vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「インスタント絶望。」で検索した結果

検索 :
  • インスタント絶望。
    作詞:ヒッキーP 作曲:ヒッキーP 編曲:ヒッキーP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan Instant絕望 用笨拙的聲音叫喊、反動消失在虛空 夢不怎麼牢固。 因為是隨便買的。 <叫我作夢那夢也不會實現> 當然啦、全都是速成的。 「對了!來絕望吧!」 全不負責任、簡易。
  • 鏡音リン・レン
    ...恋物語 一縷の願い インスタント絶望。 ウイルス抗戦_切断編 嘘とタイムマシン ウタハコ://K エンクロージャー(enclosure) 大空色のHi-To-Mi 置き去り月夜抄 おこちゃま戦争 お嬢様と執事の冒険 おなわをちょーだいっ! 鬼KYOKAN 鬼遊戯 俺のロードローラーだッ! オーヴァーフロー か行 怪盗ピーター&ジェニイ 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 紙飛行機 からくり卍ばーすと 帰巣本能-少年by the mile- キツネ、雨傘物語 君へ 君恋ふる歌 去夜~さよなら~ きらめきドリーマー 空中庭園 クラブナイトメア クロノ・ストーリー 下剋上(完) 公安4課 政治犯特別対策係 ココロ侵略robot 言ノ葉遊戯 小町踊 さ行 さあ、どっち? 再教育 さくらのしたで☆ 砂漠のBLUEBI...
  • 歌名あ行
    ...インスタントキラァ インスタント絶望。 インタビュア インタビュー ウィズ ルシファー インターネットシティ インターネットほぼ日P インテリジェンス・アンドロメダフォン10 イントロダクション インナーダーク インビジブル インフルエンサー・イズ・デッド いーあるふぁんくらぶ インターネットカラオケマン イヴ 以心伝心テレパシー 唯々なりレイデエ 幾星霜録 色恋沙汰は全て作図で解決可能であることの証明 う ウィンターレイン ウイルス強襲_Case LEN ウイルス抗戦_切断編 ウインター・リバース ウォーリーを探さないで 雨花 浮かれバケモノの朗らかな破綻 浮雲 鶯谷で待っています 動かない空 薄紅 薄紅の華が散る昊に 渦と階段 ウズメカグラ ウソ 嘘歌(うそうた) 嘘つき 嘘憑≦Simulation 嘘つきウサギと銀の檻 嘘つき少女の夢 嘘つき造花 嘘ツキ電波...
  • 作者別は~わ行
    ...虐ヒーリング 残光 インスタント絶望。 のどが渇く DI ひなた 電子の海で謳う 空に捧ぐまじないの歌 沈黙の凶器 模造人形 幸せの箱庭 ピノキオP 鬱くしい花 頓珍漢の宴 週刊少年バイバイ 腐れ外道とチョコレゐト 胸いっぱいのダメを 絵の上手かった友達 素晴らしい世界 空想しょうもない日々 祝ってやる 東京マヌカン 恋するミュータント 好き好き好き好き好き好き好き好き好き 君が生きてなくてよかった 人間なんか大嫌い 不思議のコハナサイチ レアノ ラブソングを殺さないで ユメネコ モチベーションが死んでる マッシュルームマザー ポンコツ天使 ボーカロイドのうた ブラックホールヶ丘商店街 ニナ サイケデリックスマイル ゴージャスビッグ対談 ゲームスぺクター2 アップルドットコム アッカンベーダ アイマイナ よいこのくすり むねいっぱいのだめを...
  • インスタントキラァ
    作詞:奏音69 作曲:奏音69 編曲:奏音69 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Instant Killer 就連三分鐘後的世界都看不見的「那個人」 用左手上的刀子 將這顆心給一刀兩斷了 微笑著的政治家 和慌忙的電視 其實正在某處說著謊言 雖然試著將我的這份心情吐露出來 卻無法用140字表達出來 「殺了誰就能變得幸福嗎」 雖然老師沒有回答我 但還是想試著像把考卷背面 全部塗黑一樣進行小小的反抗啊 三分鐘前的世界 連在身旁的朋友 都是背叛了世界上的一切的罪犯 連在那前方的未來都因為一瞬間的過失 而被塗改了啊 不管是三年後 或三十年後 吶喊著「加油啊」 嘆息著「好想見面」 彷彿相同的音樂滿溢而出 如果能告訴我人生的公式的話 那就請寫下具體的解法吧 ...
