vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「カレンデュラ」で検索した結果

検索 :
  • カレンデュラ
    作詞:電子雨 作曲:ドグマ虫 編曲:ドグマ虫 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Calendula 窗邊的貓說 「那是幻覺」而笑著 我只是在重複著 深灰色的模仿 到了明天一定 這場雨也會停吧 由東自西 太陽又昇又落 在被問了「為什麼?」之類後 便說著「你也馬上就會懂了」試著蒙混過去 在分界線的戀愛中 眼淚是不適合的 在今天就 被風聲擁抱「晚安了」 細數吧 星星的音色 告訴我吧 屬於你的歌 所以 無論軟弱或憧憬 都讓我愛上吧 吶 冬天是不必要的… 在庭景的天空下 雪再度落下累積 以月亮注下的酒 濡濕乾涸的心胸 窗邊的貓說 「回不來的」而笑著 我看見了 被埋在落雪天空下的你 一定到了明天 那...
  • 巡音ルカ
    ...ドスコープ/涼風P カレンデュラ 完全性コンプレックス 硝子星 画竜点睛 消えかけの三日月 消えてゆく、君の歌声 鬼子母神ザクロ キスのあとはふれないで 唇痕-キス゛アト- キミカゲソウ 君恋し 君と見た星空 君と見た夢 君鳥 -キミドリ- 君の音が キミノカケラ 君は私の心の人だから 狂喜乱舞 郷愁サンバ 狂躁ヒュプノシス キンモクセイ 銀聖のアルテミス クイーンオブハート 空 空想庭園依存症 クウソウカガク くたばれウェディングベル 雲の食卓 クラスペディア 紅一葉 クロノ・ストーリー グルカゴン 警報!ぷるるん指令☆覚醒版 結界 ケティ 劇場 月下奇談 月光舞踏 月想歌 月兎の社 月曜日のワルツ 恋しくて 恋空センチメンタル 恋は焦らして 恋を泳ぐさかな 公安4課 政治犯特別対策係 コエガワリ 呼泣する夜 ココロ、ユラユラ ココロスコープ 心に残して ココロロ 虎視眈々 コトノ...
  • ノコギリとペンデュラム
    作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 歌:初音ミク 翻譯:夏沭 鋸子與擺錘 (為了你也為了我) (為了坦承心意) (愛著你成為你的支柱) (我會拯救你的) (真是悲哀啊 你的身軀) (將脆弱虛幻地崩解墬落) (但能滿足我的) (僅有將你據為己物) 無法遏止這份愛戀 渇求著它而毀壞 堅定熱烈地獵取來的心 絕不讓它逃脱 被約束定下的思念 而今只是悄悄地鏽蝕 想要支配束縛你 無法實現而苦痛著 這份感情即將流失 在胸口深處 笑著的你 那聲音現在已聽不見了 我獨自一人 向明日起誓 嗚呼…… (潛藏於黑闇中的微弱呼吸) (超越了理性而收束) (即使這愛戀是罪惡也罷) (我已不再為此嘆息) (僅是低頭沉默著) (塞住耳朵銘記此刻) (沒有什麼好害怕的) (只是要與你共享這份哀...
  • 求翻譯完成曲2
    前100首 静かの海へ イヤイヤイヤ エグザイラ 初恋リグレット 潔癖症の文学愛好家 大宗師 深幸 warum モノクロームモノローグ よぞらのドラマ THE WORLD END UMBRELLA 窓際少女 In Your Hands 鎖の少女 愛 think so, rain stops, good-bye clock lock works 廻紐時計 Lovin Liar Fate:Rebirth 楽園の窓 ノコギリとペンデュラム Ephemeral fate うつろい Goodnight Sweetheart レイニーデイズ 一縷の願い 連打ボタン 捨猫Russian Blue 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】 palette world breakdown Time will tell グレア リンのうた last frontier Fake Lover ヒ...
  • 歌名な行
    歌名五十音順 な ナイアガラシュート 泣いてキス 泣いて泣いて泣きやんで 泣いてもいいかな ナイトウォーカー ナイトの正夢 ナイトメア☆パーティーナイト ナイト・キャップ ナイト&シガレット ナイフ 泣かないあなたの守り方 仲直りしよう 長い片想い 長月黄昏 ナガレボシ 哭声 泣キ虫カレシ 泣き虫と花束 泣き虫のテレジア 泣き虫ピエロ ナキムシピッポ ナケナシノチカラ 梨本ういが僕を殺す ナスが好き ナゾカケ ナゾトキ ナゾノタネ ナタリーブルー ナタリー 夏音夜 夏音夜―廻― 夏風 夏風メモリー 夏合宿告白前夜 夏蜘蛛 夏透明電気信号オモイデ 夏と陽光と散歩道 夏と廊下と花畑 夏に終わる季節 夏に去りし君を想フ 夏のアヲに僕は問ふ。 夏の面影 夏の風と、キミと私と麦わら帽子。 夏の幻想 夏の氷と君の影 夏のはじまり 夏の半券 夏の日と、幽霊と、かみさま 夏の迷路 夏ノ夜...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • 彼氏の財布がマジックテープ式だった
    作詞:ほぼ日P 作曲:ほぼ日P 編曲:ほぼ日P 歌:初音ミク 翻譯:yanao(其實我的錢包也是魔鬼氈式的) 男朋友的錢包是魔鬼氈式的 為什麼為什麼 你的錢包是 魔鬼氈式的呢 背後刺痛的 店裡的視線 你沒發現到嗎? 第一次進去的義大利餐廳 和都會劇裡頭相同的 時髦的氣氛讓人有點緊張 感覺離大人更近了 在餐桌上要付錢的時候 有些困惑的你 說著「就交給我來付吧」什麼的 把錢包拿了出來 為什麼為什麼 你的錢包是 魔鬼氈式的呢 在店裡響起的 啪啪啪的噪音 令人坐立不安 為什麼為什麼 要在時髦的店裡 把那東西拿出來呢? 附近客人的 冰冷視線 讓人好像快凍僵了 第一次點的墨魚義大利麵 拿出勇氣吃下的第一口 Linguini是「舌頭」的意思喔 你說著這些小知識 吃著甜點的提拉米...
