vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「夏に終わる季節」で検索した結果

検索 :
  • 夏に終わる季節
    作詞:ベース缶P 作曲:ベース缶P 編曲:ベース缶P 歌:KAITO 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 夏日中結束的季節 遠處那 遠處那 最後的煙火 朦朧的 朦朧的 溫度 遺留下的是 再見了 來日再會 離去前說的則是, 遠處那 遠處那 最後的煙火 朦朧的 朦朧的 溫度 遠處那 遠處那 最後的煙火 結束的 結束的 季節 遠處那 遠處那 最後的煙火 不褪的 不褪的 溫度
  • 歌名な行
    ...道 夏と廊下と花畑 夏に終わる季節 夏に去りし君を想フ 夏のアヲに僕は問ふ。 夏の面影 夏の風と、キミと私と麦わら帽子。 夏の幻想 夏の氷と君の影 夏のはじまり 夏の半券 夏の日と、幽霊と、かみさま 夏の迷路 夏ノ夜幻想曲-ナツノヨファンタジア- 夏は短し恋せよ男子 夏ひまわり、線香花火 喚魂祭(なつまつり)の夜に ナツモヨウ 七色世界 ナナイロノ蝶 七色フォーカス 七転び八起き千年の旅 七転び八起きない ナナシシ 七つの鐘 七つの罪と罰 ナナナナ ナナメ・ワールド 七夜月の少女 何も、無い。 何よりも大切なもの 名前のない星 ナミダ ナミダクラゲ 涙双月 涙の証明 ナミダバラージ 名も無き囚人 名も無き賛歌 名もなき花の種 那由他の彼方まで 奈落と唄 ナンカイレンアイ 何時何分何秒地球が何回回ったころ? 南条あやになれなくて ナンセンス文学 南中コメット なんて淫らなシーケンサーだ...
  • KAITO
    ...プ ナタリーブルー 夏に終わる季節 七色世界 名も無き賛歌 なんとかなんじゃね? 兄さんがオリジナル曲を歌ってくれました 虹ヶ原ホログラフ 鈍色空に花吹雪 眠れる森にて ノー・ネーム は行 廃墟に降る花 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 ハイハハイニ ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス 灰雪 はじまりの海 裸の月光 華傘 花の刻印 囃子唄 春雨 ハロウィンズ・ナイト ハロウィンモンスタァパーティナイト ハートビート・クロックタワー バタフライチェック 万感吟遊 バンビーノ パラドキシカル・パラダイム ひとり占め!summer☆girl ひのかみ 百花繚乱 広いメロディ、狭いハーモニー ピエロ φは∞(ファイはインフィニティ) 不屈力!! 不思議の国のアリス 蜉蝣舞踏-Blue Rain Dance- ブリリアント◇ダイアモンド プリテ...
  • 巡る季節のワルツ
    作詞:shaker(シエイカ) 作曲:shaker(シエイカ) 編曲:shaker(シエイカ) 歌:KAITO 翻譯:gousaku(感謝和我一起討論翻譯的edea) 循環季節的華爾滋 在春季的到來中起舞 為女神染上色彩 櫻色的衣裝 層層包裹 嫩草色的髮絲 為新芽萌發的世界 點上顏色 腳步聲聲 將時光銘刻 掌管春季的神明 身披淡綠色的織物 為人們染上色彩 那可愛的身姿令他凝視入迷 循環不斷 季節的華爾滋 染上了 祝福的色彩 淺紅的花朵 盈滿冰消雪融的淚水 僅僅是注視著你 宣告著冬日終結的 水色的天空 倒塌的雪雕失去了形狀 崩得過緊的 琴弦演奏的樂音 只在今天彈得平緩柔和 掌管冬季的神明 身披暴雪色澤的織物 守護著眾人 那寬闊的背影使她凝視入迷 循環不斷 季節的華爾滋 引領那暴雪籠罩的天空漸行漸遠 ...
  • 私が終わるまで
    作詞:korumi 作曲:アンメルツP 編曲:アンメルツP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 直到我生命結束為止 這條道路 會持續到何處 又會有怎樣的命運等待我們呢 誰也不知道 就算是艱險的道路 或是痛苦的道路 你都有前進的覺悟了嗎? 不管是生病的時候 或健康的時候 不管是喜悅的時候 或悲傷的時候 只要我能在你身旁就好了 因累積偶然 而誕生的奇蹟 而在不知不覺間培育出的 這份思念 雖然仍充滿謎團 而令人困惑 但只想在你身旁 刻畫下時間 直到我生命結束為止 就算這條路上 夜晚到來 看不見前方 我也並不恐懼喔 因為照亮了黑暗的 溫柔光芒 大概就是你吧 不管是富裕的時候 或貧困的時候 不管是快樂的時候 或痛苦的時候 只要你能在我身旁就好了 因累...
