vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「メランコリア」で検索した結果

検索 :
  • メランコリック
    作詞:Junky 作曲:Junky 編曲:Junky 歌:鏡音リン 翻譯:rufus0616 Melancholic(憂鬱的心情) (被完全無法掌握的你) (在什麼都不知道的時候) (給奪走了心這種事) (怎麼可能會發生呢) (那是) 冷淡 不親切的 笑容 (那是) 星期天的 日落 時分 (那是) 大考小考 ∞(無止境) 的期間 (那是) 患了名為「你」這種病的 melancholinnist(憂愁的人) 即使用盡方法積極地去面對 也無法得到什麼 我如此深信不疑 因為我連要拿出一點勇氣 都會退縮起來 使自己陷入憂鬱 被完全無法掌握的你 在什麼都不知道的時候 給奪走了心這種事 怎麼可能會發生呢 完全沒發現這份心情的你 我完全不認識×才不認識呢 不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容 這樣我又要睡...
  • メランコリア
    作詞:釈P 作曲:釈P 編曲:釈P 歌:鏡音レン 翻譯:kankanさん 憂鬱症 從遠處望著残像的 過去的我們 感覺到從後面走過來般的足跡 困惑和慾望交錯 滲出的本性 為了不被發現而沉默地等待靠近的日子 如果要死在這裡的話 就再前進一點吧 不管在哪裡消失 結果都一樣 如果稱現在回頭看的地方為自由 那麼明天在哪裡 如果未來有獻上一切的價值 那麼請引導我吧 重複著在黑暗的街角徘徊的日子 從那裡逃出來奔向抓住的日子 如果要死這裡的話 就再前進一點吧 這裡沒有我該消失的地方 通過敞開的門扉 為了前去看光輝的世界 未來不在腳邊 抬起頭歡笑 為了什麼都不知道的我 如果要死這裡的話 就再前進一點吧 這裡沒有我該消失的地方 如果稱現在回頭的地方為自由 那麼明天在哪裡 如果未來有獻上一切的價值 那麼 請引導我吧
  • 愛憎メランコリア
    作詞:おみやP 作曲:おみやP 編曲:おみやP 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 愛恨Melancholia 被不褪黑色染痕般的 戰慄所苛責 渴求救贖 而陷入徬徨 靜靜逐漸消退的意識中 不存在確切的事物 即使試圖將手伸向 你的溫暖…… 回復的口頭禪 盤踞的約束 對乾涸的謊言 再也無法忍耐 依賴著自以為是的溫柔 排列出充滿矛盾的話語 又再度反覆閱讀著 濡濕的信紙 如果說,謊言是你對我的溫柔…… 我不想再繼續 這樣傷害你了 映在你眼中的我 是什麼模樣呢 與你一同奏出的beautiful memolies 你的笑容 你的淚水 因為我都無法忘記 我會永遠等著你的 無法將反覆出現的 你的名字化作言語 而在心中 落淚哭泣 幾...
  • - メランコリー -
    作詞:-K- 作曲:-K- 編曲:mesa boogie 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 灑落的淚滴 撿拾起來 只有記憶 仍似睡未醒 過往相識的二人 彼此的未來如今 說著「再見」 闔上了雙眼 觸到的痛覺 揮之不去的孤獨 這全部 一切 都丟在這裡 Ah 斷斷續續的melody 即便去呼喚你 也實現不了的話 我便化作灰燼 若將 鮮明難忘的「哀愁」 放流於大海 是否就能夠 與忘卻的那日重逢? 因這破碎的願望 而鬱鬱不樂 所有的一切 都只是愈加深刻 顫栗的聲音 顫抖的指尖 輕輕地 悄然 沉眠于終焉 Ah 斷斷續續的memory 即便去追尋你 也抵達不到的話 我便化作灰燼 若將 熠熠閃光的「相會」 飄灑向空中 是否就能夠 將模糊的那日看清? 清晨來臨 僅剩自己 想念總也止不...
  • 歌名ま行
    ...・メモリー 目やに メランコリア メランコリック メランコリックシューゲイザー めりぃさんのでんわ メリーゴーランド/PELIE メリーとニコラウス メリュー メリーゴーランド メリーゴーランドは止まらない メリーゴーランド・ミラージュ メリーメイキング!! メリーメリー メルティランドナイトメア メルヘン彼氏とメルヘン彼女 メルヘンポップカラーゴブリン メロドラマティック メローイエローサブマリン メンスで☆ごめんネ! メーデー メービウス モノトーンコレクター メコノプシス・ベトニキフォリア メリーバッド メーベル も ももももも! 想いの瀬 喪失モノクローム モアモアワールド モウイイヨ~分☆析☆人☆間~ もう、手遅れです! もうあなたを一人で戦わせたりしない もう嫌だ! もう聞こえない 盲従と幸福 妄想疾患■ガール 妄想進化論 妄想スケッチ 妄想するしか...