  • ヤンデ恋歌
    作詞:ダラリ 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:鏡音レン 翻譯:pumyau 病嬌戀歌 天空 灰暗 雲的行蹤 飄忽詭譎 簡直就 像我的 心 一樣呢 相同呢 滴答 落成一束的 水滴 那是天空的? 我的? 哪個? 無法理解 這樣就好 (…不想知道) 手上 沒撐雨傘 全身溼透 獨自一人 這樣下去 雨聲 響起 連那樣的 我的存在 也會 漸漸消失無蹤 停下來 停下來 快一點 停下來 再這樣下去 彷彿會 完全損壞 完全模糊 哭泣吧 哭泣吧 眼淚啊 乾涸吧 雖然如此 還沒有 這身軀 只是持續濡濕… 如此寒冷 明天 一定也會 笑容滿面的說 「早安」 你說 根本 不知道 我的心情 對吧 單純的 "打招呼" 只是這程度 不過 卻深深的 刨刮著 這顆心 要說的話 搞不好能稱作"凶器" (…你明白嗎?) 你的 視...
  • ダチュラと林檎
    ダチュラと林檎 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 唄:結月ゆかり 中文翻譯:Alice 禁斷的果實是甜又毒的蘋果。 如果把你吞下肚就能看見幻覺。  -投稿者評論 曼陀羅與蘋果 因為你的甜言蜜語搖起尾巴 說著「我現在馬上過去唷」 真是便利的存在啊 已經有別的計畫 或是工作延後了之類的 你口中的「絕對」 真是虛幻不實 滾入視線之中的耳環 正斜眼瞅著我說「備胎給我閉嘴」 無論髮型衣服或是妝容如何模仿 我也無法成為那個女孩 越想狠狠咬住你的頸子 你就越是遠去模糊了身影 包包深處 時而震動 手機裡的是甜言蜜語 和歡欣貼圖夾雜的LINE 記憶體大概被塞滿了吧 洗手台角落 粉紅色的牙刷 正對著我罵「你這狐狸精」 真希望不是在夜裡 而能在白天待在你身邊 沐浴陽光之下一同並...
  • 私イレギュラー君
    作詞:ゆずひこ 作曲:ゆずひこ 編曲:ゆずひこ 歌:初音ミク 翻譯:蛇信 我無常的你 懦弱的你 軟弱的我 相愛 彼此觸碰的距離 你說的 花言巧語 互相崩解 我與你的 狡猾關係 依賴過後 又若即若離 我的愛 想必刺進你心裡吧 回想起 那時候 對彼此 選擇了愛 你明白嗎 無賴的傢伙 那個笑容 崩壞了 所以疏離 全都明白的 是我的妄想 即使如此也沒辦法忘記 你的笑容 伸出手 在刺傷你的 話中 點燃熱情 我的世界總是兩人 而那也將走上結束的分離道路 依賴過後 又若即若離 我的愛 想必刺進你心裡吧 刺傷你互相刺傷 名為愛的話語 因為是軟弱的我 停止游動沉溺了 註:此曲為女生視角,與<僕イレギュラー君>是相對曲。 ...
  • 僕イレギュラー君
    作詞:ゆずひこ 作曲:ゆずひこ 編曲:ゆずひこ 歌:初音ミク 翻譯:蛇信 我無常的妳 懦弱的我 對狡猾的妳 想要愛 想要被愛 撒了謊 毫無自覺 所以我 不會反省 妳總是 只靠言語 刺傷我 又伸出手 不完全而無趣的每天 只會光說不練的一個人 依賴症的我對妳而言 是重擔嗎?是必要嗎? 積木崩塌 摧毀我 心碎 妳笑了 我喜歡妳的 那個笑容 感覺寂寞的 笑容 連繫著我與妳的牽絆 被填滿的話就會消失 像這樣將絞盡腦汁想出的 任性辯解大肆聲張著 「我是你的妄想世界」 如此喃喃自語 妳離去 我裝成被留下的樣子 一個人擔心著妳 我的世界從一開始就是兩人 在妳所製造出來的世界中 妄想著的人是妳 狡猾的妳被愛著 註:此曲為男生視角,與<私イレギュラー...