  • 初めての恋が終わる時
    作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:初音ミク 翻譯:kankan 初戀結束時 初吻有眼淚的味道 就像是戲劇般的戀愛 就像是計算好似的發車的鈴響了 冰冷的冬風吹過臉頰 用自己的氣息搓著雙手 街道的霓虹燈 像被施了魔法 裸枝的路樹 閃閃發光 怎麼都說不出來 這份心情 被壓住 從以前就已經決定好了 這樣就好了 我不會回頭 謝謝 再見 哀傷單戀 停下腳步就會想起來 所以 謝謝 再見 我不會哭泣 同時突然 飄下的雪 一碰融化消失 往車站的路 互相依靠的兩人 好高興的樣子 「你看是初雪!」 好想和你變成那樣 第一次 自己編的圍巾 要怎麼交給他呢 沒 只是在害怕 如果能為回憶 這樣就好了 那是真的嗎? 謝謝 再見 這時候總是會到來的 應該要知道 可是 謝謝 ...
  • 明日世界が終わるとしたら
    illust am movie えむめろ guitar solo Cana. music kei 翻譯:CR-39 http //www.plurk.com/CR_39 (翻譯於2014/02/18) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 如果明天世界毀滅的話 如果明天世界毀滅的話 如果明天世界毀滅的話 我會厚著臉皮 直奔到你所在的地方 明明可以像何時曾看過的電影一樣擁抱 卻深知「那一點都不可能」 就算如此 就算如此 就算如此 不論何時都隨著你的話語搖擺不定 因為小事而哭泣著笑著 因為小事而彼此展露笑容的日子 都無可救藥的可愛 眼淚跟著緩緩滴落 如果明天世界毀滅就好了 找個理由逃避而已 那種事早就察覺到了 只是裝作看不到也聽不到 真像個笨蛋呢 連僅僅四個字的話語都說不出來那樣 哭泣著呼喚著眼睛也紅腫不堪...
  • 茜/ふわる
    作詞:すい 作曲:ふわる 編曲:ふわる 歌:神威がくぽ、重音テト 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 紅橙 曾快樂過的那些日子 和曾共歡笑過的那時間 和曾發誓相愛的那夜晚 此刻都已成了遙遠的往事…… 看著逐漸染上 紅橙色彩的紅葉花瓣 當閉上雙眼時看啊…… 你又再度微笑著…… 今年的此刻兩人 再度牽起彼此的手 像孩子般相視而笑 以為著此刻就是永遠…… 只屬於兩人的秘密場所 現成了只屬於我的逃避場所 將兩人形象浮上天空 宣洩那份寂寞…… 曾快樂過的那些日子 和曾共歡笑過的那時間 和曾發誓相愛的那夜晚 此刻都已成了遙遠的往事…… 真是苦澀的青春呢 曾是紅橙色彩的愛戀心情 就像和落下的眼淚 同時枯萎的一輪花瓣…… 寂寥散去的回憶 ...
  • 夏に去りし君を想フ
    作詞:むぅ 作曲:baker 編曲:baker 歌:初音ミク 翻譯:gousaku 思念於夏季離去的你 雨的季節已經過去 眺望著萬里澄空 我獨自回想 和你的距離 一定 像離那片雲一樣 已經遠遠相隔 回想起 那句話語 冬天是不錯但夏天可討厭 愛得有多深 你的痛苦就有多沉 是啊我也是一樣 對失去的恐懼與不曾消逝的心情 簡直像是刺蝟那進退兩難的窘境 再見了 朱紅的季節已經過去 澄澈的天空 帶來了凜冽的寒風 一直 覺得與你共同度過的歲月 已經不可能歸來 就這樣放棄了 我回來了 你這樣說道 寒冷的夜晚想與你緊緊相依 寂寞而幾欲凍僵的時候曾經相伴 是啊就和你一樣 第二次的夏天逐漸逼近 這樣下去就只能重蹈覆轍了吧 要持續到何時 這與你的戀情 變得令人厭煩 你的這份體溫 你的心情 我終於開...
  • 季節ハズレ
    季節ハズレ 作詞:ケイエヌ 作曲:ケイエヌ 編曲:ケイエヌ 唄:闇音レンリwhisper 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 不合時宜 (現在也,一直。) ah 讀寫終歸是 ah 跨過夜晚 ah 讀寫終歸是 ah 腳步濡濕街道前行 邊側耳傾聽聲音 剛才撒的謊 是為了誰呢 這種「你真溫柔」 只會 帶來妨礙而已吧 (對不起) 因為悲傷 因為寂寞 明天也僅會在房間裡度過 若是悲傷 就全棄之於天空 曾經你就是我的全部 曾經你就是我的全部 ah 讀寫終歸是 ah 收集隻字片語 於不同的未來裡 探尋著 不知去向的真心話 二月的最後 仍會 投射出落下的雪花 因為悲傷 因為寂寞 裂痕出現 融進漸強記號中 若是悲傷 便想永遠遺忘 曾經你就是我的全部 ...