  • インスタント・ヒーローズ
    作詞:口南P 作曲:口南P 編曲:口南P 歌: 初音ミクAPPENDsolid 翻譯:eko 時效性英雄 一直珍惜著的事物 現在也還珍惜著嗎?(from ニコニコ動画 那是 那天的事情 我們 在那裡誕生 被賦予 滿滿的期待 為了不知名的誰 就連死去 跟老化的可能性都不存在 高高在上的 格差社會 為了殘存於世的 軟弱是罪 身上穿著 你喜歡的服裝唷 如計劃一般 吸引你的目光 我已將你俘虜 在躑躅色的門的另一側 嘲笑著現已沉睡著 過去的破舊物品 你一直都 只看著我 我被你愛著 曾被你愛著 短短時間內 你已變了心 我不知何時 也成了廉價之物 維持著無法改變的 單調微笑 被丟向那扇門的另一側 如今 被迫明白 我們只是 消費品 時效性英雄 在感到厭倦之後 是的 一切到此為止 就是這樣的...
  • 僕の一部
    作詞:CON(口南P) 作曲:CON(口南P) 編曲:CON(口南P) 歌:初音ミク 翻譯:ralianw(不當之處請指教!) 我的一部份 今天也一如既往地 就和平常一樣 等著我們吃早飯 一直不斷地消費著許多東西 然後卻不斷的在玩膩後扔掉 真是罪孽深重的生物啊 看電視、讀書 聽著喜歡的歌 但是,總有一天是會厭倦的吧 這是人只要活著就會有的事吧? 你也是那樣覺得的吧?那就 說給我聽聽吧 數不清對多少東西說過“喜歡”, 也數不清多少次的將那些東西忘卻 因爲記憶的容量有著界限的 所以不知不覺間那些東西開始消失 連問一句爲什麽也無法做到 但是, 過去你所給予過我們的 感情、感動 是不會有誤的,那些都是 真實的東西 喜歡過的漫畫和、曲子 玩偶,玩具 「我最愛的」是其中的哪一個...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 天の川ディスタンス
    作詞・作曲・編曲:u-ki 歌:初音ミク 翻譯:ハナちゃん(取用者請勿擅自改翻譯,如果註明譯者的名字我會很開心的 P) 銀河的距離 若要向星光閃耀的夜空 許下一個心願 我喜歡你 希望這份心意能夠傳達給你 流星的夜晚 掛在竹子上的願望 飄舞空中 夜風成為傳達的旋律 期盼能夠傳達給你 月亮皎潔的夜晚 你輕抹一絲微笑 不經意的笑容 讓我的心悸動 只要和你在一起 世界都變閃耀 兩個人在一起的時間 如果能夠一直持續就好了 你現在在想什麼 有時候會因此不安 想在身旁一直守護 你的笑容 若要向星光閃耀的夜空 許下一個心願 我喜歡你 希望這份心意能夠傳達給你 流星的夜晚 掛在竹子上的願望 飄舞空中 夜風成為傳達的旋律 期盼能夠傳達給你 就算是軟弱的我 思念你的心情 一定勝過全世界 所有的人 繁星點點的星空裡 你展現...
  • ロングディスタンス
    作詞:kk2 作曲:kk2 編曲:kk2 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Long Distance 「喂」 「啊,那個啊……我……」 要對你說什麼才好呢? 「好想一直在你身邊」嗎? 從手機裡傳出的聲音 莫名的有些冰冷 是錯覺嗎? 但是啊還是說了謊了 笑著說出「沒問題的喔」 逞強是在妨礙自己 那我是知道的喔 你有喜歡的人嗎? 不知道你的心情 好痛苦啊 無法對馬上就會來見我 在都市努力的你 說出口啊…… 那時候的你 很愛笑呢 「我會記得」 和「我不會忘」 在哪不太一樣 思念是會改變的? 水珠落下  要對你說什麼才好呢? 「好想一直在你身邊」嗎? 從手機裡傳出的聲音 莫名的有些冰冷 是錯覺嗎? 但是啊還是說了謊了 笑著說出「沒...
  • START/レフティーモンスターP
    作詞:レフティーモンスターP/伊東歌詞太郎 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:Lily 翻譯:Chizu 聽得到 呼喚著我的聲音 夢想 開始萌芽 Start 無法脫離的日常 裝出毫不在意 渡過的每一天 寄生在耳中 無法停止的衝動 此刻就想全力釋放 比墜入戀情還要早地 被奪去的My Heart  呐 聽得到 呼喚著我的聲音 漸漸被拉進了 聲音的漩渦中 隨心所欲地 叫喊吧 夢想 開始萌芽 Start 在按下播放鍵的瞬間 焦灼著胸口的電流 仿佛正在怒吼 隨著時間的流逝 叫聲變得越加嘹亮 必定 只有言語是不够的 將在歌聲中放響 呐 聽得到 呼喚著我的聲音 漸漸被拉進了 聲音的漩渦中 向被光(light)照亮的未來 奉上全部 聽得到 呼喚著我的聲音 漸漸被拉進了 聲音的漩渦中 隨心所欲...
