vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「クリスマスツリーを切り倒せ!」で検索した結果

検索 :
  • クリスマスツリーを切り倒せ!
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:初音ミク 翻譯:極S 砍爆聖誕樹! 跟平常一樣孤伶伶 看看窗外 七彩光鮮的樹枝 又在刺眼了 雖然每年都會聽到有人通知完蛋 可是今年月曆還是有寫詛咒文字 砍爆聖誕樹吧 咆哮啊電鋸我的驕傲! 把聖誕樹丟出去吧! 挑戰拿金牌 去加工聖誕樹! 把他搞成門松吧 誰會慶祝聖誕節啊 等著過好年吧 門鈴響了打開門 聖誕老人來了 拿著手槍的聖誕老人對我說「把錢交出來」 我明明就當了一年乖小孩 為什麼只有我? 出石頭痛扁聖誕老人 把聖誕樹頭上的 星星換成海星算了! 在聖誕樹上面掛短冊 叫季節感去死! 去種在聖誕樹上啦 栽培香菇! 我不要禮物啦 快把紅包交出來! 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 ...
  • 歌名か行
    ...し一粒 クリサリス クリスマスツリーを切り倒せ! クリスマスですが何か? クリスマスパーティーは8時から ㍆㌋㌉㌏㌉㌸㌾㌋㌞㌹㌅ クリスマスプレゼント クリプトグラフ 紅一葉 紅憖歌 ―ネガイウタ― 紅の花 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】 クレヨン 黒い雨 黒い感情 黒いつばさ 黒い塔の王子 黒い猫と白い花 クロウガール クローズウォッチ 黒く動く 黒電話つなげてよ 黒猫系女子 黒猫の珈琲 黒のエーテル クロノ・ストーリー 黒の未来 黒薔薇 クロライドに没む クローバー クワガタにチョップしたらタイムスリップした クワバラクワバラ 偶像無線 愚足武者 グッドナイト グッナイ・トゥナイ グッバイマンデー グラスレッドの肖像 グリグリメガネと月光蟲 グリーングリーン~ミドリムシ~ グリーンストレート グリーンライツ・セレナーデ グルカゴン グレア 紅蓮ノ姫 グレーゾーンにて...
  • 作者別あ~な行
    ...ら千個でも万個でも クリスマスツリーを切り倒せ! ㍆㌋㌉㌏㌉㌸㌾㌋㌞㌹㌅ ゲゼルシャフト ゲダツセンセイション 恋をしたい、もう一度 幸運のツボ 木枯らしの朝 午前2時の記憶喪失 サクラチレ 猿の入った温泉はとてもヤバい シュークリームのうた 千夜一夜千日手 曾根崎心中 たかし君の割り切れない気持ち たたかえ!ゴーストライター 谷間が気になる11歳 乳首から毛が生えてきた ちょっとだけメリークリスマス つけ麺☆エクスタシー 椿の花 壷カルビ とある娼婦の恋 永久に続く五線譜 人形と左目 脱げばいいってモンじゃない! 拝啓 お姉様 人の命は平等じゃない ひとりかくれんぼ 暇は人を殺せるか 秘密の七つ道具 筆おろし ベジタリアン 星降る聖夜の忘れ雪 ホルマリンの海 マンドラゴラ もう、手遅れです! リバースゲーム 龍ノ啼ク箱庭拠リ 霊験あらたか珍宝寺 レインコートの少年 私は人間じゃない...
  • マジカルクリスマス
    作詞:融合P 作曲:融合P 編曲:融合P 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:黑暗新星 Magical Christmas 聖誕老人 吶聖誕老人 禮物可以要多少個? 想要的東西太多了決定不下來 聖誕老人 吶聖誕老人 禮物最多可以有多貴? 太貴的話會讓你困擾吧 聖誕老人 吶聖誕老人 想聽你說說話 住在怎樣的地方?之類的 聖誕老人 吶聖誕老人 從空中眺望下來 這座城鎮漂亮嗎? 去買個特別大的襪子吧 成對的圍巾和手套 霓虹燈閃閃發光 心情激動難以平靜 平安夜就與你一同度過吧 來吃個大大的蛋糕吧 夜幕降臨后馬上就能聽見了 在心中期盼著那鈴聲 聖誕老人 吶聖誕老人 最近過的怎樣呢? 我們正在練習如何拆禮物 聖誕老人 吶聖誕老人 如果給你畫肖像畫和寫信 你會收下嗎? 薑餅人、烤雞...
