P 編曲:卑屈P 歌:初音ミク 翻譯:kankan ※漢字請參照影片 人在山上 看到忘我 在琢玉的工人旁 晃足坐著 草木攀著地面生長 邊自言自語 把自己關起來 如果是難治的病 那酒就少喝一點 瑞雲突然 把被冤枉的我們 和鳥悲傷的聲音一起 推入陷阱 被從暗處冒出來嚇人時發出的聲音 驚嚇而張望四周 張著眼一直不斷 想笑結果被令人目眩的暴風雪 因為船會沉 只好一直忍受著逼近的怒濤 因為我們心胸狹隘 怕起大風 保護著儲藏米的容器 念著醃竹筍 生氣牛腳步太慢 豬小孩和豬媽媽 在找豬爸爸可是 因為走法不對 圖書館是幻影 馬前進 馬煩惱 馬很乖 馬很重 馬跳舞 馬跳躍 馬掙扎 洗馬 馬驚嚇 馬要去 下巴凹陷而只是稍微看看 氪(krypt...
  • koe
    koe (声) 插画: みらの  音乐: YAGENNANKOTSU 歌唱: vflower 翻译: ふり(https //twitter.com/vocaloidfreeter) 見上げる滲んだ空の果て 头顶那片晕染的天空的尽头 ずっと信じ続けてた 至今都不断相信着 ものたちが崩れ去っても 即便身边的一切不断崩塌 尊敬するその頭の中 心生敬意的那颗脑袋里 叩けば乾いた音がするバカ 只需敲敲便能发出枯竭之音的笨蛋 周りが言わないから 因为周围的人什么也不说 いつまでも裸で歩いていく 所以不论何时都裸着身子前进着 言いたいことはそれだけじゃねえ 想说的事情才不是只有这些 それでもアドバイスはしたくはねえ 即便如此还是一点不想给出建议 なあ そろそろ気づきなよ 呐 差不多给我察觉到吧 その見えない線 越えるなよ ...
  • 吐息と絶叫でもうめちゃくちゃ
    歌:初音ミク·MEIKO 曲:SLAVE.V-V-R 译:ふり 吐息と絶叫でもうめちゃくちゃ 喘息与尖叫下已混乱不堪 もう近づかないで 不要再靠近我了 君が蜂の巣になってしまう 不然你会变成马蜂窝的哦 咽頭の奥に銃口があって何か喋ると発砲してしまう 我的喉咙深处藏着只枪口 一旦说些什么便会发射弹丸 だからあっち行って 所以离开这吧 君の名前を呼んでしまうと君の体に風穴が開くの 要是让我叫出你的名字的话 你的身上就会开出一个洞哦 早くあっち行って 快点离开这 マッハ29で君は動けるけど 虽然你能以29马赫进行移动 私の銃弾もマッハ29 但我的子弹也29马赫 ギリギリで当たってしまう 刚刚好能够打中你了哦 この言弾は ─lovin’ you , lovin’ you 我的言弹 ─lovin’ you , lov...
  • むかしむかしのきょうのぼく
    作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 歌:初音ミク 翻譯:Fancia.葵 むかしむかしのきょうのぼく/很久很久以前的今天的我 ちょっとだけお付き合い願います/请你空出一些时间听一听 ちょっとだけ(?)後ろ向きなこの歌/这首稍微(?)有些消极的歌曲 鏡に映る昨日の僕は/镜子中映出的昨天的我 今日の僕にとてもよく似ていて/和今天的自己相似得不得了 悲しかった 悔しかった 辛かったよ/我很伤心 我很后悔 我很难受 でも誰も聞いてくれないから/但是没有人来倾听 このひざ小僧が僕のお友達/只有这双膝盖是我的朋友 ポロポロと落ちる涙が/扑簌簌落下的眼泪 どっかの誰かさんに届いた/传达给了某处的某人 "ねえ知ってるかい?"/“呐你知道吗?” "心ってキミ以外の人にし...