  • 初めての恋が終わる時~毘沙門天アレンジ~
    作詞:なおぽ 作曲:ryo 編曲:なおぽ 歌:神威がくぽ 翻譯:Kawa川 初戀結束時~毘沙門天的安排~ 頭一次的太刀是淚水的味道 完全是時代般的愛戀 猶如估量算準的 戰役鐘聲響起了 冰冷的風掠過 春日的山城 繼承了家主 身為守護的代官 街上是櫻花如雪 好似神佛降臨般 越後沿道的林木 閃爍耀眼 無論如何 都想立足正道 世間的混亂紛爭 仍趨往正義的精神 儘管城池淪陷 要是大義留存 這就足夠了 謝謝你 再見了 戰國的領主 倘若遺忘大義 才會緬懷追悼 所以是 謝謝你 再見了 不義的惡徒們啊 輕柔覆蓋上 如此這般想法的剎那 自天舞而降神明 賦予了我力量之前 通往甲斐 綿延大道 行進的軍隊 看來士氣高昂 「喂!看哪!是川中島」 不願與你作出了斷 手握新鑄初成太刀  姬鶴一文字 名號曰小豆...
  • Snow Magic -白い季節-
    作詞:Azell 作曲:Azell 編曲:Azell 歌:初音ミク、巡音ルカ 翻譯:yanao Snow Magic -白色季節- 在呼吸染上白霧的時候 白色的季節到來了 在和平日並無二致的街道上 白色的季節到來了 突然試著抬頭望向天空 是讓人聯想到冬天的白色天空 因為不可思議的魔法 而閃閃發光的一滴 白色雪滴 飄落而下 然後再度向前走 在白色道路上留下足跡 前方的目的地還很遠對吧 溫柔堆積的白色雪滴 在能看見點點綠意的時刻 便經過了白色的季節 被白所封閉起的綠 開始回復呼吸 突然試著抬頭望向天空 是讓人聯想到春天的清澄天空 因為不可思議的魔法 而孕育出光輝的 一道光芒 灑落而下 然後再度向前走 感覺著春天的氛圍 對白色的季節說再見 朝著陽光普照的 藍天方向……
  • 四月は残酷な季節
    作詞:cocotuki 作曲:はごろもP 編曲:はごろもP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 啊啊 告天子(雲雀)也在嘲笑 只要不發出嫩芽 就不會凋零了 在冰凍的土中 一邊夢著春季的陽光 一邊腐朽死去 不就好了? 在饑餓中渡過一個冬季 終能從中解放 多麼美好 被醃漬 被吃光光 無法忍耐 抵抗不了 啊~啊 被吃得杯盤狼藉 被那 從冰雪枷鎖中解放出的 飢腸轆轆的囚犯們 你能忍耐這種蹂躪嗎? 還是想掙扎活到冬天來臨? 別開玩笑了 放棄是很重要的 沉睡中的 弱肉強食(野性) 開始蠢動 盛大的遊戲 將再度開始! 高歌著 開始的暗號 同胞們啊!來吧 一齊演奏狂詩曲! 啊啊 報春之鳥在歌唱 快了一拍的進行曲 是因為四月的香氣 陶醉到不能自已嗎? 還是因為太過可笑 才會忍不住的 唱個不停呢? 連振翅都忘記 ...
  • 終わりなき蜻蛉の夢
    作詞:ブンガP 作曲:ブンガP 編曲:ブンガP 歌:初音ミク 翻譯:Fe 永無止境的蜻蛉之夢 閉攏雙眼而短促匆匆 彼夏之空 還能憶見 倘若季節不再輪迴 你或許就 不會從我的身邊 離去了吧 搖盪金魚缸中波紋 同幻夢共游的 那個夏天 不讓它就此消逝 始終如一綿延的夏日無邊無際 蜻蛉像是遠至星群一般遙飛而去 永無止境的夏日之詩無盡無窮 彷彿只有這顆心就能夠遙飛而去…… 靜心傾聽 只能將語言 化為蟲鳴 悲泣著尋找你的身影 倘若季節不再輪迴 你的心就會始終停滯 在傷痛之中吧 是以仍然 無法抹滅啊 再逗留久一些 讓那個夏天 永恆地延續下去 始終如一綿延的夏日無邊無際 蜻蛉像是遠至星群一般遙飛而去 與你共度的夏日之夢無盡無窮 倘若只有我一人被留下就遙飛遠去……
  • 桜の季節 -Separation-
    作詞:ゆうゆP 作曲:ゆうゆP 編曲:ゆうゆP 歌:初音ミク 翻譯:kankan 櫻花季節 -Separation- 和你淡淡染色的臉頰相同色彩 最後一片櫻花 靜靜散落般 無法忘記啟程至遙遠世界的你 因無法融入街上的顏色而獨自站著 你總是撒小謊逗我笑 所以我希望你說這也是謊話啊… 櫻花 櫻花 染上春色吧 藏起白色的季節 櫻花 櫻花 已無法聽到 兩人奏出的記憶 說在騙人 張開眼笑 說喜歡我 吶…吶、吶…! 沒有你的世界又有什麼意義呢? 櫻花 櫻花 染上春色吧 藏起白色的季節 櫻花 櫻花 已無法聽到 兩人奏出的記憶 櫻花 櫻花 無法去忘卻 漸漸滲入的溫暖 櫻花 櫻花 已無法到達 兩人奔馳的時光
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • 星の命
    作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:matsu 星之命 光芒逐漸消逝 雲朵潰不成形 樹木漸次枯萎 人啊不安恐懼 堅強逃遁而去 軟弱殘留下來 你眼睛紅腫地 呼喊道 向一次又一次犯錯的人們 「天空 就要 落下來了」 一顆雨滴 無休無止 形成的是 溶解萬物的酸雨 這顆溫柔的心無法守護 無法守護眼前的人與物 我眼睛紅腫地 呼號著 向天空舉起了巨大的武器 貫穿 雲層 緊望前方 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑 連眼前的事物都保護不了,不可能守得住溫柔的心 星球的生命 逐漸消失的光芒 彷彿要被壓潰的雲層 一一壞死的林木以及 因不安而畏懼的人們 遁逃而去的堅強 被留下來的軟弱 過...