  • 僕がモンスターになった日
    僕がモンスターになった日 作詞:れるりり 作曲:れるりり 編曲:れるりり 歌:Fukase 翻譯:熾芽 (請勿拿掉譯者名字或擅自改動翻譯) 我變成怪物的那天 我變成怪物的那天 已經什麼也無法相信 倒栽蔥的下墜 軟弱的自己什麼的不需要啊 凌晨三點 睜開了雙眼 就像是被禁錮於黑暗中般 明明就這樣停止呼吸也好的 已經對於受傷 感到徹底厭倦了 變得遍體麟傷 蜷縮著 有人願意愛這個脆弱的自己嗎? 我變成怪物的那天 想要相信卻無法相信 若無法傳遞這個聲音 那就毀掉一切吧 不知從何時開始 我的身體 已感受不到任何痛楚 沒錯 像怪物一樣 無論是被傷害或被背叛 都不覺得痛 得到了鋼鐵般的心 從黑暗的深淵傳來的 SOS 環繞在耳邊 如果我變成怪物的話 能夠一直愛著我嗎? 因為我將張開雙臂...
  • 恋するミュータント
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 戀愛的變異體 眼睛有三顆 手腳則有六隻 將邋塌的尾巴 給抓起來 那樣的變異體 人類的變異體 所以啊 才會誤會了溫柔的你 在奇怪的身體 和尖尖的腦袋瓜中 懷抱著過於 繁多的煩惱 那樣的變異體 永遠都是變異體 沉溺於孤單 故意被你抓住 因為一定造成你的困擾了 就將這份心情用鱗片給包起來吧 映在你眼裡的 冰冷光芒是我看錯了吧 預知能力 或者心電感應 雖然都能用 不過我不會用的 「我全部都知道」 的謊言 因為害怕著殘酷的答案 在狹窄監牢的角落裡 戀愛的變異體 你的溫柔 是實驗的一環 查覺到在那以外 什麼也沒有 明明就察覺到了 那樣的變異體 寂寞的變異體 找...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • クビククリ・モンスター
    作詞:鬱P 作曲:鬱P 編曲:鬱P 歌:初音ミク 翻譯:ralianw(不當之處請指教!) 自縊monster Only a card konws your fate 好像是被 世間一切牽著鼻子走的​啊 (生活 衣食住 工資 面子 戀愛 金錢) 簡直就像狗和貓一樣 僅僅只是活著的 存在 (性欲 睡眠欲 食欲 生存欲 暴走) 將黑暗融化的眼眸 燥熱的身體開始搖晃 是什麽時候放棄了生活 那些奢望又消失到哪裏去了呢? 怪物的腳步聲 已經開始來誘惑我了 別停下來啊 已經停不下來 比起我的醜態被暴露出去還是死掉比較好啊 死亡的誘惑—— Right Now? 突然被喚醒的我 現在仍然是獨自一人 (夢 希望 奢望 欲望 空虛 絶望) 馬上又要 不斷重複地放棄自己下過的決心吧 (想像 妄想 幻想 空想 創造)...
  • ワン・ナイト・スタンド
    作詞:におP 作曲:におP 編曲:におP 歌:鏡音リン 翻譯:Cis. 若有不當之處歡迎指出,出於尊重取用翻譯時請不要擅自修改內容 One Night Stand 我藏匿在新的夜晚裏 註視的僅僅只有你 曖昧的兩人緊緊依靠互相擁抱 在不經意間看到了發亮的左手1 遠處的天花板將我的罪惡感奪走 我就像是要在湧動上來的快感中發瘋一般 無論怎麼在臨近高潮時強求還是只能痛苦掙紮 不對,才不應該是這樣 如果無論是你潤濕的眼眶還是溫暖的肌膚 一切都將會漸漸變得模糊 而消失的話 至少只有今晚讓我肆意擺弄2 讓我用重合著的扭曲的愛 肆意玷汙你吧 離開了喧囂的會場的你 趁著透出的汗還未完全幹透 便消失在了街道裏 又有不同的手碰觸到了我 你回頭的姿勢真漂亮啊 這樣說著裝成好人的樣子又想從我身上得到什麼? 關在內心的幻想...