  • クリスマスプレゼント
    作詞:れもん 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) Christmas Present 雪花漸漸 變大起來 淚珠也正 從臉頰滑落 「不要走、不要唷」 強烈的願望 響徹候車廳 你是在 逞強呢 即使痛苦也不展露 偽裝出微笑給我看 將我的思念傳達到 你隱藏決意 的內心 宣告著離別 月台廣播如今 就要將我們 拆散開來了啊 咫尺如天涯 我與你的距離 明明完全還 不想分離開來 你最後說著 「我一定回來見你」 瞳孔中映照出 每日的色彩 內心裡殘留著 輪迴的季節 那天的話語 僅僅是為了讓我平靜的 謊言嗎? 風雪的夜晚 向著思念殘存的 那個地方 邁出腳步 果然我 還是無法忍耐 那份辛酸再度 復甦 內心騷動著 雀躍著 雖然不是所謂的 確信...
  • クリスマスですが何か?
    第四首 or 作詞:すんzりヴぇrP 作曲:すんzりヴぇrP 編曲:すんzりヴぇrP 歌:初音ミク 翻譯:kankan 是聖誕節又怎樣? 雖然電視很無趣 可是一直開著 只有紅色和綠色呢 從剛開始就一直 啊啊 還是老樣子呢 繁忙的風景 快被埋沒的星空 並不是討厭 自己一個人 也不是像其他女孩子 沒事作 啊啊 正變化著呢 窗外是白色景色 圍巾晃動 反正我 是單獨一人 反正你也 單獨一人 很閒沒事作 有時間的話 那就稍微 Merry Christmas to you 不擦肩而過的你和我 到處都很慌忙的十字路口 聽到的一直都是 沒變的你的聲音 反正我 是單獨一人 反正你也 單獨一人 很閒沒事作 有時間的話 那就稍微 Merry Christmas 不是你 也...
  • ちょっとだけメリークリスマス
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 就一下下 就一下下 聖誕快樂 給你最棒的獎賞吧 讓你看見鞭子 光是這樣就蹭了上來 開始央求 真是隻骯髒的麋鹿 直到鼻尖變紅之前 你就繼續蹭吧 到那之前都不給你 誰准你頂嘴了 就這麼想挨罰嗎? 對率直的好孩子 就給你獎賞吧 就一下下 就一下下 聖誕快樂 讓你嘗嘗我的鞋子 啦啦啦啦 啦啦啦啦 聖誕快樂 給我拖著雪橇快跑 永遠 永遠 聖誕快樂 都要為了我而活 啦啦啦啦 啦啦啦啦 聖誕快樂 再叫得更好聽點 每當鞭子落下就有感覺 難看的流著口水 真是隻不像樣的麋鹿 居然忍不住到達頂點了 這種壞孩子 就需要好好處罰 快點四肢著地 我們要去發禮物了 誰叫你穿衣服了? 真是隻囂張的寵物呢 你最喜歡被命...
  • クリスマスなんかいらない
    作詞:梨本P 作曲:梨本P 編曲:梨本P 歌:初音ミク 聖誕節什麼的我才不要 Merry~Christmas~ 街道上瀰漫的光彩絢爛得過分 想認真看看星星都是不可能的了 被整只烤得焦黑的火雞 在明亮的夜空中翩翩滑翔 就算當個乖孩子也不會有禮物 放到我掛起的長筒襪裡來 就連小貓咪死在路邊的時候 興高采烈的聖誕老人也都沒在意 啊啊啊 聽到誰在笑了 根本就沒有開心的理由 啊啊啊 只會讓人覺得超慘的 那什麼聖誕節我才不要 擺出一副幸福姿態的情侶 一轉身就開始造起小孩來 半年後喵就一手撈起手槍 將送子鹳打下雲頭了事罷了 鼻子紅通通的馴鹿先生也是 在一口氣喝乾了廉價的香檳 等那醜陋的尤物在腹內翻騰後 便和母狐狸一同互相關照去了 啊啊啊 聽到誰在笑了 根本就沒有開心的理由 啊啊啊 只會讓人覺得超...
  • クリスマスパーティーは8時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 聖誕派對從八點開始 因為聖誕派對從八點開始 我要先去車站大樓的Vivienne買雙鞋子 因為你也會來參加聖誕派對 剩下的三個小時我要努力打扮 啊啊請務必請務必如果真會實現那我要祈禱 看著鏡子合起雙手向神祈求 戰戰兢兢的張開眼一看還是沒有魅力 飛奔而出的聖夜 閃耀的燈飾 銀河 幾乎快對這樣的街景產生畏懼 稍微低下頭掩飾羞赧 喘著氣趕路 因為聖誕派對從八點開始 我也要稍微去車站前接著買個衣服 因為你也會來參加聖誕派對 剩下的兩個小時我要煥然一新 將書本中所說的珍貴的真正的自己 毫不留戀的扔在車站的垃圾桶中 裝扮時髦脫胎換骨出了東門後 聖誕夜的街道更加閃耀 所有躊躇都消失後我快速的融入其中 然後終於到了...