  • 求翻譯認領頁
    認領用(完成) +~2008九月 MEIKO無雙系列可能沒辦法全部...可以先從nm3873462新曲 開始翻吧? -- まいぽん的那個(ry (2008-07-07 15 22 56) 啊,沒看到有人領了,那改成時之排斥和染井吉野好了Orz -- 風(ry (2008-07-11 04 16 08) 【鏡音レン】プレゼント【オリジナル】我整理一下就放上來 -- wiki (2008-07-17 21 18 41) OK,コイウタ的指名我收到了www雖然有點意外由謎…⊂彡☆))Д′) -- 風ry (2008-07-24 00 19 37) 涼風P的近未來都市系列。 -- matsu (2008-07-29 13 38 33) 【鏡音レンact1】Inner Urge 咬下 -- 維大力P (2008-08-28 01 17 00) 嘗試一...
  • トカレフと少女
    作詞:はいのことん 作曲:もちーべP 編曲:もちーべP 歌:初音ミク 翻譯:26 托卡列夫與少女 *1 說什麼好事 一點都沒有 這樣說你們這些傢伙就去做點好事啊 看著野貓們 邊叫邊交配 旁觀的就是這樣的我 超可愛鏘!鏘!鏘! *2 在秘密集團潛伏的國度 會勾手指發誓不過是偶然的啦! 不想死啊、不想死啊 維持呼吸的腦袋、缺乏歡樂。 *3 嗚呼、由天垂下的雨 滴落砂上之城 定居城內的那人拿著 生鏽的托卡列夫手槍 Discotheque 的閃亮之星 那輕快的節拍 像在夜霧瀰漫的夢中 如果給我那枚糖果 要我的第一次 兩萬就好唷 連一點好事 都沒有發生 什麼、什麼嘛、原來是跳樓自殺。 對切斷生命線 的男人們 哼聲恥笑的少女超酷的! 嗚呼、千片碎亂的雲朵 向東方流溢而去 正是閃耀的野獸們 ...
  • ストレンジマスカレエドハロウィン
    作詞:マチゲリータ 作曲:マチゲリータ 編曲:マチゲリータ 歌:初音ミク 鏡音リン 鏡音レン 巡音ルカ KAITO MEIKO 翻譯:gousaku Strange Masquerade Halloween 邀請函裝在黑色的熟革信封裡 似乎只有收件人卻不知是誰人所寄。 寄件人如是說「戴上“假面”隱藏一切,請隨心所欲…」 「人」終於難耐好奇 前往“宅邸”。 戴著奇妙的各式假面行走於黃昏夜色。 只要最終到達“宅邸”,便全聽欲望所令。 帶著南瓜形狀假面的男人大概就是這宅邸的主人 「來來,跳吧!跳吧!跳吧!諸位無愧於心。」 「跳吧!跳吧!跳吧!將身陷束縛的“自己”忘記。」 「跳吧!跳吧!跳吧!———————Halloween。」 與主人頭戴同樣的南瓜假面 那女性恐怕便是女僕 「桌上滿放著菜肴與甜點,還有飲品與其他×××也一應俱全。」 ...
  • 泣キ虫カレシ
    作詞:チョリスP・フェルナンドP 作曲:チョリスP・フェルナンドP 編曲:フェルナンドP 歌:初音ミク・鏡音レン 翻譯:MIU 到此結束了呢 別哭了 能為愛哭的你做的事 只有陪著你一起哭呢 但兩人一起哭很奇怪啊 所以停住眼淚笑起來吧 將和你一對的指環放入口袋 會留下傷害(那樣的事)雖然明白但現在不得不說出口了 分別時逞能的我 說著“笑笑吧”摸著她的頭 分別時向著強裝笑顏的愛哭鬼說出了“再見” 能為要強的你做到的事 只有挨著你綻開笑容呢 和你(二人)走在回憶中天橋上 視線前端(那樣的事)雖然明白但現在不得不說出口 分別時一人低著頭 雖已是了然於心的話語 卻止不住啊 從指尖零落墜下 你所“喜愛”的現在在何處呢? 為愛哭鬼獻上魔法 止住淚水的魔法 和我保持同樣的表情吧 分別時沉默的二人 最後...
  • カレイドスコープ
    ボカロ互助会 作詞:枯れ井戸 作曲:hatiku 編曲:toki 歌:初音ミク、KAITO、鏡音レン 翻譯:憂絶 在窗戶的外面 下著雪的天空 蹲了下來 發現了你 和哭泣的你 相互挽著手 微笑吧 別低著頭 僅在這時節能看見 燈彩之花 拭去雪的光輝 在市區之中綻放著 來吧 手牽著手 然後把一切交給我吧 已經不再害怕了喔 因為我在這裡 映照在鏡之中 堅強地握著你的手 想要感受更多 你正身在此處 在窗戶的外面 沒有雲的天空 停下了腳步 我也笑了 和哭泣的我 互相揮著手 繼續向前邁步吧 不要回頭 僅在這時節能看見 銀燭之花 被日光照耀著 在下水道之中散盡 來吧 手牽著手 然後把一切交給我吧 已經不再害怕了喔 因為你在這裡 映照在玻璃之中...