  • 夜想モンスター
    作詞:40mP 作曲:40mP 編曲:40mP 歌:音街ウナ 翻譯:弓野篤禎 漸漸消失在,暗夜之中。       ——投稿者評論 夜想怪物 直至傷口癒合 我等待著夜晚 在高樓陰影下屏息凝神 我未能注意 放鬆了警惕 注視著我的年幼少女 不見疑心的天真瞳孔 其中映出的我 仿似會在童話中出現的 蒙上畫皮的某物 對上眼神就一定會暴露的 靠謊言層層維護的我的真面目 甩去你伸出的手 漸漸消失在 暗夜之中 究竟過了多久呢 時日飛逝 擦肩而過的 那一日的少女 雖確已是大人模樣 不變的仍是那雙明眸 回首的你髮絲搖曳 剎那間 時間靜止下來 不曾消去的傷痕 開始再次隱隱作痛 對上眼神就一定會暴露的 就連自身都無法知曉的真面目 留下欲叫住我的你的聲音 消逝於人群之中 如若願望可得實現 只願...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • ポケットのモンスター
    作曲、角色及寶可夢繪圖:ピノキオピー 作詞:ピノキオピー、Project VOLTAGE MV監製:山口 駿 繪圖、動畫製作:そゐち、店、山口 駿 圖像設計:吉永 かつき 歌:初音ミク 翻譯:えこ(翻譯已經原作者同意,取用時請附上譯者名) ※本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」系列歌曲。 口袋的怪獸 把小小箱子的電源打開 回憶起「初次見面」的故事 沒有顏色的光景 以好奇心來染色 繽紛的四處移動 未知的怪獸 認真的閱讀攻略書 把傳輸線 放進包包 唱著記憶名字的歌曲 學到很多事情喔 在那之後時光飛逝 失敗也變成經驗值 是否也像你一樣進化了呢? 口袋裡的怪獸 雖然你並不存在 吐出火焰 或是乘上波浪 你確實在我身旁啊 口袋裡的怪獸 與你的「冒險」正持...
  • サーカス・モンスター
    作詞:Doofus-P 作曲:Doofus-P 編曲:Doofus-P 歌:巡音ルカ 翻譯:pumyau Circus Monster 時間流逝 表演必須繼續 該我們上場了 他們全對著我吼 他們看不見 布幕遮住了我 令人驚嘆的天賜 如此快又迅速 你令人感到驚奇 我無法獨自做到 他們開始吟唱 為什麼你不在這兒? 對我獰笑著 我跪倒在地 他們想聽我的聲音 為什麼"他"不懂 我想要見你 我需要見你 我必須見你 你發生了什麼事? 我們登上舞台 他們暴跳如雷 為什麼你不在這兒? 為什麼"他"如此靠近? "他"希望我唱歌 我就是沒辦法 我說"他"不是你 除此之外我還能怎樣? 如果苦難唱出它無聲的歌...
  • ライン
    作詞:SmileR 作曲:SmileR 編曲:SmileR 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 LINE(連我) * 與你相連的LINE 總是能瞬時響起 讓心意乘上電波 想要傳遞給你 察覺到吧 現在馬上!!! 對發郵件沒有興趣 也不知道什麽郵件地址 “觸一下”那綠色圖標 便搭起了與你相連的橋樑 那是無可替代 滿懷心意的信息 無論今天明天都持續永恆 只想告訴你我的心意 與你相連的LINE 總是能瞬時響起 每天的日常瑣事 想要傳遞給你 在此斷線的LINE 我的心情連接不上? 出現在眼前的是“信息已讀” 不要無視我嘛 快回信啊 現在馬上!!! 若是有了投緣的朋友 就能進行無聊的對話…。 就算是沒有興趣的事 也必須要回信嗎? 回過神來已...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • ラズベリー*モンスター
    作詞:使徒・フェルナンドP(HoneyWorks) 作曲:使徒(HoneyWorks) 編曲:使徒・フェルナンドP(HoneyWorks) 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) raspberry*monster 「3,2,1」將信號大喝出來伸出舌頭 舉高中指狀態絕頂 將變得沒味的口香糖吐掉 Bye LOVE(愛) AM6 00 將鬧鐘喚醒 音量調至最高奏出搖滾樂 現實世界 在夾隙之間頭暈眩目流出冷汗 PM6:00 平常在吃的那款口香糖售光了 電話信號也接收不到怎麼辦? 現實世界 自顧自的期待已經不要緊了消失吧! (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) 愛與愛(眼與眼)的交接我不擅於應對好想藏起來呀 幻想...