  • 思い出に変わる前に...
    作詞:ROY 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 在變成回憶之前…… 被秋風吹動著 枯葉飛舞的散步道路上 妳突然停下了腳步 說出了「再見」 黑暗迫至的 公園的天空 和那時 明明沒有任何改變的…… 請在變成回憶之前 讓我再一次的擁抱妳 彷彿是為了不要讓落下的雨水 浸濕妳的身心般 月色直射而入 在單獨一人被留下的房裡 單單只是注視著 始終沒有響起的電話 因為對受傷這種事 過於害怕 又讓我們倆人 擦肩而過了啊 請在變成回憶之前 讓我再一次的擁抱妳 在飄落而降的白雪 將心凍結之前 被人潮打亂消散的 我的聲音 妳的呼吸 連快樂與悲傷甚至也都能喜歡上了 此刻的話一定能夠…… 請在變成回憶之前 讓我再一次的擁抱妳 彷彿是為了不要讓流轉著的季節 將兩人沖散般…… Oh ...
  • 茜コントラスト
    作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 歌:初音ミク 翻譯:Snow 經違規文章回報此首歌非作者本人上傳 侵權轉載歌曲請勿放在wiki (☆ Contrast to the dark red ★ ☆ 茜色映戀 ★) 雙手無法觸及地 遙遠的夏日之空 夏が過ぎてゆく 空が遠のく 在雲彩夾縫中 伸起的灼焰雙手 雲間にかざした焼けたこの両手 如同夏日蟲鳴 陰影隨之增長 虫の音が響き 影が伸び行く 如同夕陽落下般 宣告夢的結束 落ちる日が告げる夢の終わり 如同風雨交錯般 呼喚著我的名字 私の名前を呼んだ プリズムは水しぶき 彷彿我閃耀般的 始終綻放的流星 どこまでも輝いてた 私と駆ける流星 茜紅般地記憶如同強烈相映 茜色 青空の記憶とコ...
  • lili.
    作詞:有機酸 作曲:有機酸 編曲:有機酸 歌:V Flower 翻譯:釩氪菌VanaKrypton lili. Feat. V Flower by 有機酸 詞曲:有機酸 繪/PV:東洋醫學 盲点はハーブとチップス // 盲點是香草茶和薯片 極めて無口な // 極度無口的 君はシルバーリリー // 你 是銀色的百合花 (Lily) 装填したROMをバイパス // 無視掉已經裝填的ROM ただ愉しむことも // 只是縱情享樂的事情 厭わないけれど // 從來不會討厭 夢で見たような君の中 // 於似乎是夢中見到的你之中 一人漂った // 一個人漂浮 魚を見ていた // 注視著魚群游過 とろけた藍で横になった僕の // 躺在融化蕩漾的藍色中的我 首に絡まって声も出なくなる // 頸部被纏住 聲音也無法發出 ...
  • 歌名わ行
    歌名五十音順 わ ワンダーラスト わかりやすいボーカロイドのうた 別れの歌 わかんないよ わがまま 我が儘賛歌 わがままな消費者 惑星無修正 惑星間コミュニケーション 惑星ループ 忘れ歌 忘れちまったって 忘れてた ワスレナイデ -Song of the Earth- 勿忘草 ワスレナ草 忘れられた街 わすれる 忘れるわけないでしょ わすれんぼう 私と私のアリス 私、案山子。 私イレギュラー君 私可哀想 私が愛したゲイシャガール 私が終わるまで 私とジュリエット 私のUMA様 私のお話聞いてほしい 私の彼は戦国武将 わたしのかわいいシテヤンヨ わたしのツバサ 私のドッペルゲンガー わたしの未成年観測 私の物語 わたしのアール わたしはいらない子 私は演者です 私は人間じゃないから わたしはミーム わたしライス定食たべにきた 轍-わだち- わだつみ 童夢 ワリキッタ・セック...