  • ツンデ恋歌
    作詞:ダラリ 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 我在想 愛啊 只存在在空想裡面吧 說真的 很無聊 幹勁十足? 我很為難 你這樣看我 我很困擾 我只是 借你筆記而已 戀啊 愛的 你這麼說 那只是很大的誤會 不是光努力 就可以解決 的事情 我最討厭 你了 一直 不停的 糾纏我 「我喜歡你」之類的 煩死了 你這樣期待 我也很困擾 一旦被看到デレ 就結束了 馬上被看到 也沒意思吧? 還不行! 基本上 戀啊 光這樣看 太好笑了 只是個很愚蠢的病吧 看起來 有夠愚蠢的 那些高興 的小孩們 趕快送去醫院吧 喜歡啊 最愛你 之類的 對不起 我不知道 你想講什麼 吃個藥 睡一覺 治不治的好呢 我知道 其實 愛也 沒有那麼 不好 我知道啦...
  • マジカル☆ぬこレンレン
    作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:鏡音レン、鏡音レン 聲音出演: 鏡音連 (CV:鏡音レン) 喵咪連連 (CV:鏡音レン) EVS-R_02 (CV:鏡音リン) KAITO (CV:KAITO) 謎樣的圍巾假面 (CV:KAITO) Queen‧Miku (CV:初音ミク) 烏龍泡麵 (CV:匿名希望) 翻譯:reiminato 來說明一下!喝下鈴所製作的謎樣藥水的連,在跟KAITO接吻之後就可以變身成魔法少年喵咪連連! 使用不可思議的力量變身成喵咪,今天也努力守護著街上的和平,傳說中的魔法少年『喵咪連連』就此參上! 明年春天,周日早上8點30分放映中止決定! 跟某位死庫水魔法少年,沒有任何關係。 MAGICAL☆喵咪連連 1... 2... 1... 2... 1... 2.....
  • アンデルツェ
    作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Anderutse (La La La...) 純白世界中的 一朵花 忍受著孤獨的每一天 一無所知 一無所為 無所庇護 (La La La...) 純白世界中的 一位青年 在這個孤獨無助的世界 獨自生存 獨自死亡 無所庇護 向何處前行?那一片荒蕪? 為何要前行?令人絕望啊 Anderutse Anderutse 請以償願 Biamanshe Biamanshe 於這顆心 Sunberujan Sunberujan 賜予諒解 時光無法重來 Anderutse Anderutse 去正視吧 Biamanshe Biamanshe 於這件事 Sunberujan Sunberujan ...
  • サイレン
    作詞:ばすてぃP 作曲:ばすてぃP 編曲:ばすてぃP 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 我的裡面 止不住的鼓動 告訴我 我存在的證明 但是 幼小的眼睛 把所有不安和迷惘都展現給我 但是我還是持續奔馳 切開乾燥的風 為了找到沒有名字的「你」 就算害怕與他人相同 也是一樣的改變 把真正的自己關在心中 空著手 等待抓住他的時候 在某一天被留下 鳴叫著 現在我 強烈期望 要去尋找 那個用眼睛看不到的答案 無音的汽笛 在乾涸的心中響起 只為了確認這裡是中心 一定沒有人知道 從不同的 只有一個的心 可以聽到只屬於我的聲音 但是我還是持續奔馳 切開乾燥的風 為了找到沒有名字的「你」 無音的汽笛 在乾涸的心中響起 只是想確認活在這裡的「你」 而叫 就算害怕與他人相同 就算也是一樣的...
  • 組曲「ヤンデレKAITO」
    此為組曲『ニコニコ動画』的替え歌 原曲詳細請至以下WIKI網址觀看 為什麼不縮網址?因為縮了感覺很像貼毒⊂彡☆))Д′) http //zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%84%E6%9B%B2%E3%80%8ENICONICO%E5%8B%95%E7%95%AB%E3%80%8F 作詞:アイスピックP 编曲:しも 歌:KAITO 翻譯:pumyau 組曲「ヤンデレKAITO」 若是您能夠更加無止盡的只愛我 而我也只被您愛的話 什麼都可以不要 什麼都可以不要 什麼都可以不要 什麼都可以不要 什麼都可以不要 吶,Master? 我一直都最喜歡您了 發自內心 只有您是我的一切喔 請您愛我 在僅有0與1的世界中能見面呢真是奇蹟 一直在一起 就我們兩個喔 某個晴天發生的事 恍若...