  • v flower
    曲名五十音順 あ行 アイボリー 曖昧なリバーシ か行 がらんどう 京都ダ菓子屋センソー さ行 シャノワールの冒険書 絶対音楽で踊れ た行 超常現象 な行 ノイローゼ は行 バラバラココロ フィクションライター ベノム ま行 メランコリックシューゲイザー や行 「v flowerや」をタグに含むページは1つもありません。 ら行 レディーレ わ行 「v flowerわ」をタグに含むページは1つもありません。 英數 Break out! HOMEROOM vividest
  • 鏡音レン獨唱原創曲
    ...55962 メランコリア 釈南次(釈P) http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2526011 夕闇 釈南次(釈P) http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2946424 千年邂逅OSATOH http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2799026 目の無い私秦野P 詞:裏花火 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2645885 スターゲイザーナタP http //tw.nicovideo.jp/watch/1206816512 平日(くもり)すzりヴぇrP http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2223943(原始動畫,已刪除) http //tw.nicovideo.jp/watch/sm338910...
  • 19's Sound Factory原創曲
    格式(暫定) 這裡是曲名 網址 http //tw.nicovideo.jp/watch/****** 原創曲 First Sound Story#001 『Birth』 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1979262 First Sound Story#002 『Voice』 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm1879724 First Sound Story#003 『メランコリー』 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2041740 First Sound Story#004 『Tears In Blue』 http //tw.nicovideo.jp/watch/sm2312850 First Sound Story#005 『Dear』 h...
  • メランコリックシューゲイザー
    作詞:ANDRIVEBOiz 作曲:ANDRIVEBOiz 編曲:ANDRIVEBOiz 歌:v flower 翻譯:病鬱 憂鬱的自賞派 令人沈淪的夢之漩渦 互相交錯的新世界 前後之間哪個更好呢 仍未知曉 外放出 吉他的聲音 未確認和弦 重複試驗以找出怎樣的和聲 鳴響起來才好是嗎? 以無法掌握的 平衡 奏響起自賞派 你心中的旋律與 即使只有些許亦有著聯繫的事情? 相信著 強顏歡笑著的你 無論何時都是個單純的人吶 說著失去了明日那般碎碎念著 急不可待的訊息鈴聲或是 平凡的自我啓發書 不是這樣的 渴望著你的是… 真實的夢 曾有幾度聲音作響? 沒有歸宿的後悔 羅列出理想並存活下去的 唯有逞強對吧 若是笑到最後的 就是被稱為勝者的話 倒不如讓眼淚之類的流至枯涸 過去什麼的 將...
  • 神威がくぽ
    ...く深く愛してる 愛憎メランコリア 愛をください 青いアルバム 赤と黒 茜/ふわる 悪ノ領主 悪魔の呟き アダザクラ あなたの腕に抱かれ 兄貴の一番長い日 雨 雨に抱かれて 天降りの秋霜 争う心を喰らう鬼 ある遊園地をさまよう男の話 意識内在型ヘヴン 一富士二鷹三茄子 いつか眠りにつく日まで 偽りのエゴイスト いやはてに吹く風 いろは唄【男性目線ver.】 うつろい -笑顔の君に逢えるなら- エゴイスティック 桜花春彩 桜哥ノ契 大江戸絶唱☆茄子漢エクスタシー 御手繋ぎ 音魂ノ調べ おなごとは恐ろしき生き物なり お前が欲しい、何もかも欲しい 思い出に変わる前に... 想いの瀬 想ひ秘め咲く 緋之櫻 か行 狂乱の宴 かがみのむこう> かくれんぼ/すずきP 欠片 陽炎 片想イ 華月落涙 哀しみの泉へと笑みを纏って舞い降りたあなた 絡繰師と碧 カルミナ・マキーナ がくこで...
  • 鏡音レン
    ...イエム 目の無い私 メランコリア メリーゴーランド もう嫌だ! モノクロームモノローグ モノクロルーラー 椛路 ももいろうさぎ や行 ヤンデ恋歌 ユアハイネス☆マイプリンセス 悠久音色 夕日のバイオリニスト 雪解けのダイヤモンド 夜桜舞 夢から堕ちた果実 夢喰い白黒バク 夢の続き 宵月桜 夜空に華咲くお願いサマー! ら行 ライアー! 雷鳴アンプリファ ラグーン リトルフィンガー リモコン 龍ノ啼ク箱庭拠リ 鎮魂歌(レクイエム) レトルトアイロニー 恋愛感情喪失論 六波羅神楽絵巻 六車線十字路 ロマンスニフレ ロリ誘拐 ロリ誘拐 いろいろ補完しつつ歌ってしまいました…。 わ行 忘れられた街 童夢 英數 13943号室 18号のBlue-Gene 49懺悔録 7番目の僕 a sweet typhoon act...