  • ウォーリーを探さないで
    作詞:マインP 作曲:マインP 編曲:マインP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau ※三分出頭時有突然跳出的臉臉跟叫聲,會怕怕的請自己小心 ※不過快到時PV會有滿親切的提醒 不要找威利 你總是走著 在滿溢文字的世界中 是打算殺時間吧? 被殺的可是你啊... 我就算不想還是得走 在滿溢人群的世界中 你是打算找出誰嗎? 目不轉睛的可是我們喔... 你只是抱著微薄的好奇心 來找我的吧? 我會讓你後悔 現在正是復仇之時... 跨越漫長的距離 我們碰面了 將美醜的布剝下 我們接觸了 將禁忌之門撬開 你踏進來了 這就是你的懲罰 有錯? 有錯! 你打算只點一次 就找出一切吧? 這就是我們的復仇 給洞悉一切的無知的你們 「不要找」 就是聽了這句 才試著來找我的吧? 後悔了吧? 真的是... 所以說... 不要來找...
  • 地球をあげる
    作詞:はるまきごはん 作曲:はるまきごはん 編曲:はるまきごはん 歌:LUMi 翻譯:風櫻 贈予地球 昨日の夜から 頭から離れない 地球はどうして 青くなきゃダメなの 從昨晚開始 這問題一直徘徊在腦中 地球為什麼 非得是藍色的呢 私の街は3月なのに  たまに雪が降るよ 出来損ないの 私のように 間違えちゃうんだろうな 我所居住的城鎮 明明已經三月了 偶爾還是會下雪呦 就像是 有殘缺的我一樣 有那裡出錯了呢 このまま世界を白く 包み込んだら 明日私は許そう そんな日もある 如果世界就這樣 被一片雪白給包圍的話 明天 我,也就能原諒了吧 也是會有那天的啊 地球がほんとに 丸いかはわからない 地球が本当は 紅いかもしれない 我也不知道 地球是否真的是圓的 地球...
  • 鏡音リン・レン
    曲名五十音順 あ行 哀愁と情熱のロードローラー 合い鳴き 茜 悪ノハッピーエンド アドレサンス(Adolesence) 荒ぶるマリンバ ありがとう あわせ鏡 アンリアル・コミュニケーション(Full) 幾千年恋物語 一縷の願い インスタント絶望。 ウイルス抗戦_切断編 嘘とタイムマシン ウタハコ://K エンクロージャー(enclosure) 大空色のHi-To-Mi 置き去り月夜抄 おこちゃま戦争 お嬢様と執事の冒険 おなわをちょーだいっ! 鬼KYOKAN 鬼遊戯 俺のロードローラーだッ! オーヴァーフロー か行 怪盗ピーター&ジェニイ 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 紙飛行機 からくり卍ばーすと 帰巣本能-少年by the mile- キツネ、雨傘物語 君へ 君恋ふる歌 去夜~さよなら~ きらめきドリーマー...
  • せかいツリー
    作詞:暗幕P 作曲:暗幕P 編曲:暗幕P 歌:鏡音リン 翻譯:リン酸 嶄新的世界全新處女地 飢餓不堪的世界來綠化吧 拿出來的 小小的苗把它種下去吧 這傢伙有點這個那個想辦法做點甚麼吧 用它大致把世界圍在中間YEAH 猛插下去澆點水好好照料 暫作等待 接著很快很快地長大 啊 的一下枝葉隱蔽了天空 飽食的時代 開始了唷 來集合吧 以甜蜜的果實和言語作餌 將生物們聚在一起吧 答啦啦答~啦答答~ 又甜又香的果實的俘虜 被枝葉保護熬過風雨 D・I・Y 借用樹枝築起住處 生物的群落們在根部棲息 想要更多更多的食物吧 吶~ 大家一起拿出欲望一起墮落 樹成長了 於是百花盛開 甜美的花蜜被大量採集了唷 飽食的時代 在+速 來留下吧 將花蜜的滋味牢記住的生物們呀 回到世界樹邊來繁殖吧 厚尼呀啦答...
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • 其他原創曲
    含合唱和亞種 格式(暫定) 這裡是曲名 網址 http //tw.nicovideo.jp/watch/****** 原創曲 卑怯戦隊うろたんだーシンP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1639267 ずっと、ずっと・・・黒うさP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2573003 夢みることりはややP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2234368 Promise samfree http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1961633 にちよう林檎 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2743770 暗い森のサーカスマチゲリータP http //tw.nicovideo.jp/watch...
  • P 名 言 っ て み ろ !