  • わるつ
    作詞:梨本P 作曲:梨本P 編曲:梨本P 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) Waltz(華爾茲) 一二三四五六日 今天星期幾 不湊巧的今天是個晴天 從夢境中醒來的現實和 未從現實中醒來的夢境之中 無定的腳步與憂郁的節拍 和紙糊的幸福手牽著手 雖然不知道有什麼值得高興 可是 既然沒什麼事要做 要來陪陪我嗎 好啦 來唱歌吧 繁星正閃耀著光芒 你瞧 很開心吧 未來如今正要消失 死心吧 停手吧 世界正聯系著 舞動吧 歡笑吧 早被催動舞步 開始也好終結也罷 有價之物化歸為零 不要抵抗 全盤接受 一切都聯系著 故事 高漲 低伏 心電圖 平行線 還有幾十年 沒有高潮 沒有低谷 卻有效果 即便結局美好 一切皆空 在妄想與現實間架上彩虹 彼此接觸後被欺騙的大悲劇 相信之物不信之物都由...
  • 背景、夏に溺れる
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 背景,沉溺於夏天 似乎已經不再抱持感情了呢 你對我 在頹廢十九歲的傘下燈光亮起 今天也是如此 在過了十二點的柏油路上 將你落下的 生命累積出的小小火焰 悄悄地 當雨停下時 白天便掛上一片藍 倚靠著螢光色的翅膀 與你濕了的手 夏蟬 天空盡頭 褪色的歌 就這樣溶在耳中 你的聲音響起 在夏日的一隅 就彷彿優游在城市內的魚般 緊抓著結尾不放 今天也是如此 獨自 依賴著什麼呼吸 明天也是如此 就算誰的聲音不斷重疊 我啊 彷彿就連要起身這件事也忘了 一樣 夏日的花束 沒入風鈴的影子裡 溺於水下的 你的話語開始扭曲 在黃昏天空的角落 你的影子仍在空...
  • 知らぬがイム
    作詞:Noz. 作曲:Noz. 編曲:Noz. 歌:鏡音リン・レン 不知者無煩惱 真似事をして生きる度ボロが出る 模仿著別人的影子而活的人生 千瘡百孔 ハイカラな事ばかり見様見真似で追って 盡追求一些新鮮的事物 我が身の事見えてない愚民 卻不見自身斤兩的愚民 不眠不休のこんな世の中じゃ 在此不眠不休的世界中 疲れ果ててしまうだけ 唯有疲憊殆盡一途 嗚呼 周りの人と比べても 啊啊 在與周身人群的攀比中 足りないノリッジ 恥じらいはしない 見識始終欠缺 無需感到羞恥 普通を超えて行け 跨越身為平凡的界線 何を求め生きるのか 自己究竟為何而生 上手く言えない それが生き甲斐 現在還不能準確說出來 但那正是生存的價值 言葉は無いんだ 誰也無法以言語來概括 正しく在...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 終わらないレインフォール
    終わらないレインフォール 作詞:まずらぼ 作曲:まずらぼ 編曲:まずらぼ 唄:狼音アロ 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 永不停歇的落雨 你說的話如利刃 劃過的傷口如今更覺刺痛 隱隱的痛奪去全身知覺 在這束手無策的夜 緩緩降下的雨如雪 重重落在心上發出沉甸聲響 一切都已太遲了 只能獨自咀嚼過去犯下的錯誤 如今能否將你那些微小卻不曾消散的 斷念與悲傷 以及我的軟弱 一些些也好 就此平息跨過呢 無止無境 躊躇不前 終日如此 連獨自嘆息的時間也 因專注於忙碌而逐漸稀少 只能抱持這樣的心情度過 吶,如果還能在哪裡相遇 哪怕你露出困擾的微笑 也請你向我道聲「再見」 蕭蕭不止的雨聲 一定會蓋過你的聲音 使我聽不清 即便如此也請你要告訴我 你說的話如利刃 劃過的傷口如今更覺刺痛 憐愛地...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 葉桜舞う頃に
    作詞:ねじ式(火曜日P) 作曲:ねじ式(火曜日P) 編曲:ねじ式(火曜日P) 歌:初音ミク 翻譯:釩氪菌 花瓣紛紛飄落 新發芽的枝葉染上鮮綠 青色的風吹過臉頰 小時候經常一起走過的 去往公園的那条路 時至今日已漸漸忘記 你寬大的手掌 多少次曾緊緊地握住 从那時起時光匆匆飛逝 下一次我會主動來牽你哦 跟上你的步幅 不用擔心哦 時光白駒過隙 我們也漸漸沈黙 剩下的日子 還有多少 将無處寄託的思念 投向青空 櫻花隨風搖動 生命殘落又新生 如果生命是無限的輪迴 那麼這離別一定不會是永遠 斗轉星移 我們 能隔空相會的話 漫無邊際地對話 相視而笑吧 雖然稍稍有些晚了些 但是約定好了哦 櫻花輕柔地染上顏色 因為我們無法忘記季節 在最後的 不會再來的四月 緊緊與你相伴而行 ...