  • おしまいダンス
    作詞・作曲・編曲:和田たけあき 繪圖・歌名圖標設計 チェリ子 翻譯:えこ(取用時請附上譯者名) 結束舞蹈 網路世界看來是空無一物 但其實是滿屋垃圾 感傷享用到一半 沒有可以立足的地方 不論什麼看起來都空空蕩蕩的 那盲目的感性 醉心於泥土的話語 就像笨蛋一樣啊 結束舞蹈 結束舞蹈舞蹈 持續舞動的是結束舞蹈 願望與詛咒都僅此一夜 擦肩而過的心臟 結束舞蹈 結束舞蹈舞蹈 若要在黑暗中跳舞的話 這種程度就剛剛好 我心知肚明啊 幸福與絶望對我們來說都太浪費 浪費 浪費 這就是廢墟啊 正爛醉在正常之中 結束的舞者 啊啊 這半吊子不被認為是痛苦 往上比的話沒有盡頭 但在這之下卻大塞車 好像只想要相對似的 絕對是想要變成某人 明明無法直視變身後的人 結束舞蹈 結束舞蹈舞蹈 若要持續舞動的話就是結...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • ダンスロボットダンス
    ダンスロボットダンス 作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:冥辰 Dance Robot Dance (跳著機器人之舞) DANCE!(起舞!) 一步接著一步 這樣隨意地 處于計劃範疇內 YOU!(你的!) 呼吸變得混亂? 這樣子也不會受到妨礙吧 機器人的舞蹈 LOCK!(躲藏!) 早已把視線(愛/自我)進行 互相交換 這超越了次元的戰場 ai(因愛/我的) 思考變得混亂 也要挺起胸膛 開始輸入 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOW...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • 歌名や行
    歌名五十音順 や 夜間飛行 夜間飛行/すずきP ヤキモチの答え ヤキモチの答え-another story- 山羊の想いは胃の中へ 約束/のりP 約束 約束/A-9 約束と嘘 約束のスターリーナイト ヤクソクの種 約束の地 約束の扉 約束の場所 約束の場所へ ヤクビョウガミ やけるさかな 夜行性ハイズ 夜行線上のフライト 夜光杯 夜行便 やさしいおばけ話 やさしい想い出 優しい奇跡 やさしい森とティラコレオ やすみたい 夜想モンスター 夜天の陽 ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった 闇色アリス 闇討ちスナイパー 暗鬼-マニピュレイト 闇のダンスサイト 闇夜の決戦は三時から 辞めてやるよ歌い手なんか やめてよして入らないで ヤンキーボーイ・ヤンキーガール 病んで☆Fairy heart ヤンデ恋歌 ヤー・ライアー 悠遠の唄 よぞらのひつじ 世迷言ユニバース ヤドヴィガの寝...
  • 亡婦魄霊の姿は凋める花の様に色無うて
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:KAITO 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 亡婦魄魂之姿宛若凋散之花蒼白無色 美景混濁蒼白, 止不住那 凍僵手指的顫抖。 你的背影 逐漸變得渺小 我卻只能在此眺望。 雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。 如同在那相依偎的春日中見到的, 那棵櫻樹下,入眠一般。 你的背影逐漸 變得渺小,我卻只能在此眺望。 在被獨自留下的寂寞沙洲中, 懷抱那溫暖歲月的,幸福。 雪白散華 看似花鳥 展翅盡出般美麗。 如同在那相依偎的春日中見到的, 那棵櫻樹下,入眠一般。
  • 声/タンバリンP
    作詞:タンバリンP 作曲:タンバリンP 編曲:タンバリンP 歌:Gackpo.C(神威がくぽ) 翻譯:yanao 聲 赤腳踩踏著 冰冷的土地 希望能更靠近 妳沉眠的場所 月光孕育出了 如歌唱般的絕望 像是要模仿著那道聲音般 輕輕喃道 睜著雙眼夢見的夢 似乎還是有些遙遠 即使現在也將手伸出 也無法觸碰到 妳的姿態和 曾是最愛的聲音 此刻只是追溯著彷彿 要中斷的記憶 便逐漸遠離稀薄 連想用手指臨摹也做不到地 只能淡淡的繼續笑著 這似乎就像是無法醒來的夢一般 妳也正持續做著夢對吧 憂鬱在時間不斷累積之時 也悲哀地逐漸稀薄 妳的姿態和 曾是最愛的聲音 此刻只是追溯著彷彿 要中斷的記憶 便逐漸遠離稀薄 連想用手指臨摹也做不到地 只能淡淡的繼續笑著 還是聽來諷刺的聲音
  • 君死にたもうことなかれ
    作詞:レフティーモンスターP 作曲:レフティーモンスター/伊東歌詞太郎 編曲:レフティーモンスターP 歌:GUMI 翻譯:Chizu 妳不準死去 聽說了戰爭結束的消息 喜悅的心情溢滿了街道 雲層散去 眼前出現滿天星空 然而 心中卻還未放晴 直到妳歸來的那壹日 直到我推開這扇窗戶 會等著哦 在任何時候 想見到妳 想見到妳 想見到妳 妳在哪裏啊 從只身壹人的夜晚中 把我拯救出來吧 拜托了 請聽到吧 呼喚著名字的這聲音 讓人不禁流淚的安靜夜晚 慢慢地 愈加深邃 還記得嗎? 在最後的夜晚 交換的那個約定 壹定要回來哦 然後啊 就只有兩個人 永遠地在壹起 不想再壹次變成壹個人了 因而信賴著妳的話語 今日又是不眠之夜 會過去的 帶著淚光也好 想見到妳 想見到妳 想見到妳 妳在哪裏啊 從只身...