  • MEIKO
    曲名五十音順 あ行 愛をいそがないで 青の方角 紅い悪魔 悪食娘コンチータ 雨音 アミュレット アルビノ 彩ル夢路 日ノ本ノ国 うそつきと迷子の一千年 美しき代謝 紅愁花 運命の日 下 永久の花 えかきうた 絵本『人柱アリス』 大きな壁に遮られて 置き手紙 音の遺跡 鬼を愛する人 折れない心 か行 回想 覚醒の日 過去の未来 仮想現実 神様のいない街 仮面 カレイドスコープ/涼風P 感情の波 外界 軌道エレベータ 君だけに僕だけの きみとぼくと海と月 金色の夢 金の入日に手風琴 近未来都市 銀の夢 くたばれウェディングベル 雲の裂けた日 黒い雨 黒のエーテル 紅葉炎舞 孤高の空 古都へ誘う夢 この声が枯れても-紅優華- コノハナサクヤ 壊セ壊セ さ行 再生世界 桜の詩 桜の頃 サヨナラ・ヘヴン 小夜の星紡ぎ 山月記 サンデー・ラブジ...
  • 鏡音レン獨唱原創曲
    格式(暫定) 這裡是曲名 網址 http //tw.nicovideo.jp/watch/****** 原創曲 月花ノ姫歌秦野P 詞:リョータイ http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2213162 那由他の彼方まで釣り師P http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2037312 ヘタ恋歌れれれP 詞:ダラリ http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2280048 イケ恋歌れれれP 詞:ダラリ http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2849292 ツンデ恋歌れれれP 詞:ダラリ http //tw.nicovideo.jp/watch/sm3051638 マセ恋歌れれれP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm...
  • 鏡音レンの憂鬱
    作詞:はむ☆P 作曲:はむ☆P 編曲:はむ☆P 唄:鏡音レン(調整:はむ☆P) ・神威がくぽ(調整:SaMa) 翻譯:pumyau 鏡音レン的憂鬱 搭地下鐵時 我的背後出現一個大叔 雖然說沒有空位了 但站著的人也沒幾個 軟軟的肚子跟傘一直碰我的腰 雖然扭來扭去想逃開 傘還是緊追著不放 我可是男生喔 別穿著薄吊嘎就貼過來 我小聲的說沒這方面興趣 最後只能眼角帶淚沒到站就下車 歌舞伎町 二丁目 我遠離同伴獨自漫步 這時出現了一個大姐姐 突然就挽住我的手臂 「吶Darling,來店裡坐坐嘛!」 大姐姐 比我還大隻 抬頭看到的笑容超閃的 大姐姐 雖然超漂亮 但是那顆喉結就是藏不起來 不好意思 我要回去了 明天還沒放假 我還要上班 周圍的同伴們看著我 邊笑邊悠哉的走掉了
  • 愛情レゾンデートル
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao(這啥?歲末大出清?!) 愛情的存在理由 吶,很想要對吧? 看啊,快說出來看看吧。 讓我的指尖爬呀爬 直到你的嘴唇邊。 描繪著曲線 感覺很不錯對吧? 想說些什麼呢? 看啊,不快點講的話 我就停下來囉? 「就在耳邊小聲說給你聽。」 毒啊,毒啊。流瀉而出。 愛啊,愛啊。才不算是愛。 只有,只有。攀升到頂端。 愛?愛什麼的根本不需要啊。 抵達了哪裡了呢? 考慮了幾小時呢? 在結局的地方 才沒有像答案之類的東西。 馬上就消失變不見了 和蝴蝶和煙一樣的東西。 「我相信你」什麼的 一變得輕薄馬上就會被發現囉 「就在耳邊小聲說給你聽。」 謊言,謊言。就連眼淚也是。 還有那時,夢到的夢。 在...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • 鏡音リン・レン
    曲名五十音順 あ行 哀愁と情熱のロードローラー 合い鳴き 茜 悪ノハッピーエンド アドレサンス(Adolesence) 荒ぶるマリンバ ありがとう あわせ鏡 アンリアル・コミュニケーション(Full) 幾千年恋物語 一縷の願い インスタント絶望。 ウイルス抗戦_切断編 嘘とタイムマシン ウタハコ://K エンクロージャー(enclosure) 大空色のHi-To-Mi 置き去り月夜抄 おこちゃま戦争 お嬢様と執事の冒険 おなわをちょーだいっ! 鬼KYOKAN 鬼遊戯 俺のロードローラーだッ! オーヴァーフロー か行 怪盗ピーター&ジェニイ 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 紙飛行機 からくり卍ばーすと 帰巣本能-少年by the mile- キツネ、雨傘物語 君へ 君恋ふる歌 去夜~さよなら~ きらめきドリーマー...
  • シンデレラ / flower
    Music ジグ 歌:Flower 翻譯:shino シンデレラ 灰姑娘 我凝視著 昨夜被晚燈照耀的摩天輪 那是多麼不可思議的事情啊 這感情也是如此的軟弱 離討厭還差很遠 一直纏繞在身邊的灰暗話語 正在沉眠 知曉蔓延於世 本能上的厭惡 「為何?」「因為」 根本沒有娓娓道來的必要啊 「真正的事物」並不存在吧?能察覺到真是太好了 「為何?」「因為」 根本沒有娓娓道來的必要啊 來吧 變得瘋狂吧 什麼都不需要的你 看吧 維持著瘋狂了的 由愛和玻璃造出來的心 穿著昨夜新聞上刊載了 那漂亮的連身裙 那是多麼不可思議的事情啊 這份羡慕名為何物? 離愛上還差很遠 一直纏繞在身邊的灰暗話語 正在嗤笑紛紛 你知道那 宛如末日般令人憐憫的笑容嗎? 「為何?」「因為」 根本沒有在意的必要啊 ...