  • 投票備分
    首頁 (668086) メニュー (393158) 鏡音リン (129113) 鏡音レン (124098) 鏡音リン・レン (118265) 求翻譯用頁面 (100465) 更新履歴(full) (98705) 合唱 (92400) VOCALOID一覽 (90710) 神威がくぽ (67621) メグッポイド (62047) 初音ミク (61024) 歌名英數 (58211) magnet (52431) ロミオとシンデレラ (51586) 裏表ラバーズ (51227) いろは唄 (49274) 炉心融解 (48695) 天ノ弱 (46853) 威風堂々 (46310) 翻譯討論 (45067) モザイクロール (40772) 千本桜 (39197) 愛言葉 (38243) 派生 (37948) マトリョシカ (36666) 心拍数♯0822 (35918) Cendrillon(サンド...
  • 夢の終わり
    作詞:コワレミクP 作曲:コワレミクP 編曲:コワレミクP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 夢的終結 暗夜中浮現的殘月 我獨自擡頭仰望 逐漸零落的旋律 於空中流逝 但願何時 能將它傳遞給你 被光芒 和笑容 充盈著 生銹的回憶 啊啊 夢中所見的是 清醒過來 在黑暗的房間裏 意識到 那所謂的「正因為無法實現才被稱為夢」 所以—— 掠過心頭的話語 化作詩歌 昏暗渾濁的內心 化作聲音 於些許吹起的 微風中祈禱 那無法實現的夢 稍稍再讓我多做一會兒—— 光芒和 笑容都 已遺忘 所以 至少 啊啊 在那夢中 在手心 傳遞的溫暖 將你的光芒 稍稍的 分我一點吧 如此令人渴慕的夢 願望始終不曾實現 光芒 笑容 逐漸消失 夢將終結 啊啊 宣告著消逝而去...
  • 夜の終わり
    作詞:梨本うい 作曲:梨本うい 編曲:梨本うい 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 夜之終結 世界馬上就要開始崩壞 就連街燈亦被遠方吞沒 消失掉了啊 遙遙往昔的回憶 隨着年月過去逐漸凋零 每當重複模仿大人的舉動 那片清澄的藍天 飛往記憶的彼方 在黑暗之中 尋找星星 將眩眼得叫人心愛的晚上 將看得入迷的荒唐的未來 說什麼「只是於心中妄想就足夠了」 別那麼害羞了 全部都想要實現的吧 真是的 於小鎮裹靜靜緬懷 像笨蛋一樣一個人跑起來了 寂寞的晚上變得令人懼怕 錯認窗外照射而進的光芒 然後追逐起來 明明知道是不可能存在的 「永遠不會改變的」 明明並無起過誓言卻依然深信不疑 年少氣盛盡情大叫 能由心而笑就足夠了啊 但卻淚滿盈眶抬頭仰望 向着封閉光芒的天空 即使獨自一人再怎祈願 亦只能嘆息...
  • 八月、夕立雨と君の影
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 八月,夕暮雨中你的身影 夕立、雨色に染まる 傍晚夕陽,被雨色所沾染 揺れた葉っぱに君の聲と 搖曳的樹葉隨著風與你的聲音一同掠過 掠めて また夢が終わる 隨後 再一次夢醒 夏模様に街が暮れてく 夏天的街道逐漸日暮 意味のない言葉で連れてく 以毫無意義的話語連攜起 夕暮れ阪 君の涙 黃昏的坡道 與你的眼淚 雨模様に夏が暮れてく 仿佛有雨將至 逐漸昏暗的夏日 いじけた昨日が笑って見えた 就讓昨天的灰心事 一笑而過 消えない 消せない 無法消失 揮之不去 思い出と街の隅で 在充滿回憶的街道角落 雨上がり 影が二つ 雨過天晴 映出兩道影子 錆付いて軋む心に響く言葉が 把在心底回響著 刻骨銘心的話語 ...
  • ハートトゥハート
    作詞:TOKOTOKO(西沢さんP) 作曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 歌:MAYU 翻譯:月蒔兔 Heart to heart Ah 好想問問對你來說我算什麼 雖然最多不過就只是被你討厭也無所謂 Ah 你的事情就連謊言也好想知道 雖然最多不過就只是任你擺布也無所謂 雖然是春天 卻在片片紛落的櫻花雨底下撐傘 然後閉上雙眼 感到heart to heart也能傳達 也請在夢語呢喃不會忘卻 每當明天又會變得想傾訴無法向你吐露的話語 反正再怎麼樣也只是在想著能否再見到你這種事情之間 Ah 你一定也無法背負我的後悔 雖然最多不過就只是將我捨棄掉也無所謂 即便如此還是漸漸對你沉迷著 將夜晚的魔法施加在我們身上 然後閉上雙眼 感到mouth to mouth傳達過...