  • この桜が舞い散ってゆく頃に
    この桜が舞い散ってゆく頃に 作詞:rui 作曲:rui/vetchie 中文翻譯:Alice 這片櫻花逐漸凋零之際 抬頭仰望朦朧月色 一邊緬懷起你 像是在惋惜我們的別離 殘雪冰冷如昔 伴你度過的那些明媚日子 和一同暢聊過的夢想 都再也無法重來了 也深知那段時光多麼虛幻無常 「這片櫻花逐漸凋零之際 我們早已各分東西」 悲傷低喃的你的臉頰上 淚水也滴呀滴呀滴呀滴 多少羨慕起冒芽的新生命 好似那紛飛凋落的花朵 你也曾如此美麗 像是要填滿有限的時間 我們緊緊相偎相依 為了不讓兩人分隔異地 我們緊握彼此手心 「如果生命能輪迴轉世 我想再次遇見你」 最後你對我說的這句話 我永遠不會忘記 無論這個季節更迭到來多少次 都遍佈你的身影 每當抬頭仰望紛飛凋零的落櫻 我都會再次想起你 我永遠不...
  • シェアー・エブリシング
    作詞:曲者P 作曲:曲者P 編曲:曲者P 歌:初音ミク 翻譯:リン酸 基於共享精神,此翻譯歡迎隨意轉載 僕の素晴らしいアイデアをシェアーしよう 平等と平和を愛する世界のために 汚れた欲望と支配を解放しよう 持たざる我らの清き魂のために まずは君の新しい作品をシェアーしよう 世界中にこの素晴らしさを伝えるために 最高のデータベースサイトを用意しよう すべては無償の愛の名の下に シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング 素晴らしい世界だ シェアーエブリシング このクールなゲームをシェアーしよう 恵まれぬ子供の明るい笑顔のために 最新のムービーフィルムをシェアーしよう 週末に退屈な恋人たちのために 君の尊い労働力をシェアーしよう 不況にあえぐ若者の...
  • 投票備分
    首頁 (668086) メニュー (393158) 鏡音リン (129113) 鏡音レン (124098) 鏡音リン・レン (118265) 求翻譯用頁面 (100465) 更新履歴(full) (98705) 合唱 (92400) VOCALOID一覽 (90710) 神威がくぽ (67621) メグッポイド (62047) 初音ミク (61024) 歌名英數 (58211) magnet (52431) ロミオとシンデレラ (51586) 裏表ラバーズ (51227) いろは唄 (49274) 炉心融解 (48695) 天ノ弱 (46853) 威風堂々 (46310) 翻譯討論 (45067) モザイクロール (40772) 千本桜 (39197) 愛言葉 (38243) 派生 (37948) マトリョシカ (36666) 心拍数♯0822 (35918) Cendrillon(サンド...