  • 作者別あ~な行
    ... 半透明アラバスタ メランコリア 若干P アイシンクアンシン うそつきでもすき キミリサイクル サボテンと蜃気楼 テレパステレパス ラビットフォーゲッツ 出勤拒否P ao - kaito kaossilator IROHA 等身大のゴジラ 東京へ 広いメロディ、狭いハーモニー 夜間飛行 憂鬱ドライバー レインマンの住む街 ジュンP -Es/CT- -last night- -LOST- -REAL- ココロ・キセキ シタゴコロ 巡音流歌 情熱P Sol Dios 哀愁と情熱のロードローラー 赤い靴のパレード 天の笹舟 黄燐の炎 オルテンシア 風の踊り子 金月 黄金の踊り子 赤光の女王 双月 太陽の踊り子 大地の踊り子 月の踊り子 熱情詩 -Flame Heart- 炎の踊り子 水の踊り子 森の踊り...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • SPIRAL
    作詞:TEMB/ブランコP 作曲:TEMB/ブランコP 編曲:TEMB/ブランコP 歌:GUMI 翻譯:Jintduke SPIRAL 螺旋 在常識和謊言組成的螺旋構造中 『真實』什麼的都已經變的不重要了 誰都不想傷害別人(註) 這不是理所當然的嗎? 不停旋轉的世界終有一天會停止 那麼 如果”人”還是”人” 此刻 就讓我看看那淡淡的夢想吧 就連互相傷害也已經習以為常 扭曲的手腳也能看到瘋狂 誰都把別人當作踏腳石 在其上不停地跳著舞 搖晃不定的景色全部 都是虛假的 所以 不停旋轉的世界 此刻 看起來就如同螺旋一般 (註)PV歌詞有錯「気付つけたくない」→「傷つけたくない」 GUMIちゃん、錯字送妳當禮物! by原作者。這邊的「傷害」是正確版。
  • 闇のダンスサイト
    作詞:ブーメランパンツP 作曲:ブーメランパンツP 編曲:ブーメランパンツP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:AY 在那深夜裡頭 你我消失了 顫抖 膽怯 搖曳 晃動 遲鈍 毀壞 寒冷 恐懼 疼痛 舞著月的華爾滋 邊笑著邊哭泣 邊遠離著邊接近 就連只有兩人的悲傷與夢都忘卻了 迴響著發狂的鳥兒們的歌聲 俯視著地面 (懷抱著悲傷) 披頭散髮著 (正逐漸消失的你) 墮落著望著 (我的心) 與空氣相擁 (你注意到了嗎) 僅有的願望是 (果然月亮) 給還有明天的你 (像是逐漸消失了一樣) 將我忘了 (像是理所當然似的) 不要回頭地走吧 (邁出步伐前進嗎) 回憶的風景 模糊地消失掉了 白與黑 上與下 將兩人拉開了 逃向永遠的夢 (明明就無法拯救) 將謊言揪出 (鬱悶憂傷的你) 欺騙的代價 ...
  • IA
    曲名五十音順 あ行 哀傷歌コンテキスト アイルの偶発的事情 アウターサイエンス アオハライド アスノヨゾラ哨戒班 あなただけが アフターグロウ 雨の庭 アメリカ イアイア★ナイトオブデザイア 威風堂々 いまのあと イヤホンと蝉時雨 インテリジェンス・アンドロメダフォン10 延命治療 オツキミリサイタル 踊れ!巫女少女 お星さま列車 オーヴァークロック アストレイトラン 雨き声残響 青空の下で/ぐいあの か行 海竜神の巫女 完全犯罪ラブレター 感電フランジャー 如月アテンション 気まぐれ子猫の一人旅 キメラ 窮屈の哲学 戯曲とデフォルメ都市 空想世界とオモチャの心臓 クライスとリング クラウドライダー クリサリス 献身的非幸福論者 ゲラゲラと笑うな 恋椿姫 冀う 虎視眈々 孤独ノ隠レンボ この想いがもしキミに届かないなら コノハの世界事情 午前4時の金星...
  • ハンコウセイメイ
    作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:pumyau 我要以完美主義者的我所訂定的完美規劃 讓你在這個世界自由的活動囉 自HIGH的大人物 我又沒拜託你 在想法的牢籠中是有什麼好自由的 完美的規劃 將其踹飛整個搗爛的話 唉呀真奇妙你全身粉碎性骨折 在腦袋中巡迴的只有妄想的計劃 蓄勢待發 犯罪聲明 我要在夜晚中掙扎拼死拼活將世界狠狠咬住 一定辦得到的 但不知為何感覺不安 正如所料的我之後被報復了 隨身的利齒根本無法匹敵 在屈服於強大力量而被死死壓住之時 「就這樣好像也無所謂」 利齒已經折斷了嗎? 一定還能做得更好吧 不應該是這種狀況吧 維持現狀的話一定會駐足不前的 想要繼續前進的話那只要自己改變就行了 抗爭吧 反抗生命 ...
  • キメラ
    作詞:ATOLS 作曲:ATOLS 編曲:ATOLS 歌:IA 翻譯:gousaku KIMERA(*注1) 獨立 獨立 獨立的個體 命你止於此身 個別 個別 個別之手 將手中秘密 統統暴露 握起 再打開 握起 再打開 轉過身來 的你 是誰 轉過身來 的你 是我 那糾結的 碎片 快快不倦地 渡過 糾結的 繩索 連結 再鬆開 連結 再鬆開 連結 再鬆開 連結 再鬆開 愛別離苦 怨憎會苦(*注2) 肉體凡胎 即為虛幻 求不得苦 五蘊盛苦(*注2) 閃耀的山茶花 憑附吧 憑附吧 暗暗叫喊 流淌的 血流 究竟是為誰 擊飛 擊飛 抹消擊飛 你便是 那籠中之鳥 (獨立 獨立 獨立的個體 命你止於此身 獨立 獨立 獨立的個體 命你止於此子) KIMERA 現身於 須臾世間 ...