    作詞:maretu 作曲:maretu 編曲:maretu 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ 來 念 看 看 P 名 ! 嘿、你已經 聽遍一堆波咖囉曲了吧? 還有 沒聽過的曲子也 可能很多喔! 波咖囉P 不管是都認識的你 還是不太熟的你 都來挑戰「講看看P名」吧! 那麼就 上吧!! キセノンP うみぬこP アーニー 修正P 長靴P 夕焼けP はなてんP マッコイ 涼風P 暗幕P テンコウP スマイルP みじぴんP 深爪P バスドラ連打P カーリー 音々P 爆音P 柿太郎 黒百合P 浅広P 乳腺P 多ブレスP いなちゃん ざわざわP ぺぺろんP 梨本P 曲者P チューハイP ニクロムP またおまP ヤキイモP ラムネP 青磁(即興電P) がてらP キッドP えっちP 松尾P ナイトP いぬちP よだれP 刹那P ミミコ...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 嫌い、キライ、…だいきらい。
    作詞:クリスタルP 作曲:クリスタルP 編曲:クリスタルP 歌:KAITO 翻譯:(月蒔兔) (討厭、討厭、…最討厭。) (耳機裡的LOVESONG已經時常充電不足得叫人困擾 要是最大限度的折扣看似會變成(只有)0元 那我也無法安穩的做出特價 如果這個春天也敷衍的話回應(回答)什麼的或許就辦得到 「討厭、討厭……最討厭」 異常澄澈的晴空 至少也該讓灰諧的聲音(回聲)停止迴響才對 想必我所不存在的未來是件會使你懷念起現在的事對吧! 不可思議的是,你到底是誰? 反正我這樣的症候群惡化了好多年 那扇窗戶,要由我以外的誰來開啟呢? 「討厭、討厭……最討厭」 即使勉強也請微笑 就飛翔吧! 在春風裡 已傳遞的告白(戀情)又甜又苦,好辛苦 想跨越夜色,一定是遙遠的大門呢! ...

  • &nicovideo(http //www.nicovideo.jp/watch/sm16982373) &furigana(あお) 作詞:ジワタネホ 作曲:ジワタネホ 編曲:ジワタネホ 歌:GUMI 翻譯:とあるXXのXXXX 请拿取者不要改动俺样的翻译ww 届かなかった キミの声 还是没能传达到 你的声音 最期に见せた 頬笑み 最后一刻看见的 你的微笑 崩れてゆく 梦の中で 逐渐瓦解的 梦境之中 揺れる ココロ 惶惶不安的 心 キミと いつか… 总有一天 会和你一起…… 愈えない 伤迹 増やしてた あの顷 无法愈合的伤痕 不断增加 那个时候 繋いだ その手を切り落とした 暗い影 紧系的那只手被分开 垂落 深暗的影子 くすんだ 瞳の奥にある 情景 存在于阴沉眼眸深处的情景 映画の 様にはならないと 笑ってた ...
  • 陰 陽
    作詞:クリスタルP 作曲:クリスタルP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 心中 所想 能夠讀取的話 想要打消那 不確實的、不安 任性 不對視線 紡出 輪廓 的 逆光 放任 堅強 抓住 手腕 傳達、 相通、 越過背後 投擲 我們 還辦不到 dazzling dark 總會 剝離 第三片 天空 已想歸去 在時空隙縫的陰中 「是啊。」 的、微笑 …稍微、哭泣。 如今 突然、浮現場面 數個 結局 選擇 左右 毫無餘地 拒絕 容許 負傷的 彼此 互相奪取 化為"一" quiet noiz 風中騷動的謊言 say to me with no voice 無法成為"大人" 各半的 早上 「再見」 把 交纏的手...
  • crystal mic
    作詞:クリスタルP 作曲:クリスタルP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン or KAITO 翻譯: 那是 多麽美麗 照著回家的坡道的 那碩大的夕陽 就連小小的笑容 都沒能守護住 悄無聲息地加速 天空是讓人如此懷念,所以、 下一次 輪到我了。 一定,要趕上喔。 懊悔著 因爲沒來得及 而放開了手 只是爲了再一次 讓孤獨的“兩個人”在一起 在絕望的盡頭 那透明的詩歌 遙遠的, 夢 比任何約定都更持久 比任何話語都更堅定 突然間發覺 溫暖的感覺 仿佛都要忘記了。 吵雜又平靜的大海 漸漸下沈 漸漸擴展 不知不覺中“我”就這樣誕生 真的、真的 所有腐朽的痕迹 都镌刻在了這裏 如果不是和你一起 就無法攙扶著到達那個地方 寶石的 原石的 閃耀著光輝的 寶物 呐、 只拜...