  • 八月、夕立雨と君の影
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 八月,夕暮雨中你的身影 夕立、雨色に染まる 傍晚夕陽,被雨色所沾染 揺れた葉っぱに君の聲と 搖曳的樹葉隨著風與你的聲音一同掠過 掠めて また夢が終わる 隨後 再一次夢醒 夏模様に街が暮れてく 夏天的街道逐漸日暮 意味のない言葉で連れてく 以毫無意義的話語連攜起 夕暮れ阪 君の涙 黃昏的坡道 與你的眼淚 雨模様に夏が暮れてく 仿佛有雨將至 逐漸昏暗的夏日 いじけた昨日が笑って見えた 就讓昨天的灰心事 一笑而過 消えない 消せない 無法消失 揮之不去 思い出と街の隅で 在充滿回憶的街道角落 雨上がり 影が二つ 雨過天晴 映出兩道影子 錆付いて軋む心に響く言葉が 把在心底回響著 刻骨銘心的話語 ...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • 微炭酸マーメイド
    作詞:Amagasa 作曲:Amagasa 編曲:Amagasa 歌:初音ミク 翻譯:六七 微碳酸人魚 海岸通りを歩いている 沿著海岸線漫步 あの子みんなから人気者 那個他看起來很受歡迎呢 塩辛い汗は 清廉 鹹澀的汗水滋味 純粹 蹴りあげた靴は 定點 甩飛開的鞋子當 定點 シーラカンスは泡に溶けた 空棘魚在泡沫裏融化了 魚の死骸とpinkの針 魚的屍骸與粉紅色的針 気になるあの子の頬にキスを 想在那個意中人的臉上印的吻 したいから遠くでぎゅって 卻只敢遠遠地拋了過去 切り取れば0mmいいね 能占有你哪怕0mm也不錯 錯亂した花の手をとって 握住那朵失常的花的手 占った未來は回れ右 預知好的未來又回到了原點 番號 1234567 編號 1234567 きらい 弾ける戀 みたいに波打つらぶ 討厭 ...
  • この声が枯れても-蒼涙歌-
    作詞:歌蝶風月P(Cusim Project) 作曲:歌蝶風月P(Cusim Project) 編曲:歌蝶風月P(Cusim Project) 歌:KAITO(調声:黙れP) 翻譯:鈴鹿 縱然這聲音嘶啞枯竭-蒼淚歌- 鮮血與烈焰翻騰的戰場上 聽不見吊唁哀歌 士兵們的殺敵聲 逐漸沒落消逝在大地盡頭 驀然背後靠上溫暖的重量 滴落血紅涓瀑 腳下蔓延的絳花 是所愛之人的生命 迴盪著迴盪著我的聲音 滿載情思呼喚 妳的名字  激響著激響著鏗然交鋒 妳的餘香在飛濺的血煙裡消散 揚起沙塵的狂風盡頭 妳的體溫逐漸散失 葬送的生命 不計其數 妳的存在遠遠大於這一切 滿溢的思念滑落臉頰 已無力抬手拭去 腳下蔓延的絳花 被地面吸收而枯萎 傳達吧傳達吧我的聲音 朝彼岸啟程的妳的光芒 伸長吧伸長吧我的雙臂 請...
  • この声が枯れても-紅優華-
    作詞:歌蝶風月P(Cusim Project) 作曲:歌蝶風月P(Cusim Project 編曲:歌蝶風月P(Cusim Project) 歌:MEIKO(調声:黙れP) 翻譯:鈴鹿 縱然這聲音嘶啞枯竭-紅優華- 朦朧天色中更顯 輝煌燦爛  與你蒼色的笑容 一同消逝於彼方吧 在春日樹梢搖曳的 娑娑聲響中邂逅了 彷彿截取自藍天與碧海的 那一抹蒼色微笑 攜帶著大太刀的你 那哀傷的眼瞳 將淪於孤獨的血紅刀刃 包覆其中 明知是不被允許交集的色彩 重疊的體溫 卻遠比任何事物更令人憐愛 血煙凝滯的戰場 吹起分道揚鑣的訣別之風 目睹戰友赴死的你 憂愁的背後 正因為是即便能夠賭上自己的生命 也不忍掠奪的你 才能將終結這漫長征戰的祈願 託付予你吧 在揮落的鮮紅刀刃下 代替你死去一事 是我此...
  • 音楽を始めた理由
    曲 海凪エンゲツ 歌 初音ミク 翻译:freeter(欢迎取用翻译) 音楽を始めた理由 开始音乐的理由 1A 始まりは、至って普通だ、 一切的开始 是极为普通的  憧れからここへ来たんだ。 仅仅是因憧憬而来到此地 僕も同じように歌を届けたかった。 我也想像他们一样传达歌声 だけどそんなに甘くない、 但事情却并没有这么简单  いつだって現実はそう 现实一直如此 もう…嫌だ、あぁ 已经…受够了 啊啊 考えて歌を作って、悩んで音を決めて 为写歌而思索着 为择音而烦恼着 それでも何か足りないと感じてしまう 即便如此还是感到有所不足 でも何が足りないのか僕は、まだ見つけていない 但究竟是哪里不足呢 我仍未能发现 知りたいのかも分からない。 甚至不明白 自己是否真的想知道 1B 心の奥で住み着いてしまった負の感情 深...