  • アベリア
    アベリア 作詞:kalic 作曲:kalic 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 六道木 將拂曉以藍 遍染而上的是朝霧 無聲地微動 在淺睡的你的背上 依上臉頰 寂靜的房間裡 僅是感受你的心跳 對我已足夠 讓我就此闔上雙眼 待朝陽將你融化之前 再讓我稍稍忘記孤獨 我是多麼渴望你的溫暖 因同樣的事物 笑得同樣燦爛 描繪同一個夢 眺望同一片天 如此理所當然地 攜手共度的每一天 打從心底覺得愛憐 無論悲傷黑夜 抑或寂寞早晨 用盡整顆心 喚你的名 將遺忘於夏日盡頭的思念 留存你心底  九月雨打濕了紅傘 六道木盛開的步道 伴你同行 總有一天你會成過眼雲煙 連溫暖也盡數忘卻 直到我們回歸天空那日來臨之前 至少現在就好 讓我們就這樣永遠 緊擁彼此 捕捉我們 新的一片天 讓我...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • カナリア
    作詞:baker 作曲:baker 編曲:baker 歌:初音ミク 翻譯:Fe 走在司空見慣的街景遇見你 對著空虛模樣的你 和曾經遺忘的記憶大喊 要超越時間 無論過去未來 卻無法傳達而去 不論是從沉眠中醒來 或向廣闊高遠的天空仰望 凍僵的指尖 也只是想得到一點溫暖而已 我們在這顆星球 紛忙前行 不知道什麼時候 才能停下來喘口氣 伸出了手 浸於孤獨的寒冷 敷衍著會被輕易揭穿的謊 是從什麼時候 對於普通日常中 消失的心靈與 平日的言語 總會靜靜地 因之哭泣 季節流轉而逝 即便又覆輪迴 無論能到哪裡都好 看著深夜的天空 感到彷徨的心情 迷失而僅獨自一人 還想要聽見 你的聲音 從此以後 像是瞭解了什麼 帶著隱藏不安的微笑 邁步走下去 自己知道些什麼 又希望得到什麼 都還未清楚 每一日的方向 我...
  • イノコリ先生
    作詞:Gom, shito 作曲:Gom 編曲:HoneyWorks 歌:flower 翻譯:kyroslee 留堂老師 你喜歡老師嗎-? (是-的是的是的是-的是的) 沒舉起手的人 放學後要留下來哦 就算你用還像個小孩子那樣的眼神 瞪着我我亦毫不介意 我跟你才不同呢 因為我是大人啊...大概 不斷強詞奪理 說什麼「我才不是小鬼呢」 真的別小看我啊- 迷失街頭然後獨自一人找到答案 看吧不是能做得嗎!對吧? 你喜歡老師嗎-? (是-的是的是的是-的是的) 沒舉起手的人 放學後要留下來哦 我討厭老師啊 那是與朋友不同的關係 贊成 根據多數表決是你的勝利呢 老師你很偉大嗎? 那未提交的功課 不像以前那樣跟我一起解答嗎 即使你說「繼續當個小鬼吧」 身高也根本就沒改變過吧(?) ...
  • 少年カメラ
    作詞:40㍍P 作曲:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:V3 GUMI(Power) 翻譯:kyroslee 少年的相機 在我雙目映現的景色 與在你雙目映現的景色 是有那麼的一點不同 正因如此我們才會在一起的吧 害羞的太陽與 容易寂莫的月光 還有你內心的膠卷 會照出怎麼樣的世界呢 一望無際的廣闊天空 蓋滿地平線盡頭的雲 想要讓你也能看見 這個只有我才能看見的世界呢 想要將我所攝下的這一瞬間 獻給你 將內心託付於 忘我地按下的快門吧 無數在眼前 堆積起來的往事 雖然拍出來的照片有點抖動 如此像我的作風也不錯吧 在孩童的時候所發現的寶物 雖然已經再也找不到了 在我內心的膠卷 卻刻印上了最珍貴最重要的事物 即使是在諸事不順的每天也好 變得想要逃避的那樣的一刻也好 想要你讓我也能看見 那個只有你...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • リア充爆発しろ!