  • レントリリー
    レントリリー 作詞:ジグ 作曲:ジグ 編曲:ジグ 歌:初音ミク 翻譯:空野雲 水仙 感到寂寞是為什麼呢 感到想哭是為什麼呢 如果想消失是我的願望的話 我又為何在哭泣 只有你在我身旁的時候 會感到開心又是為什麼呢 就這樣什麼都不明瞭的墮落下去 昏暗的病房 被纏上的線 仍舊是幾近純白色的精神病院 想著向未完成的人生前進吧 有誰對我說「你是不中用的」什麼的 用壞掉的心歌唱吧 將像安魂曲般的爽朗笑容 展現給你看 不理解 甚至連那些不理解的話語都 變成像是從你那聽到一樣 好恐怖 好恐怖 好恐怖 傳達出的是不安的心 不能吸 變成不能吸的煙 不會枯萎 也變成不會枯萎的花 即使如此 只有你 仍然看著我 感到寂寞是為什麼呢 感到想哭是為什麼呢 如果想消失是我的願望的話 我又為何在哭泣 只有你在我身旁的時...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • オレンジの手招き
    作詞:すんzりヴぇrP 作曲:すんzりヴぇrP 編曲:すんzりヴぇrP 歌:初音ミク,鏡音リン,鏡音レン 翻譯:kankan 橘色在招手 不知道從哪傳來的 好聞的氣味 這邊傳來 歡樂的melody 在向迷路的我們 招手 照亮路 叫我們過來 被點心的香氣 引誘過來 我們都是乖小孩 月亮裝成太陽 偷偷跟在 我們後面 把沙丁魚色的天空 變成橘色 帶著南瓜面具 大家等好久 被點心的香氣 引誘過來 我們都是乖小孩 逐漸被點心的香味包圍 我們都是乖小孩 月亮裝成太陽 偷偷在聽 我們聊天
  • レンきゅんなう!
    作詞:杉の人 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:初音ミク・巡音ルカ・鏡音リン・鏡音レン 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 連君now! 鈴醬now! 鈴醬now!! 鈴醬鈴醬鈴醬now!!! 鈴醬now! 鈴醬now!! 鈴醬鈴醬鈴醬now!!! (One,Two-,One Two-Three-Four-!) 連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!! 連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!! 連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!! 連君now! 連君now!! 連君連君連君now!!! (^ω^≡^ω^) 喔喔喔喔 連什麼的就是會吐舌裝傻(*註1)而被紳士先生們稱之為吐舌裝傻連, 全身都濕透就好了。 連什麼的就是,在感覺不...
  • リンレン宇宙盗賊団
    作詞:一億円P 作曲:一億円P 編曲:一億円P 歌:鏡音リン 鏡音レン 翻譯:ekoloid リンレン宇宙盗賊団 L:「阿!糟了!不好了鈴!被發現了!」 R:「等、等一下!連是笨蛋!總是在最後關頭大意!ヽ(`Д´)ノ」 L:「欸嘿嘿、別生氣嘛~(*´∀`*)」 R:「阿阿真是!快點逃吧!」 L:「喔!」 L:「耶-☆」R:「哇喔!♪」 我是個有點壞壞的女孩 來自廣大的宇宙(PC) I say hello 在這一帶也算是小有名氣 盜取什麼?目標當然 是你的心 直擊 老子 是個有點 壞壞的男孩 今晚又要從何處大駕光臨 還不錯帥吧? 被迷上了吧? 在黑暗世界中也閃閃發光唷 徹夜狂歡 hige到翻掉 惱人的噪音 全部抹消乾淨 更加crazy 是阿玩鬧地更加freaky 就這麼辦! 這樣也不錯不是!? 擺動身軀 唱到聲...
  • プリティふんどし☆悪マレン
    作詞:ゆにめもP 作曲:ゆにめもP 編曲:ゆにめもP 歌:鏡音レン・巡音ルカ・KAITO・鏡音リン・神威がくぽ 翻譯:reiminato How are you! 本少爺是 惡魔 so!"惡MALEN"*註1 Where are you? 今天要選誰 吶! 來欺負呢?! New face 自大的 藍色 兜襠布男! 今天就要 兩個人一起 好好教你 我們家的規則! 看─到了 那個藍色的圍巾 該怎麼進去呢 紙門之類的就直接弄破 突擊的感覺不是很好嗎 (yo!) 惡魔好棒 惡魔無敵 作什麼都要 像惡魔一樣 (yes!) 那麼就一起突入吧(喔─!) 1、2、3、唷ー! 俏皮的 本少爺是 惡魔 so!"惡MALEN" 驕傲吧 今天要來 盛大歡迎你 New face 美型男 藍色的可愛屁股 ...