  • 翼の歌
    作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:さとうささら 翻譯:弓野篤禎 若明天也是晴天就笑一笑吧                                    果然……莎莎拉醬的……歌声……太棒了!  Youtube → https //youtu.be/TEcUXTmtcZ8 現在才注意到佐藤莎莎拉.com被合併掉主頁看不了而悄悄啜泣的UP主的投稿影片見 → user/2523470 ——投稿者評論 羽翼之歌 若明天也是晴天就笑一笑吧 胸懷緊緊抓住的思緒 若能到達懷有憧憬的那個地方 那成為大人時是否也能一樣露出笑容呢 不論過了多久光是在意著小事 這一點總是改不掉 那份溫柔就成了力量的契機 若明天也是晴天就笑一笑吧 胸懷緊緊抓住的思緒 羽翼之歌 若飛揚而上 會...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 眠らせ姫からの贈り物
    作詞:mothy 作曲:mothy 編曲:mothy 歌:初音ミク 翻譯:月蒔兔 使之沉睡公主的贈品 Gift- 眠りなさいこの gift で 沉睡吧與此獻禮 よく眠れるこの gift で 安眠吧與此獻禮 私はそう 眠らせ姫 我就是如此使其沉眠的公主 貴方の幸せの為に・・・ 為了帶給你幸福… 政略の果て 決められた婚姻 即使是機關算盡下決定的婚姻 それでも貴方を愛した 我仍愛著你 欲に溺れる 無能な遊び人 沉溺於欲望 一無是處的浪子 だけど前から好きだった 但是我從前就喜歡過你 医者の娘の 財産だけ目当て 僅是覬覦醫生之女的財產 別にそれでも幸せよ 如此我甘之如飴也無妨 幼い頃の 約束も忘れて 幼時的約定已盡是忘卻 いいのあなたのそばにいられれば 能待在...
  • J-POPの歌詞における「何か」の探され率は異常
    作詞:J-POPの歌詞における「何か」の探され率は異常スレの97 作曲:ほぼ日P 編曲:ほぼ日P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 在J-POP歌詞中找到「什麼」的機率異常高 虛幻的花朵散落 弱小的我一步步前進逐漸變得堅強 張開雙翼展開旅程 再見了要往哪裡走呢 懷抱希望朝光芒射來的方向前進 好想見你卻見不到你 重要的人已經不在了 好想見到剪了瀏海的你 閉上雙眼呼喚你的名字 好想回到那相信會是永遠的時候 迎接寂寞的夜晚 黃昏時 流著淚 在相同天空下雨水落下彩虹出現 在櫻花飛舞的道路下想著關於你的事 有了重要的夥伴已經不是一個人了 謝謝做了好吃的義大利麵的媽媽
  • 嘘の歌姫
    此為悪ノ娘的替え歌。應該算替え歌吧。 作詞:telmin 作曲:悪ノP 編曲:telmin 歌:重音テト、初音ミク 翻譯:pumyau 謊言的歌姬 那是四月的愚人節 所有的謊言都能被寬恕 人們競相說謊 這是一年一度的祭典之日 某一天有個不知道誰突然想到 現正流行於街頭巷尾的歌姬 就來做個超像的仿冒品 然後拿來釣那些NICO廚吧w 小心謹慎的把梗藏好 還做了官方網站 對那些被騙到點下去的傢伙們 就這樣罵下去 「其實你是個白痴吧你!」 謊言的歌姬 楚楚可憐的綻放 帶著鮮麗的色彩 那些悲哀的上鉤NICO廚啊 啊啊 只能苦笑著說又被搞了 這下有趣的咧w VIPPER們這麼說著 在秘密的討論串互相商量 職人們也聚集起來 祭典的準備開始了 「重音テト」於焉誕生 她是傲嬌的可愛人形 ...