  • dandelion
    作詞:クリスタルP 作曲:クリスタルP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン 翻譯:堤風/sakuia 如此 耀眼 沒有顏色 教室的影子們 灑落在背後 窗外的光芒 雲彩沉默著 我心中感覺到的不安 直達足以改變的程度 現在,你即將像蒲公英種子般的離開 比飛舞落下還快的 速度 乘著風 往那片天空而去 以青空為背景的 蒲公英 揮著手、飛奔而去 我會一直 喜歡你喔...! 大家 不管是誰 不會忘記 不想忘記 我在這樣的季節裡,體會到了 真的不可以哭嗎...? 雖然只有留下笑容離去 卻也落下了眼淚 現在,你即將像蒲公英種子般的離開 就算再也見不到,也沒關係 在風中推開的 背後 你去吧 蒲公英 飛舞 出發 不明顯的 淡淡的 再見 從春天的身邊離去 現在,你即將像蒲公英種子...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • erase or zero
    作詞:クリスタルP 作曲:クリスタルP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン KAITO 翻譯:No.13568 捉住的手臂 與未來的黑暗 但願 能在 你的身邊 起始的早晨 與一去不返的夜晚 眼淚 我 一切 什麼也不剩 才剛踏出一步,就被埋藏 就算被打敗 將純粹的自由 堅決地 笑著奉還 只想看到的是 最後。 純真地 解讀沉默 系統 無法入眠的天空 將眼睛燒灼的這份熱度 就算忘了,也會再想起 像是要被撕碎的 命運 推開,再伸手碰觸 這樣的我們,為何總是 在交錯的話語中 滯足不前呢 崩毀、破壞,交換然後再生 告訴我? 理由的 意義 現在、馬上。 才剛伸出手就關起的 彼端 想跟你一起到達那裡 「我不能去,抱歉」 劃下無法言喻的傷口 放開了手 當太陽 還殘留在手中的時候 就已經得...
  • クリサリス
    作詞:ナナホシ管弦楽団 作曲:ナナホシ管弦楽団 編曲:ナナホシ管弦楽団 歌:IA 翻譯:89 Chrysalis 蛹 人類是種易變的生物 儘管你可能難以置信 誰都不會一直一如往昔地 保持相同外形 總而言之所謂變化就是觀點的轉折點 要讓腦筋稍微變得柔軟一點 Okay? 害怕脫胎換骨嗎 不用擔心啦 一切都只是先入之見 波浪啊 淚水啊 你身處於蛹之中 待其溶解 才能了解你 脫殼的 ladies and gentlemen 來來下注吧 不要反悔 (*1) 那女孩的價值 取決於你們 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (*2) 角逐後得勝 marvelous 各位紳士淑女們(Ladies and gentlemen) 舉起手大聲說吧 別含糊其辭啊告訴我吧 Clap your hands. 你真正的拍賣市場價格究竟是...
  • マスマティガール
    作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 歌:GUMI 翻译:木子圣贤 Mathematy girl 几何学的日常 描绘摆线(cycloid)滑落的通学路(注2) 被称作年级教室的Euclid(注3) 向你传递的参数(parameter)是未知的(注6) 从那一天开始 掌管我的身体的原子的窃窃私语便高鸣不止 看不到真实情况的现实(real) 在复数(complex)的世界之中(注4) 被捕捉到已无法摆脱 映入你眼瞳之中的hamming(注11) 被切割的世界的映射(注1) 渴望着想触摸的这个向量(vector) 就是人类的最终定理 困难的命题 尽管一人全部承担 却无法解开方程式 下课后 和你的f(x,y)(function)(注8) 不可能...
  • 指切り
    作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 歌:初音ミク 翻譯:yanao(我還是比較想翻成剁手指) 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 斷指 今宵就為了你 將這身交付出去 你對我而言是特別的 這並非場面話也並非情話 啊啊 請愛上我吧 映在你眼中的一切 都看來如此可恨 請不要看我以外的事物 心音響起 汙濁的摩擦聲 比起上個男人的行蹤 還更在意你的未來 啊啊 彷彿被填滿般 無論身心全部都強力的直貫最深處 來吧再給我更高的溫度吧 被小小的店 給阻攔著 滿布塵埃的 這段戀情 若是不能夠 被喚做真誠之愛 那就在此刻示出 愛的證明吧 啊啊 我如果是為了你 我會超過斷髮拔甲切下小指的 將交織而不變的愛 化為斷指
  • アイスクリーム
    I scream 作詞:ぽてんしゃる0 作曲:ぽてんしゃる0 唄:GUMI、IA 翻譯:阿點 (嘭、嘭、嘭地緊咬著炸餅圈。) 啊啊,何等fantasy! 喊叫著,腋下夾著Mister Donut的包裝袋。 嶄新的mystery。 呼吸著沈澱了的氮氣奔跑的話 啦噠噠。 廣大的cemetery。 墓場。裝作沒有看見真相。 矮小的territory。 傳說我是知道的、被充滿了。 HEY,好像有些奇怪。 反正,不過是哪裡的哪位大人物的蠢話。 非常的strategy。 「普通」什麽的是直到二十歲的偏見集。 Fuck off☆ 雖然說了這樣就行,但還是變成了「必須」。 即使試著問了問該怎麽做,回答卻在蚊帳之外。 說了這次稍微,像這樣幹,真是一場爛戲。 他(那)也好這也好那也好都是毫無成果的guideline中...