  • いつか、シンデレラが
    作詞:ひとしずくP・やま△ 作曲:ひとしずくP・やま△ 編曲:ひとしずくP・やま△ 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 總有一日,辛德蕾拉會 你又給我 打來了電話 每當這時 我就會如此回答 「今天又怎麼了?」 還是想要聽 那一如既往的臺詞嗎? 我拿出最燦爛的笑容 去迎接 沉默著 低著頭的你 為你擦去 開始從你那大大的眼睛中落下的 無比美麗的淚水 我明白的 我明白的 我是做不到的 除了靜靜地安慰 哭泣你的以外 所以 盡情地哭泣,不要忍耐吧? 只有現在就在我的胸口…… 看吧,赤足的辛德蕾拉 差不多要有人來迎接你了喔? 告訴你我的心意的那一天,會到來嗎? 現在我還是不明白 但是,如果我對你來說是必要的話 無論何時,你都可以來我身邊 我裝作若無其事的樣子 去迎接 鎮定不安地 失去了冷靜的你 看到了你小...
  • レンラクマダー?
    作詞:ライブP 作曲:ライブP 編曲:ライブP 歌:鏡音リン 翻譯:pumyau 怎麼還沒聯絡-? 往繁華的街上 穿著不習慣的夾克奔馳 就這樣消失 因為不知何去何從 就連尋找也無法辦到 聽到了「其實我喜歡你」 如果能夠不去相信不知道會有多輕鬆呢・・・ 好想見你啊・・・ ・・・見不到你嗎? 一直一直等著電話 因為感覺會得到「・・・・・・你誰?」這種回答 我沒辦法主動連絡・・・・・・ 回過神來 你雙手合十 道歉說「歹勢久等了」 我絕對不原諒你 反正 我知道這又是同樣的夢 吶 好想見你啊・・・ ・・・見不到你嗎? 一直一直等著電話 如果你開始討厭我的話 那我到底是哪裡不好了呢 比如說----- 因為說話說得不太好? 因為坐不住? 因為有時嘴巴很壞? 因為愛吃醋? 因為太孩子氣? 因...
  • 悲恋悲歌-ヒレンヒカ-
    作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:kyroslee 悲戀悲歌 Len 心想着無法傳達給你 然後放棄了 這份思念 就永遠藏於心中 你的內心 並沒有 我在 「並沒有我在」 觸及不了的心靈 灰色的世界 只得做夢 徒感後悔 啊啊 讓我入睡吧 要是從這世界 一躍而下的話 Rin 你往何處 消失而去了 這份消念依然無法傳達給你 我變得孤單一人了 「你在哪裏?」 Len 看到了的 Ren 紅線 Len 不論何處 Ren 亦沒有連繫起來 Len 我的 Ren 我的 Rin Len 這份思念無法傳達... 這片刻亦不曾消失的無盡思念之歌 是對你的思念... 觸及不了的心靈 灰色的世界 只得做夢 徒感後悔 啊啊 讓我入睡吧...
  • デュアコイル
    作詞:YASUHIRO(康寛) 作曲:YASUHIRO(康寛) 編曲:YASUHIRO(康寛) 歌:初音ミク 翻譯:黑暗新星 Duacoil 開端是戀情的種種 心臟被逐漸吸入天空 鎮上的新娘,蘋果結出了果實 直到遇到你為止,都有著充實的安心感 扼殺掉天真 一直捨弃著笑容 空白,一半 曾經有過如此的感覺 我的鏡子 有著我所想要的一切 愛與血的結晶 生命彼此相連 「吶,好可怕好可怕好可怕」就連原諒也是如此 殘酷的聲音敲打著鼓膜 眼淚令花朵枯萎 「我沒關係的,我不在意的」 本能開始脫落 探照燈不停旋轉 戀情只是一時衝動 不斷重複著「啊,好討厭好討厭好討厭」 因為血而生銹的轉盤 令哀旋轉 癥狀不會再次停息 所以沒辦法啊所以沒辦法啊 兩個棋子沉溺其中 快住手吧快住手吧 聽見了「真差勁」的聲音啊 ...
  • 鏡音リン・レン原創曲
    格式(暫定) 這裡是曲名 網址 http //tw.nicovideo.jp/watch/****** 鏡音レン獨唱原創曲 鏡音リン獨唱原創曲 原創曲 俺のロードローラーだッ!おやつP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1925468 リンリンシグナルシグナルP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1971028 リンレンラリリンゆにめもP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2137739 下剋上(完)一行P http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2871474 悪ノ娘 mothy (悪ノP) http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2916956 悪ノ召使 mothy (悪ノP) ht...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • 常勝将軍レンニゲウス
    作詞:テンネン 作曲:テンネン 編曲:テンネン 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 歷經 數千戰 連一次都 沒敗過的勇者 深經百戰的戰士 把他 崇拜著 如此稱呼他 常勝將軍 Lennigeus 快輸的時候 就馬上逃的男人 常勝將軍 Lennigeus 戰爭的傷痕 只有在背後 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 快逃啊 快逃啊  逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 一直到這隻手抓住勝利時 逃啊! 害怕 千尋深谷 不走近路 選擇迂迴 不知偶然 或必然 迴避了 埋伏的陷阱 常勝將軍 Lennigeus 沒有人可以阻止他的去路 常勝將軍 Lennigeus 因為什麼 根本不去的男人 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! 逃啊! ...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • レンズ
    作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Lens 仰望著的天空 原諒了我 幽暗如雲般 逐漸流遠 即使悲傷 彷彿被冰凍 也總有天會如雪般 逐漸溶解 如果依自己的希望 哭出來 就能看著前方 而笑出來的 雲飄流著 光芒射下 雪溶化著 化為春日 今日也不變的 混在人潮之中 映在眼中的世界 雖仍有些尖銳 一定 無論在何時 無論在何時 我都在找著 直到找到 能溫柔映出風景的 透鏡那天為止 憎恨著誰 而傷害他人般 變得醜陋 逐漸變得骯髒 變得滿身泥濘 不抵抗也沒關係了 從一開始就理解的 逐漸扭曲 今日也不變的 混在人潮之中 映在眼中的世界 雖仍有些尖銳 一定 無論在何時 無論在...