  • 自嘲の歌
    作詞:牢獄P 作曲:牢獄P 編曲:牢獄P 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 自嘲之歌 就算再耀眼也是在溫室之中 慌慌張張又充滿屈辱的時代 只剩下討厭的記憶殘留又逝去 彷彿別人的事情一般 我早已不去回憶 五體健全 家族安穩 毫髮無傷的成長 讓人感覺像是欠了很多債 不算不幸吧? 不過如此 我很幸福唷? 不但有床可睡也有足夠的水和食物 那樣太寂寞了 你這麼說 我在你的深處看到了驕傲及憐憫 無論誰都渴望如此,所以我偏要拒絕 朋友們全都被趕出去 然後忘得一乾二淨了 戀人早就已經不在了 因為被我殺掉埋起來了 突然想起過往日子的歌 彷彿拔不去的有毒荊棘 只留下微弱的疼痛 因本能的心血來潮 對這樣的我伸出手的那人 「不要放開手」 雖然相連的手中除了手腕什麼都不剩 我想那就是我 或許我已經習慣幸福...
  • 別れの歌
    作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:弓野篤禎 不會埋沒 我回來了 歡迎回來       ——投稿者評論 別離之歌 呼吸漸變困難 窺視著斷絕的過去 沿著細線寫下名字 模仿著那樣的你 伸出觸及那閃耀之物 但觸碰到也僅如散沙般 無法握住 隨即便又是別離 終而四散 恐懼逃離 收集起留存的溫柔 若能回到別離之歌響起之前 再重新開始的話 沿著細線寫下名字 模仿著那樣的你 填滿空白擰鬆螺絲 述說過去談論當今 僅是一直壓抑著 為一直忍耐的心靈祭奠 好不容易呢 能不能一點點淨化呢 還是不行呢 為何 為什麼會是現在呢 若能再坦率一些 若能注意到那份重要 可否會一如紙上寫下的願望呢 伸出觸及那閃耀之物 但觸碰到也僅如散沙般...
  • ◈*➫浮遊メモリー / ゆくえわっと
    歌:空切つづ 曲:◈*ゆくえわっと 译:ふり 浮游记忆 若是说如果的话 我们还能再见面吗 走过了约定的永远 来到道别后的曲折之路 看不见你的身影 即使向你所眺望 当我回忆起过往的那天 窗冰的薄影逐渐化去 当我们第一次见面的那时 似乎还有些胆怯呢 现在却能在彼此身旁 静静地熟睡着 油纸伞飞舞着 驱散着降下的细雪 眼前化作大雪的地图 便是那个时候的足迹 小小的影子小人 迈着一致的步调 一边是怀念的 一边却是寂寞的天空 你究竟是在哪里呢 一定就只是我看不见吧 我能确实地感受到 即使你的身影并不在 这份仅由时钟的针摆所联系起来的存在 即便那时的假如最终已被放弃 既然在我的心中依然向往着你 这份存在一定也将变得不仅如此 即使连自己的喜欢之物也不清楚 即使没能很好地用话语传达 ...