    作詞:桃華なゆた 作曲:KAZU-k 編曲:KAZU-k 歌:初音ミク 翻譯:rufus0616 現充給我爆炸吧!(註) 經常搭的電車 旁邊座位 從一早就打得火熱的情侶 在夏天海邊 男女混合 一直嘻戲吵鬧的人們 吶 吶 我有話想跟你說 吶 吶 你會豎起耳朵聽我說吧? 現充去死吧☆ 現充去死吧☆ 給我爆炸吧! 那是不同的人種 沒錯吧? 一定是這樣啦 現充去死吧☆ 現充去死吧☆ 給我爆炸吧! 全部全部 給我炸飛吧♪ 註:現充 -- リア充、意指在實際現實生活中過得很充實的人。(実際の現実の生活(リアル生活)が充実している人間のこと。),這種人現實生活充實到不需要網路。而「リア充」是造語,為了搭配旋律節奏,而且ジュブナイル也翻成「現充」了,所以我就善如流地...(溜 追記:參考NICO字幕組的翻譯,重新修飾過...
  • トロイメライ
    作詞:奏音69 作曲:奏音69 編曲:奏音69 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Traumerei 描繪著 大大的夢想 今晚就在 夜車裡碰頭吧 只帶著個 小小的包包 接下來 就是把所有的東西都放進去了 實現了 美好的夢想 你正在 寬廣的世界裡歌唱 希望我某天 長大成人了 也能在那地方 歌唱出聲 仍然將那彷彿已經忘掉的夢 不知懷抱在何處而活著 無法就這樣醒來啊 明只要再一口氣就能抵達的 就算被末班電車的鈴聲阻擋搭不上車 等天亮了我又會再度前進的 來吧,前進到夢中 緊抓褪色的榮光 說著「改天見」而逃離過去 被緊追上的每天 給壓迫著 要是忘記了夢想 錯過了下車的車站 在下一個站 一樣的月台上 我會一直 等著你的 如果能見到你...
  • 夕凪とカメラ
    作詞:n.k 作曲:n.k 編曲:n.k 歌:初音ミク 翻譯:无雪 日語能力有限,如有錯誤還望指正 夕凪與照相機 如同成爲大人般的心動 不知在哪裏傳來的憂郁之聲 被染上晚霞的你 讓人看著更加動人 你的背影讓周圍不變的景色都爲之動容 貌似好像沒有什麽我能去做的事情了 才注意到你 沒有和我視線合在一起 爲了避開這個沈默 而走到了車站 這溫柔的謊言也終于走向了結束 只因話語 只因話語 才刻意不去選擇傷害 但一起度過的時光卻不是虛假的 不去回想 不去回想 夕凪下的聲響消失了 「我很喜歡你的照片啊」和 用冰冷的手觸碰到我 那黃昏下的橙子果香映入我眼簾 無法填補和你之間的距離 但是僅僅是按下快門的話 和我說這是能夠制止的方法? 認爲這是愚蠢的嗎?只因我太軟弱 僅僅只想是 僅僅只想是 和你在一起 這溫柔的吻也是最...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • ガランド
    ガランド 作詞:ピコン 作曲:ピコン 歌:初音ミク 翻譯:銀 Airhead 看著傻瓜的幽會 BOBIDE BABIDE BEDDEBON 所以現在就委婉的敷衍狼狽淡泊地度日 乾涸的頭腦似乎會在嬉鬧的街道中掉出 無法理解現在恍恍惚惚的頭腦變得無用靜靜地丟棄 說了多少次「明天」?BOBIDE BABIDE BEDDEBON? 吃下清潔劑睫毛會乾掉?No和No和No 因為回憶起什麼,而哭泣 現在 習慣了告別 這樣就好了嗎?怎麼會起伏不定 Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人? 病人? 思考著這些的現在 oh 回憶起魚眼 oh 暗中Kill Me吧! oh Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚 活該串聯 BOBIDE BABIDE BEDDEBON 所以現在...
  • トロイメライン
    作詞:miro 作曲:miro 編曲:miro 歌:V3 GUMI(Power) 翻譯:三日月 Träumerei* 夢境醒來後的 失落感 在日常惰性中磨損 我的感覺 依然沒有方向漫無目標 支離破滅 未完成化 快要忘卻的 存在感 對未知明天感到恐懼的少年 那伸長的手怎麼也抓不住星星 只漸漸溶入夜空 乞求的三秒間 淡淡的光芒與 衝擊性的小惑星 穿過了大氣圈 迴旋吧半迴轉* 載我而去 搖搖晃晃 暈暈眩眩 請你幸福吧 無數次我抬頭仰望 向下墜落 若不如此墮落 便不得倖存啊 逐漸遠去的月與逐漸接近的月台 電車呼嘯而過 走在歸途 縱情大聲哭泣 無數次無數次 死中求生 人生即是如此啊 Träumerei 旋開音量鈕的 劣等感 憂鬱 疲弊如泉湧 我的感覺 依然沒有方向漫無目的 分崩離析 就此結束 ...