  • 終わらない歌
    作詞:さよ教P 作曲:さよ教P 編曲:さよ教P 歌:KAITO 翻譯:(名不符實的)字幕的人 【無盡之歌】 我的聲音 我的歌曲 願其永無枯竭終朽 持續不斷 永遠 將歌 傳來我這裡 仰望著外界 自狹窄的箱子裡 那時寒冷一片 那個地方空無一人 凝視著窗外 自黑暗的房間裡 僅管空無一人 我卻聽見你的聲音 沿著聽聞你聲音的方向 我摸索前行 無論自己將去往何方 都在所不惜 那陣聲音 那首歌曲 始終我在追尋不停 趕在它仍在那裡時 趕在它仍能聽聞時 若是仰望 那扇窗外 天空正豔紅地哭泣 微風盪漾時光止步 我前來迎接你 那時候的我 令人難以置信地 歌頌寂寞歡笑 甚至還歌頌著淚滴 屬於我的言詞在你心中 改變了外形 這情感若能往你心底 迴響出漣漪 潦草寫下 卑微之詩 ...
  • サクラサク
    作詞:八王子P 作曲:八王子P 編曲:八王子P 歌:初音ミク 翻譯:維大力P 櫻花綻放 櫻花綻放的季節 並非別離的季節 而是嶄新世界 開始的信號 早已走慣的這條路 早已見慣的風景 和你二人並肩著走一切 景色變得五彩繽紛 你的笑容是那麼耀眼 讓人無法直視 你雙手已凍僵 我卻無法溫暖它 痛苦的時候 想哭的時候 手牽著手 一起向前邁進 全是為了和嶄新的自己 相遇 櫻花綻放的季節 並非別離的季節 而是嶄新世界 開始的信號 和你一起 渡過的時光 將成為無可取代的 點點回憶 返家路上不經意看見你 露出不安的表情 但我卻無法對你 說出任何話 悲傷的時候 苦悶的時候 你就陪在我的 身旁 無論怎樣的障礙 二人在一起就能克服 櫻花綻放的季節 並非說再見的季節 而是今後未來 展開的信號 和你一起...
  • リメンバー
    リメンバー 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 唄:GUMI 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 直到失去時才初次察覺 曾視為理所當然的景色有多麼耀眼   --投稿者評論 Remember(想起你) 眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂 說不出口的話語 無意間 如星星般照亮了我們 這樣的夜裡 讓我想起了你呢 總是在追尋著什麼 在逐漸衰敗的時間洪流中 置身於理所當然中 而躊躇不前 一切都如此美麗 一切都如此不定 曾相信會就這樣 永遠持續下去吧 不帶一絲懷疑地 嬉鬧直至盡頭 眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂 說不出口的話語 無意間 如星星般照亮了我們 這樣的夜裡 讓我想起了你呢 走在褪了色的街道上 與你並肩而行的那些時光 和四周融化混雜了起來 我只好望向天空 曾經只要伸出手 ...
  • Melancholic Passage
    作詞:megu loop 作曲:mirgliP 編曲:mirgliP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Melancholic Passage 披散 濡濕的頭髮 行走的路上 就像是 配合著 搖曳的思念般 浪潮 悄悄靠近 腳邊 將「他」的名字 拖入海中 手指 撫摸著的 照片 當看著上頭的 雙眼 感覺到溫柔而落下的 水珠 隨之浮起 為了揮別 傷痕的嘆息而到了 這裡 被炎熱的 季節 所誘惑 將兩人 吸引的 沙灘 被寒冷的 季節 所包圍 回答 那就是 所謂終點 壓著 飛揚髮絲 追溯著的道路 彷彿將 刻畫下的愛 洗去般 浪潮 悄悄靠近 腳邊 將「他」的名字 流入海中 對些許 褪色的 照片 獻上一吻 將笑容 依舊殘留其中的眼瞼 睜開 當將輕輕 迸出的...
  • シキザクラ
    作詞:アイ$コン 作曲:アイ$コン 編曲:アイ$コン 歌:初音ミク 翻譯:yanao 四季櫻 櫻花飛舞 在那春日中凋零的戀之淚 輪迴而至的季節給予的哀傷愛之花 AH… 那個季節 今年也到來 輪迴而至的季節給予的哀傷愛之花 在過了夏秋冬三季後 到來的便是失去你的春季 明明就 已不在了…… 櫻花飛舞 在那春日中凋零的戀之淚 輪迴而至的季節給予的哀傷愛之花 淚水飛舞 在那夏日中顫抖的蒼藍夜 將窺見到的 你的殘像 刻於永久之上 直到此刻直到此刻直到此刻 都還無法 將你忘記的我…… 明明就 已不在了…… 枯葉飛舞 在那秋日中枯萎而逝的心與神 乘著一瓣淚水 思念浮現 思念飛舞 在那冬日中 獨處之夜 被哀傷所包圍 內心遭凍 櫻花飛舞 在那春日中 若只能許下一個願望...