  • 終わらないレインフォール
    終わらないレインフォール 作詞:まずらぼ 作曲:まずらぼ 編曲:まずらぼ 唄:狼音アロ 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 永不停歇的落雨 你說的話如利刃 劃過的傷口如今更覺刺痛 隱隱的痛奪去全身知覺 在這束手無策的夜 緩緩降下的雨如雪 重重落在心上發出沉甸聲響 一切都已太遲了 只能獨自咀嚼過去犯下的錯誤 如今能否將你那些微小卻不曾消散的 斷念與悲傷 以及我的軟弱 一些些也好 就此平息跨過呢 無止無境 躊躇不前 終日如此 連獨自嘆息的時間也 因專注於忙碌而逐漸稀少 只能抱持這樣的心情度過 吶,如果還能在哪裡相遇 哪怕你露出困擾的微笑 也請你向我道聲「再見」 蕭蕭不止的雨聲 一定會蓋過你的聲音 使我聽不清 即便如此也請你要告訴我 你說的話如利刃 劃過的傷口如今更覺刺痛 憐愛地...
  • 振られても 振られても
    作詞:EZFG 作曲:EZFG 編曲:EZFG 歌:KAITO、MEIKO 翻譯:Kana(luvmmtsr18) 「即使被拒絕 即使被拒絕」 天色漸黑今天將要完結 此時想起 你的事情 總是一直 被你治癒 我獨一無二的女神 藏起軟弱的一面 對誰也溫柔滿佈 雖然想試著去獨佔 不會實現 就算被拒絕也好 被拒幾多次也好 能看到你的笑容就可以了 無論怎樣 無論是怎樣 若那不是你 我就不能滿足 天色漸黑 今天將要完結 此時想起 你的事情 置於掌心 隨我玩弄 你只是當中的一人 請你不要當真啊 那表面上的溫柔 誤會也要有個限度 我沒關係 就算被拒絕 被拒幾多次也好 你毫不受挫的厚臉皮 真是太煩人 無論怎樣 無論是怎樣 若那是與你 我就不能滿足 我發現 我隱藏 我走近 我離遠 緊閉的大門 憑我是打不開的 我是知道...
  • 踏切でキルミー
    曲:アキバヲタP 歌:猫村いろは 翻译:freeter 踏切でキルミー 在铁路道口杀死我 あんたの歌う声が好きだったんだ 你的歌声我曾是那么的喜欢 擦り切れる程あんたの歌を聴いた 即使磨破了耳朵也依然听着你的歌 憧れだなんて安っぽいけど 憧憬什么的 虽然微不足道 気が付けばあんたに成りたがってた 但当我察觉到时 我已变得想要成为你 心を奪った音楽は 占据心灵的音乐 いつだって色褪せないんだ 无论何时都不会褪色的 あんたの声と その言葉で 用你的声音 与你的话语 この鼓膜を奪ってくれ 来夺去我这鼓膜吧 次の世代への列車が行くから 前往下个世代的列车要出发了 取り残して殺してくれ 所以请就留下来杀死我吧 あんたの知る由もない何処かで 在你所不可能知晓的某个地方 あんたの音楽が流れていて 你的音乐正不断...
  • ヒミツの歌
    作詞:akiwo 作曲:akiwo 編曲:akiwo 歌:GUMI 翻譯:Chizu 秘密的歌 心瑟瑟发抖 或笑颜满载 偶尔也会眼泪肆意 不论背叛 还是友情 都知晓于心 虽然总是被闲言碎语刺伤 也不被理解 你却依然 赐予了我梦想 周围都在欢笑 只有我独自落泪 反正所有人都只是 看着浅薄的事物 暧昧的现实 想要试着拉线 说明书之类的 并不需要吧 100万次 无法听清盘旋在周围的歌曲 仅仅你我不能明白 今天也只是哼唱着歌 那算什么?尽管说着w 秘密的歌 会唱给你听吗? 扭曲的性格是天性没救了 对无稽之谈也已经厌倦了 甚至连坚持自己 也被抛弃在脑后 停滞不前的时钟 开始转动啊 100万次试着歌唱无人知晓的这曲子 是怎样的音调之类都没有关系 冻结成冰的夜 无法哭泣的夜 心在呐喊着 秘密的歌能...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 待宵の歌姫
    作詞:わんだらP 作曲:わんだらP 編曲:わんだらP 歌:初音ミク(ミク版)、巡音ルカ(ルカ版) 守夜的歌姬 黃昏暮色 注入玻璃杯中 巡迴不已的夜晚 今日也寫著空虛 登上氤氳的舞台 放聲歌唱 來回找尋著 你的身姿 啟程的那日 你給予的戒指 在握著麥克風的指間 閃耀著 持續守護著我 願此歌此聲 化作燈火 為使你不致迷失 照耀指明著 歸還的場所 因等待而心焦 躁動的胸口 如今只是 為了傳達愛而歌唱 融解的碎冰 在玻璃杯中輕奏 共鳴於自相矛盾的心中 人群與喧鬧 都化做淡淡的夢 僅剩獨自一人 持續唱著不變的歌曲 願此聲之溫度 能使你不致力竭 傷口與疲憊 都隨之癒合消失 就算聲響乾涸 就算歌至盡頭 仍不竭止的 為傳達心願而歌唱 徹夜不眠的店 遠眺著天空 迎來我一人的朝陽 願此歌此聲 化作...