  • ポンコツ天使
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 廢棄天使 天使笑了出來 俯瞰著下界嘲笑著 啃著烤小鳥 嘴巴被塞得滿滿 一邊睡著午覺一邊嘻嘻嘻的笑著 天使笑了出來 俯瞰著下界嘲笑著 因為看著上頭太可怕了 就把自己埋在雲裡 就那樣子笑著 即使在天使當中 也是平庸以下的 後段班天使 將人間的愚蠢喜劇 當成了心中的支柱 12月的寒冷日子 頭上的光圈 掉了下來 翅膀則是 因為午覺睡太多 被壓得扁扁的 就算一直在哭 很狼狽的樣子 其他的天使 還是都裝沒看見 被神給發現 從雲端上頭 給打了下來 沒了光圈 也飛不上天 況且連奇蹟都引發不起來 在地上的垃圾場裡 亂七八糟地醒過來的的 廢棄天使啊 一邊因為下界的空氣和與奇怪的噪音 感覺到呼吸困難 一邊仰望著 冬天的星空 重複著淺淺的呼吸 「嘶~呼...
  • エンコー少女
    作詞 梨本P 作曲 梨本P 編曲 梨本P 歌 初音ミク 翻譯:gousaku 援交少女 AI(*注1)。 大家一進高中都變得不一樣了 早在發覺之前 Gusto Saizeriya(*注2)裡學生們談論的 已經都是超級 重口的黃色話題 我們國中那會 H什麼的還不過是遙遠的幻夢 在青澀之春中我們一直如此堅信 但現在這些好像都要被完全顛覆 看吧 她們一臉濃妝矯揉做作 頂著同一副面容在夜晚閒遊 然後不是和公猴子們親親熱熱 就是今天也嘰嘰喳喳地勾肩搭背 她和那些傢伙們不一樣 現在一定也還是處女 在畢業典禮上笑著揮手 如今也肯定不曾改變 但是我聽到的糟糕傳言 簡直不堪入耳 援交 援交 援交少女 好想消失 好想哭泣 在夜晚思念著你 辯解著說 那是愛 可憐的腦細胞 援交 援交 援交少女 想...
  • 少年モラトリアム
    作詞:脱出型椎間板ヘルニアP 作曲:脱出型椎間板ヘルニアP 編曲:脱出型椎間板ヘルニアP 歌:初音ミク 翻譯:MIU 延緩少年 那時候,我只是 恐懼地,逃開了 握住了,你的手, 明知道,那是假手 只有那些恰巧的事實 明希望著能收集它生存下去 發出了某物碎裂的聲響 收集起的那些破爛中,我要相信哪一樣呢? 言語也漸漸失去意義 入口的紅色果實,雖因太苦澀快要吐了出來 我還 活著 拼圖謎題仍未解開 尋找著最後那一片 呐,和我一起玩吧? 呐,好嗎? 你也就這樣成為了大人 荒唐的現實中 你相信著什麼呢 心中還在逐漸褪色 吐出的青色虛偽 雖從中看見了最厭惡的現實 我卻 仍舊 明天,就能找到答案吧 重複著的每一天 還只剩心殘留下 時間一去不返 現實似乎已經無法等...
  • 少女モラトリアム
    作詞:●テラピコス 作曲:●テラピコス 編曲:●テラピコス 歌:初音ミク 翻譯:Fe 少女延宕期 凝視自夜空不斷飄落的雪 我只是佇立著 讓柔暖雪粒撫過臉頰 這裡是如此地溫暖 這地方比任何一處都來得美好 試圖靜靜地窺探 意圖睜開原是闔上的雙眼 願求願望夢想 是誰在呼喚我 伸手招呼 呼喊其名 那溫和的笑容 不過是用以原諒我 為求擁抱 將身軀委予你 只想就此溶化 既明瞭苦痛 若要成為堅強的女子也不算辛苦吧 試著逞強但確實在害怕 快掉下來的眼淚 強作出來的笑容 封閉塞澀的心靈 也不願繼續走下去了啊 貫穿整隻手掌 纖細的命運線 幾近循跡前進、雖如霧裏看花 我一定是同般垂下了頭 就算詛咒神明也無益無用 比起焦急等待著偶然一刻 乾脆魯莽地跳脫而出 想要依賴著誰 想要...
  • エメラルドシティ
    作詞:TOKOTOKO(西沢さんP) 作曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 歌:MAYU 翻譯:狩野Kano Emerald City(翡翠城市) 無止境的夜晚發生的事、你還記得嗎 彷彿時間靜止一般的事真的存在啊 你却只是看著電視 兒時所做過的夢都還記得嗎 長大成人後大家都會遺忘啊 飛奔進池袋站的檢票口 只是斜眼看著人潮 若是不呼吸彷彿就要溺亡的生活 哪怕就此持續著 若駐足不前你是否就會消失  不禁開始追尋啊 化作思思念念的歌謠 是啊、朝著有你等待的城市 想要見你 不禁想象了起來 無法飛翔的我一直都渴望著翅膀 若是有那個就一定能夠飛上藍天 彷彿童話般 城市看起來閃閃發光 曾幾何時聽說過的魔法師一定不在這城市吧 於我而言最重要的事物、全部都曾在這裡啊 ...