  • 作者認領區
    歡迎各譯者認領欲翻譯的作者(包含list內全作品) wiki管理人(kankan) ここ狭いP ナタP 釈P KEI kalP KAY ばすてぃP 秦野P 卑屈P すんzりヴぇrP キャプテンミライ 釣り師P プーチンP つるつるP ヒーリングP ヒッキーP 出勤拒否P 一行P 大納僧 ラムネP ke-ji なぞ kotaro 鉄分P アイス芋P ギフトP メロネード(仮) 風(ry(字幕的人) シンP わんだらp 猫背P ボス走らず急いで歩いてきて僕らを助けてP 仕事してP ソ(ry ∀studio お抹茶P toya ピコピコP matsu 涼風P 花束P 磯P パイパンP おP主 名誉会長P 乱数P えろあきP 一行P テンネンP 小林オニキス Dixie Flatine れれれP クリスタルP ca(ry 即興電P S...
  • SnowDust
    作詞:残鏡P 作曲:キッドP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン・KAITO 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 SnowDust 明明如果喜歡只會讓人痛苦 那就去討厭就好了 如果被搶走也只會覺得痛苦 那又為什麼不能見面 走在身旁沒有你的小路上才終於發現到 已經開始遠離了 早就已經四分五裂了對吧 不知道「理所當然」是會簡單消失 而哀嘆著的我 是個只是被守護的小孩呢 當冬天來到 觸摸那徹底冷卻的 身體角落 一端時 便一口氣崩壞 對任性的 單人眼淚感到滿足嗎? 就連最後得到的希望 也失去了 即使是那被強押上的電話另一端 卻仍撿拾著吐露的氣息 由那令人懷念的聲音編織出的 溫柔話語令人心痛 只是一句「再見」那很簡單吧? ……我也知道,那是不可能的。 這次換我去找你了 ...
  • 私が髪を切った理由
    作詞:40㍍P 作曲:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:初音ミク 翻譯:青息吐息 我把剪掉頭髮的理由 我之所以剪掉頭髮 並不是為了要忘記你 為了向懦弱的自己說「再見」 不能忘記你的事 當第三個冬天將街道包裹時 和你的戀愛也靜靜的結束了 一點聲響也沒發出的消失了 數不盡的一同歡笑 數不盡的淚水流下 只剩下回憶殘留在那裡 我之所以剪掉頭髮 並不是為了要忘記你 為了向懦弱的自己說「再見」 不能忘記你的事 最後一句請回答我 將來頭髮長了的我呀 什麼也不說 不哭 假裝堅強的我 你恨著嗎?
  • 弾けないギターを片手に。
    作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 歌:初音ミクAppend 翻譯:Momos 單手拿著無法彈奏的吉他。 啊啊 我的世界 朦朧地 逐漸崩潰 啊啊 無法回想起 那天我所傳達的歌 想用我的歌聲 傳達給你 為了不忘記 單手拿著無法彈奏的吉他 我應該為你唱些什麽? 將割裂開來的心重新縫合 傳達吧 傳達吧 傳達吧。 啊啊 你的世界 我是否 能夠靠近呢 啊啊 我的聲音 在結束之前 在停止之前 單手拿著無法彈奏的吉他 我應該對著夜空唱些什麽? 將支離破碎的辯解重新拼湊 響起吧 響起吧 響起吧。 即使這並不像我 我還是會繼續歌唱的 單手拿著無法彈奏的吉他 我應該為你唱些什麽? 飛出的話語在微笑著。 單手拿著無法彈奏的吉他 我應該為你唱些什麽 將割裂開來的...
  • 灰雪
    作詞:残鏡P 作曲:キッドP 編曲:クリスタルP 歌:鏡音レン・KAITO 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 灰雪 雖然無法維持 彷彿以手指描繪 崩潰話語般的孩童模樣 卻仍於今日 畏懼未知的明日 感受著 冰冷的後背 因無法忍耐 而相互擁抱的日子 誤解了所謂 “成熟的”愛 在失去後消失的 那前方哭泣 為了必曾憧憬過的 未來 溫柔而殘酷的 時間尖銳出聲 將身體擁近 雙頰被淚濡濕 在查覺後抽離 而挪開了視線 在無限的幻想中 懷抱著焦慮 握住的手掌 如此冰冷 將傾斜的天秤 再度替換 編織出的溫暖 已失去生命 將化為灰的雪 披掛於身 自鬆脫的縫隙間 離去 看似耀眼的誓言 轉瞬消失的光芒 自彼此的支配中 逃脫 踏出的未來 刺入的痛楚 在掙...