  • 歌名わ行
    歌名五十音順 わ ワンダーラスト わかりやすいボーカロイドのうた 別れの歌 わかんないよ わがまま 我が儘賛歌 わがままな消費者 惑星無修正 惑星間コミュニケーション 惑星ループ 忘れ歌 忘れちまったって 忘れてた ワスレナイデ -Song of the Earth- 勿忘草 ワスレナ草 忘れられた街 わすれる 忘れるわけないでしょ わすれんぼう 私と私のアリス 私、案山子。 私イレギュラー君 私可哀想 私が愛したゲイシャガール 私が終わるまで 私とジュリエット 私のUMA様 私のお話聞いてほしい 私の彼は戦国武将 わたしのかわいいシテヤンヨ わたしのツバサ 私のドッペルゲンガー わたしの未成年観測 私の物語 わたしのアール わたしはいらない子 私は演者です 私は人間じゃないから わたしはミーム わたしライス定食たべにきた 轍-わだち- わだつみ 童夢 ワリキッタ・セック...
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • ホシアイ
    作詞:レフティーモンスターP/伊東歌詞太郎 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:GUMI 翻譯:MIU 七夕 現在就去見你 循著星光 奔向夜幕降臨的你的街道 對所有人保密 帶著你去 只有兩個人的世界 牽住你的手 來吧 連接著你和我的末班列車 穿過了昨天與今天之間 對窗外流動過的陌生景色 忐忑地看了數次手錶 屈指數著 久候了的這個夜晚 啊 現在就去見你 循著星光 奔向夜幕降臨的你的街道 只有浮現在仰望到的星空中的月亮 才知道的兩個人的七夕 Ah 下客的車站中夏日花草的芬芳 深深的深呼吸 小跑著向你前進 等候室中 等待著的你的 害羞的微笑,落下的淚水 明明有那麼多想說的話 但一遇見你 就全都飛走了 不需要話語 是因為高鳴的悸動 已經將不曾...
  • 顔本耽溺ガール
    作詞:レフティーモンスターP  作曲:レフティーモンスターP  編曲:レフティーモンスターP  歌:GUMI 顏本耽溺少女 翻譯:黑暗新星 在時髦的餐廳的露臺 點了流行的烤薄餅 不要忘記加上TAG 那可是身份的證明 必須比時間線上的任何人 都收集到更多的「贊!」 我十分的幸福 誰來 Help me out Help me out 被電波的鎖鏈緊緊束縛著 演著榮華 孤獨的MyLife 到底在和什麽戰鬥著呢 就這樣不明不白 post into the world 每過三秒 就刷新一次的畫面 對著說羡慕的回信綻放出笑容 就算不是真心的話也沒關係 給我更多 誰來 Help me out Help me out 被電波的鎖鏈緊緊束縛著 演著榮華 愚蠢的MyLife 早就已經明白了誰都對 真正...
  • 吊られた男と夢女
    作詞:マイゴッドP 作曲:マイゴッドP 編曲:マイゴッドP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan 倒吊男與做夢女 等到明天、謎題一定解開了。 等到明天、就沒有不會醒的夢吧。 等到明天、就能理解一切。 「等到明天」、拖延一切。  「實現夢想吧。」  「高舉理想吧。」  「追求所見的一切吧。」  「實現夢想吧。」  「高舉理想吧。」  「追求所見的一切吧。」 你問看看倒吊男。 修行、忍耐、侍奉、妥協。 任何人都總是、追求自由。 Fight it Out! Fight it Out! 你問看看倒吊男。 那些是徒勞。勉強自己? 任何人都總會輸給欲望。 Fight it Out! Fight it Out! Fight it Out! Fight it Out! 『嗨、聽到了嗎? 呵呵、大概不行吧。』 ...
  • F.G.A.M.
    作詞:X-Plorez 作曲:X-Plorez 編曲:X-Plorez、maf 歌:巡音ルカ 翻譯:26 When I run my fingers through you hair (當我的手指滑過你的髮絲) Then gently kiss your shoulders, (並悄悄輕吻你的肩膀,) It could make me feel as good as you feel. (那讓我和你感覺到的同般美好。) I can be a real woman everytime you touch me in this way, (我可以變成一個真正的女人 每當 你這麼碰觸我,) Like I m floating on the ocean of your deepest love. (就像我漂浮於你深沉的愛海。) If I m...