  • プリンの歌
    作詞:マキ 作曲:秦野P 編曲:秦野P 歌:鏡音リン 翻譯:kankan 布丁 布丁 黃色的布丁 很有彈性 粉紅的音符 布丁的黃色 和我的頭髮一樣 每天布丁 好吃的布丁 蛋和牛奶材料還有什麼呢 布丁 布丁 變身~! (One Two Three Four) 微苦的焦糖 甜甜的布丁和微苦的焦糖 介於大人和小孩間的我 果然很像! 布丁 布丁 好吃的布丁 (One Two Three Four) 布丁 布丁 烤過的布丁 很有彈性 粉紅的音符 烤或不烤 兩種都很好吃! 每天布丁 好吃的布丁 蛋和牛奶材料還有什麼呢 布丁 布丁 可是 我最喜歡的是、 芒果布丁 因為比普通的布丁 還像我! 清爽的甜 有元氣 吶、和我很像吧 布丁 布丁 好吃的布丁 接下來換我了~! ...
  • 中文歌詞列表VOCALOID別
    VOCALOID別 曲名五十音順 初音ミク AI少女と深層心海 星屑の夜 明晰夢 雪がとける前に 愛されなくても君がいる 愛してる/れるりり 浅葱色コロラリー 明日も良い日になるでしょう 雨の降る街 雨とアスファルト 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ 歌う声は遠く風になってあなたの街へ行く 歌に形はないけれど 嫉病人形 大人になった子ども 音楽を始めた理由 懐中銀河 帰り道に死神と 霞む森 神っぽいな 噛んだっていいよ 気付けば月曜日 気まぐれメルシィ 君中毒 今日じゃなくてよかったよ 腐ってないよ 荒野と森と魔法の歌 桜ノ雨 白のエンブリオ 自殺のうた 純粋ペインター 性悪説 聖夜撲滅超絶推奨団 創造 太陽系デスコ 帝国少女 东京ハイティーン 常世 同族嫌悪 七草夢物語 虹色ユートピア 滲む世界 人間失格—なぎさ 脳內雑居 灰色羊が踊る境界 背景を断つ 初めての百合...
  • 生きてもう一度…
    作詞:かんぱねってP 作曲:かんぱねってP 編曲:かんぱねってP 歌:初音ミク 翻譯:四海漂泊以下略 縱使心如刀絞 也千萬別忘記 不能輕言放棄 我們定會笑着重逢 心靈 愛意 淚水 充盈着 希望 祈願 思念 會實現 心靈 愛意 淚水 充盈着 希望 祈願 思念 會實現 連心也 連愛也 連淚也 充盈着 希望 祈願 思念 定會實現── 活下去就定能重逢, 我堅信... 災區募捐曲目
  • @wiki全体から「この歌が終わっても」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索