  • シュークリームのうた
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:初音ミク 翻譯:(整裝準備進入新世界的)yanao 泡芙之歌 沒辦法忍耐了 不要再折磨我了 快點 讓我吃啦 第四彈,開始囉~! 雖然白白的 卻又帶點黃色 來做個好吃的奶油餡吧 雖然甜甜的 卻又帶點苦味 是稍微有點大人的口味呢 因為大火而高昂的心 直到發出咕啾咕啾的聲音之前都要好好攪拌 準備好了的話 就放進 裡面來吧 好好吃喔 你的Cream Puff 因為太大了根本塞不進嘴裡 這種 大小 真是喜歡得 受不了啊 讓我吃下去吧 你的Cream Puff 我會全部都好好吞下去的 吶 快點給人家啦 你那個外皮有點厚的 泡芙 膨脹起來 變得好大喔 來做個好吃的泡芙外皮吧 要是揉太用力 就會變得太硬了 所以重點是要溫柔對待唷 ...
  • 裏切りの弾丸
    作詞:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 作曲:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 編曲:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 歌:GUMI 翻譯:pumyau 背叛的子彈 主掌野心戰記的進行吧 將居民證往垃圾桶中 throwing 無名的代理人 灑下死亡報告書 在高層大樓的屋頂上對你 calling 腦後的頭髮還真重 今天開始職業是正經人 不會再度被束縛住 得到自由得到孤獨 無論哪方一定都很無趣 裝作沒看見 被扔下的屍體而經過 這下我也成了冰冷的他們的同伴 背叛的子彈啊 讓這脈動停下吧 baby 重染鮮紅的唇瓣是為了誰 畢竟都在背信與從屬間 選了betrayal那邊 那就違抗黑暗 往天空爬升 hi-lite 希望的選舉要開始了 隨便啦 管他斷頭台的餌食是誰 干我屁事 以pillow talk來salvage...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • 蟲と桜、嘘とコンクリート
    作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 蟲與櫻花、謊言與水泥 交錯 抗拒 交錯之中 人互比著身高 暗藏著刀械 在飛蟲湧現的 理解的外側 是意識的氾濫 洪水 被剝開的謊言 舔食著灰 將一切捨棄 因那枯木 將不會開花 再度於牆壁中 地板下 玩著捉迷藏 別找到我 在衣袖下 淺笑的臉龐 做成摺紙 遊玩著 髒了的紙鶴 哭泣著 「緊緊抱住我」 深刻畫下 蟲聚集而來 鬼在外 在這櫻花不開的樹下 得到的糖果被丟棄了 在受傷的心中 再度層層塗上謊言與水泥 自一開始所謂羈絆便如此曖昧 自一開始一切便都是錯的 在飛蟲湧現的 理解的外側 是意識的氾濫 洪水 被剝開的謊言 被奪去的今日 與被燒盡的溫柔 與...
  • 切り取った証明と
    作詞:uzP 作曲:uzP 編曲:uzP 歌:初音ミク 翻譯:hibiki 切割下的證明以及 尋找著溶於灰色中的 虛假記憶 而在無意間迷惘 不會結束的心跳 空虛的開始反覆 朝著漩渦中前進 來吧 寧靜的風 撫摸著 五公分的傷痕 曖昧的夜晚 緊擁那赤黑色的軌跡 不確切的音色 在甜美色澤中 載浮載沉 被不開的門扉 被吸入而消失的僅此唯一 滿溢而出的 虛偽痕跡 焦灼的 窗玻璃已經 找不到了 害怕在沙中握住的證明 就此滑落 而接受了 在稍有希冀之時 身旁獨自一人 被滿足後 要去許下什麼願?  碎成萬千片的 刀刃碎片 消逝在比方 深沉的夜晚 依舊 甚至將老舊的 時間 切為碎片 緊緊擁抱 迷惘著 找尋著 切除的 傷痕 害怕在沙中握住的證明 就此滑落 而接受了 在稍有希冀之時 身旁...
  • ヘウリスコーの愛し方
    ヘウリスコーの愛し方 作詞:メル 作曲:メル 編曲:メル 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 尤里卡愛人的方式 「真希望是我弄錯了。」 愛什麼的一定太過瑣碎而難以挽回吧 「無視夏天自顧自地綻放了呢」 揭露了春天和夏天是正相反的花朵 「說完預備發射就扣下板機嗎?」 「真希望是我弄錯了。」 這就是我愛人的方式 雪白肌膚 一絲不掛 走漏的聲音透明無色 在鯨魚的胃裡 像盛開的花朵般 「笑一個吧。」 那是再平凡不過的三月 新娘一臉幸福地 在教堂裡牽起手 明明神不在那裡啊 「真希望是我弄錯了。」 笑著這麼說了 你到底是怎麼了呢 那個在機場和惹人憐愛的少女牽著手的夢 「愛實在太愚蠢了。」 高達這麼說過 真是太慚愧了呢 我就這樣輕而易舉地把神騙得團團轉! 308號房,成了回憶 鎖上門 我...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • 指切りマリオネット
    作詞:マーメイドP 作曲:マーメイドP 編曲:マーメイドP 歌:鏡音リン·鏡音レン 翻譯:阿饼 勾指約定的牽線人偶 這種東西沒有存在的必要 沒錯 明白的 我明白的啊 雖然並不相信這種東西 若是除我以外還有誰與妳相連 真討厭吶 要是這麽笑著說道 真討厭呢 妳便也會笑著回答 沒錯 不需要這種東西呢 對了 連小指也不需要啊 連結在中途半端 看得見所以不可以 要是沒有這種東西 明明就能回轉在僅有彼此的世界 幹脆就將它剪斷好了 因爲沒有人比我更愛妳 真討厭吶 糾纏不清的絲線 真討厭呢 解開又纏繞交絡 果然 這種東西是不需要的呢 含笑咬斷了 鮮紅的絲線 連結在中途半端 若是看見便會消失喲 命運什麽的沒有就好了啊 就能回轉在僅有彼此的世界了 我與妳這樣就好 連結在中途半端 看得見所以不可以...