  • KAITOとレンがあわてているようです
    作詞:バレンタインP 作曲:バレンタインP 編曲:バレンタインP 歌:KAITO 鏡音レン 翻譯:ハナちゃん (取用時請遵守基本禮儀別擅自更改內容,也感謝字幕君!) 【白色情人節】KAITO和連好像很慌張【送禮】 離白色情人節還有3天! 完全沒有想 要送什麼! 怎麼辦大哥! 怎麼辦弟弟! 一起想要怎麼辦吧! 離白色情人節還有2天! 果然還是送白色巧克力嗎!? 怎麼辦大哥! 怎麼辦弟弟! 一起想要怎麼辦吧!! 離白色情人節只剩1天! 送花你覺得如何呢!? 怎麼辦大哥! 怎麼辦弟弟! 想一想 就剩一天了!! 終於到了白色情人節! 結果還是送花束&白色巧克力 怎麼辦大哥! 怎麼辦弟弟! 回禮還3倍好困難啊; (果然還是看心意啊~  這一天的心意會表現在價格上呢~)
  • 失意の鏡音レンくんを助けてみました
    作詞:作者 作曲:作者 編曲:作者 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 來幫助失意的鏡音レン同學看看 (這並不是推薦、幫助自殺的動畫。) (好了,藉口說完了。) (給鏡音レン先生) レン:「我收到了不幸的信。我不想當Vocaloid了,我想轉世當人。」 你的煩惱太沉重了 到了讓你想死的地步這我很了解 自殺也是選項之ㄧ? 要不要隨便的來去上個吊呢? 如果下次能變成人是最好 不過你的話一定會變成團子蟲 在庭院裡自由漫步 走到牆邊時就掉到洞裡去 內臟黏黏糊糊 眼淚噗噗嚕嚕 痛苦的被吸個乾扁 (VOCALOID2第二彈真的是套非常棒的軟體呢。) 你的煩惱太沉重了 搞不好死了會比較愉快呢 自殺也是選項之ㄧ? 要不要隨便的來去割個腕呢? 如果下次能變成人是最好 不過你的話一定會變成湯氏蹬羚 ...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • オレンジ
    作詞:トーマ 作曲:トーマ 編曲:トーマ 歌:初音ミクAppend 翻譯:gousaku 把一切,都當作從未發生過吧。——視頻說明文 Orange 曾在有你的世界中歡笑, 曾將你所見的未來怨恨, 你的聲音、溫暖、態度、還有愛,一切都… 在海邊的街道、沿著紅鏽斑斑的鐵路 兩人,撒謊說著「好幸福」 笑開的臉,緊握的手 遠處的島,朝霞滿天 對你總也愛不夠, 被惹哭的我也是同樣脆弱, 說著對方是無可替代的,是特別的, 我們互許心意的那些日子也 我們已經沒有明天了 這件事也只是,一直。對,一直 將它藏在心底吧。 只有一件事 想要告訴被留下的你 直到現在,我也依然尋找著你。 「你過得好嗎?」 「臉上還是總帶著笑嗎?」 「你能夠,深深愛上別人了嗎?」 明明你不可能會來,卻曾期望能與你一同度過 將...
  • 晴春エスカレーター
    作詞:リョータイ 作曲:フェイP 編曲:フェイP 歌:GUMI 翻譯:MIU 晴春escalator 不知不覺 結束了 這普普通通的每一天 escalator 踏出了這一步 就無法後退了 這是單向通行呢 口袋裏面 仍有等距的 那一天的笑聲 總會忘記的吧? 我拒絕那種事 櫻花散落的校園 與你的邂逅 暑假在公園仰望到 夜空中綻放的花瓣 回過頭 朝攀登過的臺階 俯視而下的話 簌簌淚水 以呵欠蒙混過去 微弱的 深呼吸 行蹤不明 那些即使不約定也能相遇的日常 歸根結底 如從新鮮到現在的三明治 也已過了保鮮期 說真的 是會有些不安吧 在這獨自的世界地圖中 挺胸直背的話 就能登上頂點 落葉簾幕中 哼著歌入眠 向著雪色的絨毯 一同飛入其中...
  • @wiki全体から「カレンデュラ」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索