  • 絶望ロケット
    作詞:kk2 作曲:kk2 編曲:kk2 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 絕望火箭 「在此為大家插播臨時新聞。」 新聞主播這麼說著 我們似乎馬上就要毀滅了 似乎是因為導彈發射的緣故 「請各位冷靜的行動吧。」 「不會有任何痛苦的所以請安心。」 「大家的生命大約還有兩分鐘的時間。」 「請與重要的人一同度過吧。」 我也是有重要的人的 現在馬上就跑去見她吧 無論何時 那種是總是突然的 發生在 我的身邊 將重要的事物 在一瞬間奪走 為什麼 我在那時候 沒辦法溫柔的對待妳呢 今天是最後一天 如果早就知道的話 再一下下…… 一下就好…… 再一下下…… 我愛妳……
  • コスモノート
    作詞:レフティーモンスターP 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:初音ミク 翻譯:黑暗新星 COSMONOTE 在南方的天空中閃爍的數千的光芒 胡來地將它們試著連在一起的話 就做成了誰也不知道的星座 走在回家的路上 僅屬於兩人的短暫時光 但對於將迷惑轉變成戀情 一定已經十分充足了 你的聲音無論何時都是那麼溫柔 總是會令我產生不自主地想要靠近的心情 却只能深藏心中 在那雙眼睛深處的世界里 我是一幅怎樣的形象呢? 因為害怕而無法邁步向前的今天也 一定就像沒有對焦好的照片一樣 是一片模糊不清的吧 不知為何,就是這麼覺得的 知道你要從這裡離開去向遠方的時候 感覺自己明白了你那 總是注視遙遠彼岸的行為的意義 東京的天空因為街道的燈光而無比明亮 這樣就找不到我們兩人的星座了呢 ...
  • さよならのかわりに
    作詞:レフティーモンスター/伊東歌詞太郎 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:GUMI 翻譯:凌ちゃん 代替再見 聽說在烏雲密布的另一端 存在著一座彩虹橋 你現在是否就在那裡? 低吟著沉睡著嗎? 在無人的房間裡 望著舊相片中 抱著你並歡笑著的 稚嫩的我天真的臉 總覺得你就躲在 隨風飄蕩的窗簾後方 但輕風吹拂著的 仍是我撲簌落下的淚水 不斷地祈求著「好想見你」 雖然連碰觸你都是種奢求 曾和你一起度過的時光 並不是幻影對吧? 就算不能親眼看見 就算不在我的身邊 但我能確實的感覺到你哦 偶然想起就會淚如雨下 但日子仍如常的延續著 因為從前你給我的許多回憶 填滿了我心中所有的空隙 所以一定沒問題的 為了能再次重逢的那天 我會好好加油的 如果只要能看懂你的...
  • One
    作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 鏡音リン 翻譯:matsu 無論是多麽痛苦的時刻 也面帶平日的笑容分別 這並非逃晚了的借口 而是以自己的意志留下 並非突然降臨的援助 只是想要恪守立場罷了 你用大手揮別 被拆散的兩人 在貫穿厚厚的雲層之前 俯視見(仰望見)這顆行星 被染得污黑 巨型之船 被許多的手 迎接著的我 已毀壞了的東西 拋棄掉就可以了嗎? 曾蔚藍的天空 回復原狀之時 你就要(變成大人)了 而我已動彈不得 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑 天空重拾以往的湛藍。我們是否可以不用失去任何事物呢? One 無論再怎麼 難受的時刻 離別的時候都要帶著笑容 我並不是來不及逃跑 而是憑自己的意志留了下來 ...