  • 茅蜩モラトリアム
    作詞:TOTAL OBJECTION 作曲:TOTAL OBJECTION 編曲:TOTAL OBJECTION 歌:GUMI 翻譯:ralianw(不正之處請指教orz) 秋蟬未熟期 誕生所在的這個世界 簡直就像蟲籠一般 將與某人共同生活這種事情當做了義務 啊啊 喀喇喀喇喀喇地鳴叫著那的那個聲音 在森羅萬象中常勝無敗 那一直被流傳的 贊美辭是 痛苦不堪的 從精神(心)中穿行而過 被判斷(裁判)爲不適合之時 雙手與羽翼都無法動彈 (好痛但想要一直無法期待) 重疊的聲音 夏日的最後 普通人(蟲子)們所彈奏出的 殘響之音(Reverb) 歪曲的我是無法使 變動著的震動之音(Tremolo)變得同步的 傳達到了嗎?失去感覺了嗎 或者還是以未完成的樣子飛走了嗎? 全憑感覺去大聲呼喊 但無法鳴叫無法飛行...
  • アンバランス
    作詞:ジワタネホ 作曲:ジワタネホ 編曲:ジワタネホ 歌:GUMI 翻譯:黑提子 不平衡 在來往的人群中穿行 就去向你的身旁 不知為何察覺到無法解答的事物 如同故事一般的日子 在重合著的手心裏 一直未能發現 將視線移開的光芒 緊握住 “並不是為了誰,而是為自己活在這個世上” 你贈予我的最後話語 比任何一切都重要之物 我終於將它們回想而起 卻連懺悔一事也束手無策 鳴奏出的旋律空虛地迴響 淚水滑落 緊閉著的思绪碎片 像是被它們深深刺入心靈的夢境 疲累盡頭的意識 輕輕與我相擁入懷 搖晃著的瞳色 映照而出 真正的自己之類 已經無處可尋 不平衡的我心 思念一直未能傳達 想望不曾得償所願 讓這循環往復的痛苦停息吧 “並不是為了誰,而是為自己活在這個世上” 你贈予我的最後話語 比任何一切都重要之物 我終於...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • ポンコツセカイ
    作詞:lightspop 作曲:lightspop 編曲:lightspop 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 廢棄世界 不論 誰亦 不曾 理解 選擇了 這個 世界 這事 被 隔離了的 存在的 意義 你在 看着些 什麼呢 幻象 佈滿謊言 消失了 屏息靜氣 配合着 扭曲日常的節奏 試着入睡123 「你察覺不到嗎?」 將那樣輕蔑說道的你的 語句拼綴起來 試着唱出來12三四五 不論 誰亦 不曾 知曉 選擇了 這個 世界 這事 沉着 奇怪 偶然 交點 你能 發現到 什麼呢 說道再見 揮着手 笑着 時間停止 往枯楬了的幼芽 灑下水滴 又能再次前進123 我察覺到了 那笑了起來的你 以無數的手 緊追其後12三四五 看到了夢境 毫無變化 在世界之中 繼續行走着123 ...
  • エランダール
    作詞:菩化鳥 作曲:菩化鳥 編曲:菩化鳥 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 L R *1 Ra Ra Ra 晚安 起舞吧 嘿 搖擺 Starry 拍手 扭腰吧 un deux trois 就跟Hide and Seek(捉迷藏)一樣 在那傢伙又來搗亂之前 想要將星星連起來并飛舞在其中 往燈籠里充入太陽的鼾聲 含淚忍著呵欠歡快地動筆 今晚也借著北極星的光芒 用Planet color來讓我入夢 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 多問幾次的話 我似乎就能想起來 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 不管問我多少次 都沒法回想起來呢 在水母的小傘下嬉戲 伸出舌頭想要糖吃 沒有月亮的夜晚 躺在破碎的雲彩上 “無論使出怎樣的手段我都想見到月亮(Moon) 比較擔心的是那樣做會有點不妙 一旦犯下罪...
  • カナリアマリア
    作詞:融合P 作曲:融合P 編曲:融合P 歌:鏡音レン 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 金絲雀瑪利亞 明明害怕夜晚 卻又伸出了手 那人顫抖得 比我還要厲害啊 她毫無疑惑 也無迷惘地 對黑暗伸出手 而露出了微笑 在連燈火也無法光明 如濃霧般的視野中 是否真有追求著 救贖之手的人呢 瑪利亞、瑪利亞 即使無數次的受傷 也不會 停止去相信 瑪利亞、瑪利亞 妳用雙手所掌握的 說不定是假扮成 天使的惡魔啊 是誰斷定了 弱者就一定溫柔 只要改變了立場 一定就會顯露出本性 誤解了何謂溫柔 而只是在依賴著的他人 只要自己能得救的話 就不會去理會她了 瑪利亞、瑪利亞 懷抱著難耐的痛楚 展開雙臂 再度露出微笑 瑪利亞、瑪利亞 這就是妳了啊 我不會再阻止妳了 因為我就在妳身邊 ...