  • ダンスナンバーを共に
    作詞:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 作曲:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 編曲:モナカ(ナナホシ管弦楽団) 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 伴隨美妙舞曲 當今時代有三萬日元就能乾點兒“好事” 所有人這傢伙那傢伙以及那傢伙都是傻瓜 那些對著男人扭動腰肢跳舞的女人們 便是更加愚笨的 對的 就是我 啊啊做什麽都沒有興趣 吶也不想依賴於誰 勉勉強強地活著 啊啊又不會發生什麽事 擺著與往常一樣的腰姿 只是四處拋著毫無愛意的飛吻起舞罷了 那種事及這種事 今天也要做 進退兩難這邊那邊都無路可逃 就算你向我獻媚 向我靠過來 也肯定 從未有過任何愛意 啊啊說不定其實不想做的 吶實際上是怎樣? 不不我只是想做而已 快看不長記性來邀請的傻瓜來了 踏著與往常一樣的步伐 說什麽「我想見你」你是傻瓜麼 你期望什麽...
  • 歌名や行
    歌名五十音順 や 夜間飛行 夜間飛行/すずきP ヤキモチの答え ヤキモチの答え-another story- 山羊の想いは胃の中へ 約束/のりP 約束 約束/A-9 約束と嘘 約束のスターリーナイト ヤクソクの種 約束の地 約束の扉 約束の場所 約束の場所へ ヤクビョウガミ やけるさかな 夜行性ハイズ 夜行線上のフライト 夜光杯 夜行便 やさしいおばけ話 やさしい想い出 優しい奇跡 やさしい森とティラコレオ やすみたい 夜想モンスター 夜天の陽 ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった 闇色アリス 闇討ちスナイパー 暗鬼-マニピュレイト 闇のダンスサイト 闇夜の決戦は三時から 辞めてやるよ歌い手なんか やめてよして入らないで ヤンキーボーイ・ヤンキーガール 病んで☆Fairy heart ヤンデ恋歌 ヤー・ライアー 悠遠の唄 よぞらのひつじ 世迷言ユニバース ヤドヴィガの寝...
  • 月光トータルイクリプス
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:KAITO 翻譯:yanao(我覺得我最近接收マチゲ電波的連線品質愈來愈好了) 月光Total Eclipse 飄浮在空中的如果能用 千真萬確的事實 或者就算用橡皮擦 也擦不掉的東西 來比喻的話就是 「無法抵達的夢想」 用望遠鏡窺看一下吧。 「這是無解的算式。」 數學家是這樣說的喔。 但那是為了讓兩人 從這裡逃出去而存在的? 虧缺著,虧缺著。 在月亮裡逐漸隱沒。 天空朝著星空前進。 奔跑著,奔跑著。 不要讓彼此的小指分開了。 我也會追上去的。 在看得見的映像當中 顯現出來的兩個人 不管或大或小 都存在著距離。 妳這麼說了。 「好想哪一天和你一起看到漂亮的景色呢」。 但是「哪一天」一定是不會到來的 就說了是...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • チクリと
    作詞:汽笛P 作曲:汽笛P 編曲:汽笛P 唄:GUMI 翻译:木子圣贤 刺痛心音 那时些许暖风吹拂而过 在这样一个寻常的日子我邂逅了你 胸腔深处蓦然鸣起扑通心跳 那声音就是我俩的开始 二人共乘自行车驶过的这条小路 和在清晨所看见的那条河岸 都是无比重要珍贵的回忆中的一页 直到现在也时不时地翻开 和你一同看过的那片风景那个世界 拼凑出了如今的我 可你的笑容也好 你的眼泪也罢 都不会再让我看到了 我是明白的喔 自那以后已经过了许多年 看准前方迈步而行的日子已然远去 你现在的生活映入我的眼帘 当我看见那张满溢着幸福感的笑颜时 不可思议地安心了 即使那笑脸所对的不是我 与你一同看见的那片风景那个世界 纵使已看不见两人并肩而行的身影 你仍然在绽放笑容这个事实 就比任何事都要让我快乐 从今以后那笑颜也...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • @wiki全体から「クリスマスツリーを切り倒せ!」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索