  • カノープス(ナユタン星人)
    Vocaloid 初音ミク Music Words ナユタン星人 Illustration ナユタン星人 Movie ナユタン星人 Translation 风音Staky 在卫星之中 快要破灭的 一点光芒 在银河中彷徨 燃烧的光也好 投下的影也好 全都不存在 也一点都不想要 被遗忘的星球上 没有黎明的夏日 对着拒绝了你伸出的手的我 “你的颜色,非常美丽哦” 这样说着 你露出笑容 这双手 触动你的心弦 同时也伴随着隐隐的疼痛 明明不该怀抱希望 明明总有一天会迎来终结 可我看到了你散发的光芒 知晓了你甜蜜的温度 为了不让泪水溢出 为了不要崩溃 确认了你的身影 光芒射入 印刻出影子 这份疼痛的理由 明明全都已知晓 你的手 透过我在另一边也能看见 那里既没有温度也没有疼痛 如果会失去的话 最开始就不需要好了 即便...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • 赤い糸
    作詞:箱P 作曲:箱P 編曲:箱P 歌:メグッポイド 翻譯:hibiki 紅線 我的世界已 宣告結束 沒有與你道別地 言語之類是如此空虛 悲傷累積的這世界中 希望從我手中消失 緊握著的不安籠罩而上的 胸口中 發現了你 彷彿逐漸深深沉沒般 天空逐漸失去光彩 纏繞在小指的絲線顏色 被世界染上黑白 即使是什麼也不說便消失的我 你是否也會原諒我呢 沉 浮 消失之後 便能看見的 我的指上 已無法繫起任何事物 朦朧 扭曲 與你說再見 鬆開的絲線的 顏色如此鮮紅 擁有純淨心靈的少年 對世間的醜惡感到絕望。 無法忍耐、如此的痛苦、渴望著死亡。 但同時她的身影也無法離開腦海。 是像那樣子的少年的心理糾葛。 歌詞讀到最後就能夠理解了。 所謂絲線的紅是什麼的紅。
  • ハロウィンモンスタァパーティナイト
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・KAITO・MEIKO 翻譯:yanao(糟糕我現在好開心XD) Halloween Monster Party Night(萬聖節魔物派對夜) 到我們這裡來吧 這裡是快樂的派對之夜! 就一直跳到腳斷掉吧。反正大家都死了 也感覺不到痛啦 只想著快樂的事情吧 幽靈還有狼人 也不要把殭屍給忘囉? 在魔女的湯裡加上蜘蛛後 就變得又紫又黏答答的 試著念念看詛咒的詞句吧 馬上就暗了下來 對你 說聲早啊! 跳舞吧!狂歡吧!不管誰都不會難過的 看啊!那邊的骷髏頭也正在笑喔! 悲鳴和吶喊,在今晚都是快樂的音樂 一邊身在南瓜的香味中一邊吃著甜甜的點心 今晚或明天都是不會睡的我們的派對! 你已經逃不出去啦絕對的! 已經...
  • ワールドイズマインスイーパ
    作詞:チキンカツP 作曲:チキンカツP 編曲:チキンカツP 歌:KAITO・(合音天使)初音ミク World Is Minesweeper(世界就是踩地雷) 這裡是地雷原三號 有時就是提不起勁做任何事 然後我的時間就漸漸被侵佔掉了 就連活著的理由都搞不懂 雖然周圍喊著「給我振作點」 但實在太吵了忍不住堵起耳朵 今晚 也要窩在安靜的殼中 雖然的確是想要喜悅 但會伴隨痛苦所以還是算了 如果平坦又筆直的道路能不停延續下去就好了 現在 我獨自佇立的腳下有著什麼數字? 1?2?3?4?5?6?7? 該不會… 回過神來已無法踏出任何一步 這種人生我不想要!! 在演變成這樣前 得快點行動才行 可是站不起來啊!! 朦朧的淚眼捕捉到的是 沒錯 無垠的世界 究竟立起多少旗子了? 在平凡的生活中 以顫抖的雙手...
  • ワーディング・インスパイア
    作詞:般P(ショミ) 作曲:般P(ショミ) 編曲:般P(ショミ) 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) Wording·Inspire 大同小異 彷彿快要 飽和 簡簡單單 看到撐了 先放這邊 無法超越的前人們 依賴性的軌跡 傳話遊戲般 生存的道路 冠以原創之名的個人主義作品 結果不過是借他人之名的藝術 連評語也躲避開來 因為被說“感覺好像○○”的話就完了嘛 費時間的自問自答 觀念偏差的門外漢 該怎麼辦呢? 總覺得是以相似的模式在進行 被限制的行進航道 調配著歌詞 隨便就相似了 好多次故意寫得讓人接受 又弄錯對象 立即生效 興起 孩子氣 又來捉迷藏啊 藏在哪裡啦? 這樣如何? Wack 一樣的 疼痛 擬態 究竟想怎樣啊 到底 所做的全部 「啊~常有的喔 這種事情」 被人這樣說的話又該怎麼辦? 像笨蛋一樣的 ...
  • 白鍵と黒鍵
    作詞:ななほし 作曲:ななほし 編曲:ななほし 歌:がくっぽいど 白鍵と黒鍵 妳很得意地, 熟練彈奏著蕭邦的樂曲。 回過頭來向我露出得意的笑容。 「現在的男孩子,大概沒有一個不會彈剛琴的吧。」 從那一日開始,我開始練習。 笨拙的我,進步的很慢。 那時在房間裡的我們,滿溢著愛和歡笑。 就像白鍵與黑鍵那樣,疊合著那兩個長長的影子。 被夕陽渲染的房間中,閉上眼仍見到那時的妳。 「試試看彈"給愛麗絲"給我吧!」 那惡作劇的笑容,我至今還記得。 我那呆楞的表情,讓妳很想笑。 一直到日落,我都一個人練習。 現在彈的,是妳最喜愛的樂曲。 回憶中,不斷地回想著妳的一字一句。 就好像缺少了黒鍵般,風吹進了我心中的空隙。 比我還驕小的身軀,總是被溫...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • @wiki全体から「インスタント絶望。」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索