  • ダブルアンコール
    作詞:シメサバツイスターズ 作曲:シメサバツイスターズ 編曲:シメサバツイスターズ 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Double Encore 那是眨眼間所發生的事 起頭明明很無聊 但只要稍微置入了點感情時 你又再度變成一個人了 但在Happy end之後死者也站起了身 然後牽起雙手露出笑容 捧著花束 可喜可賀可喜可賀我會無數次的這麼說喔 已經不需要小道具了 只要掌聲不結束就會出現的喔 直到你面前 刻意施下的伏線 在不知不覺間被回收了 就算是觀來有些艱澀的劇本 當到了結尾也感覺有些不滿足啊 重要的台詞雖然沒有錯 但還是不滿足啊 所以啊拜託囉 「再見了再見了」不會讓你這麼說的喔 仍未為觀眾席點亮起燈 請持續鼓掌到雙手疼痛吧 幕是不會落下的...
  • 結月ゆかり
    曲名五十音順 あ行 幾夜、兎は愛を求めたのだ 歌鏡-UTAKAGAMI- エンドロール オルテンシア か行 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 観覧車 北鴉山電波ガール 幾望の月 今日あった哀しいことを教えて 銀河船 クロウガール ゲダツセンセイション 胡蝶 こんな月の夜に ゴーストノート さ行 サヨナラチェーンソー 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい 姉妹寫眞 ジェットブラック・アビス ジエンド 星座街 それから、 た行 たかし君の割り切れない気持ち 誰かの歌で僕が死ぬ チェチェ・チェック・ワンツー! 月魄 -TSUKISHIRO- 時の砂 な行 ノーブラなのに気づいてくれない 名もない君と名もない町 は行 萩原真由里の同性愛事情 はじまりの海 波紋 春に死ぬ 必読!27通りのも...
  • 哀愁レインカフェテリア
    作詞:亜沙 作曲:亜沙 編曲:亜沙 歌:重音テト 翻譯:科林 哀愁雨天咖啡馆[1] 过去常常一起去的 那家咖啡馆 一个月之后似乎就要关门了 雨中的热闹街角 留存着许多回忆 被雨淋湿的Baby 赶快过来这边吧 「syubiduba pappappararura[2]」 唱了起来 浸满回忆的蓝山[3] 「syubiduba pappappararura」 在我们常坐的座位 老板,能放一下那首歌吗? 老旧的唱片夹杂着噪音 苦涩的回忆味道 将会继续等待 我们的未来在哪儿? 将牛奶掺进其中 甘甜而又苦涩的记忆 一旦溢出就开始融化 「那个时候真美好啊...」 有时候也会这样想着 「syubiduba pappappararura」 唱了起来 浸满回忆的蓝山 「syubiduba pappapparar...
  • ナイト・キャップ
    作詞:ココリーヌ・ナタデ 作曲:にいとP 編曲:にいとP 歌:KAITO(レオP) 翻譯:なぞ 沈沈睡去 你的側臉 手指描畫 髮的曲線 好想一直凝視 直到天亮 微張的紅唇 低伏的睫毛 以及時時輕吐的呼吸 全部想據為己有 緊擁著你 在被朝陽打擾之前 將身心相連 你的目光 又在逞強 雖然並不介意 但希望痛苦時 能讓我來守護你 你一定會笑我 根本靠不住吧 你獨自流淚的樣子 我不忍看到 偶爾將身心都託付給我 用床單將兩人包裹 我愛你 在沉睡的耳畔私語 你現出笑容的睡臉 也是屬於我的
  • マインドブランド
    マインドブランド 作詞:MARETU 作曲:MARETU 編曲:MARETU 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 Mind Brand(心靈烙印) WELCOME TO THE MIND F××K * 等等啊 那邊的小姐 懷上這逆子吧 * 在不夠純潔的 那個身體裡 以那遲鈍的腦袋 是無法轉正的  天真爛漫!? 別說笑了 笨蛋嗎你。 等等啊 那邊的大哥 那是你的同伴? 讓那小姑娘的 鮮花綻放吧 來打勾勾 向星星另一頭約定 陽關三疊!? * 去死吧 你這雜魚。 「什麼時候要飛出來呢?籠中的鳥兒啊」 綑起令人不快的話語 走向嘲笑著的你 恰好心有靈犀 傾吐滿腹慈悲 無論誰都會被 朝地獄最深處 (強行帶去) 啊-、互相觸碰 互相填滿 贏來的幸福 全被偷走了的正義英雄嚎啕大哭。 互相擁抱 ...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • レインコートの少年
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 穿雨衣的少年 淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 嘩嘩地 轟轟地 滴答地 濕濕地 也不呼吸 也不哭泣 也不厭煩地 只是只是 彷彿看不見天空 半透明的陳腐天氣 像這樣的日子 一定會有你在呢 除了扭曲的嘴角外 什麼也看不見的黃色背影 那是在笑呢? 還是在哭呢? 當悄悄靠近時 便像海市蜃樓般逃離 就算是陌生的城市 當發現是你就在那呢 感覺到從很久以前 就知道了你的事 只是想不起而已 那穿雨衣的少年 在雨中逐漸被淋濕 嘩啦嘩啦的 任憑大雨淋身 始終連你的名也不知道地 藉著交錯而過時偷偷看那 映在水窪上的臉 彷彿找不到謊言 充滿著正直之人的世界 你是在那樣的世界裡 等待...
  • @wiki全体から「メランコリア」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索