  • End of Rain
    作詞:鮭P(Shake Sphere) 作曲:鮭P(Shake Sphere) 編曲:鮭P(Shake Sphere) 歌:初音ミク 翻譯:cyataku End of Rain 雨水連綿不斷 要這樣眺望天空 直到何時呢 什麼也不想做 總覺得沒精打采的 這樣的午後 一邊傾聽著雨聲 一邊靜靜被睡意 引誘著 Yeah 在眼前翻弄的是 那天的記憶與 胸中苦悶 好想流去啊 隨這雨聲一同 好想遺忘啊 你的側臉 雖然這季節 一定會到來 卻不會重返 你的溫度 悄悄睜開眼睛 整個房間正 逐漸陷入昏暗 Yeah 到底是怎樣傻掉了嗎 竟開始覺得自己 變得奇怪起來了 敲擊著窗棱的雨水 將我的心 一點點溶解 隨之一點點滲透進來的 那天的記憶與你的笑容 我仍探尋著 你的氣息 我正感覺...
  • SETSUNA
    作詞:SHIKI 作曲:SHIKI 編曲:fatP 歌:初音ミク 翻譯:26 循環返來的季節之中你只是微微 垂頭而每每將視線轉向天空 重回覆疊的季節宣告時光 還能想起關於你的記憶 旅程自何時由窗的彼側開展 夜半中的月光落於膝 交錯的言語在傷痛的同時 也無法忘懷而眼神尚未…… 想為你確認這份掩飾的心情 黎明前的光線之中 僅僅對你 僅能凝視著你 Any time, stay beside me 與你的視線無法相合 是以上 未能完全藏匿 Any time, heart beside me 連再見也說不出口 一個人獨自默然無聲 Any night, stay beside me... 希望傳達到你的心中 堅信而懷抱這份夢想 Any night, heart beside me... 只有再見說不出口 『一切...
  • memory/猫アレルギー
    作詞:猫アレルギー 作曲:猫アレルギー 編曲:猫アレルギー 歌:音街ウナ 翻譯:弓野篤禎 memory 時間一年一年地流逝 回憶一個又一個地增加起來 在什麽都沒有的這個世界 我一直尋找著生存的意義 在很早的不知多少年前的彼岸 生活著數不盡的人們 他們都在往哪裡踏上旅途呀 我就留在了這裡 這世界上什麽都沒有 留下了這種話就啟程了 哭泣,歡笑,度過一個個夏天 幾百次,幾千次地浪費掉每個季節 逝去,出生,多少次重復生命 向未來的你留下話語 時間一年一年地度過 世界是在一點又一點地變化的呀 在什麽都沒有的這個世界 我找到了生存的意義 我活在這個世界上 因為有記憶留存啊 這個世界沒有終結 留下了這種話就啟程了 哭泣,歡笑,度過一個個夏天 幾千次,幾萬次地季節依次誕生 在什麽都沒有的這個世界 我找到了生存...
  • 神威がくぽ
    曲名五十音順 あ行 愛が足りない 愛してる、誰よりも強く深く愛してる 愛憎メランコリア 愛をください 青いアルバム 赤と黒 茜/ふわる 悪ノ領主 悪魔の呟き アダザクラ あなたの腕に抱かれ 兄貴の一番長い日 雨 雨に抱かれて 天降りの秋霜 争う心を喰らう鬼 ある遊園地をさまよう男の話 意識内在型ヘヴン 一富士二鷹三茄子 いつか眠りにつく日まで 偽りのエゴイスト いやはてに吹く風 いろは唄【男性目線ver.】 うつろい -笑顔の君に逢えるなら- エゴイスティック 桜花春彩 桜哥ノ契 大江戸絶唱☆茄子漢エクスタシー 御手繋ぎ 音魂ノ調べ おなごとは恐ろしき生き物なり お前が欲しい、何もかも欲しい 思い出に変わる前に... 想いの瀬 想ひ秘め咲く 緋之櫻 か行 狂乱の宴 かがみのむこう> かくれんぼ/すずきP 欠片 陽炎 片想イ 華月落涙 哀しみの泉へと笑み...
  • コトノハナ
    作詞:TaKa 作曲:TaKa 編曲:TaKa 歌:巡音ルカ 翻譯:ralianw(不當之處請指教orz) 話語之花 自那以來度不知已過多少個季節 在淺睡中 看見了你的夢境 拂曉之時 輕輕擁抱那充滿泡沫之景 如今淚水從憔悴的心中 滑落而出 如果回頭的話 一定能看見你露出我最喜歡的笑容 說著「沒關系的」 春天又快來臨 將遙遠季節所吟唱著的 那一天飘落而下的一朵話語之花 「總有一天櫻花是會綻放的」 將这永久的思念 傳遞吧 從細絲雲縷的空隙之間無精打采地低語著 螺旋的祈禱所捧起的 是現實的夢境嗎? 到達循環不止時間後 卻才發現永遠太過遙遠 觸碰到的頃刻間變爲朦胧再而消失 仰望著藍天 仿佛能感受到了你的氣息 但無論多少次呼喚 無論怎樣張望 卻哪也找不到你 就和那天一樣 白色花朵傾落而下 「即便現在這樣...
  • Breezy note
    作詞:西口晋矢 作曲:西口晋矢 編曲:西口晋矢 歌:初音ミク 翻譯:cyataku 清風的音調 吹拂髮絲的 風之旋律 飄舞空中 讓我的心躍動不已 忘記了要停下腳步 凝視著,遙遠的前方 在回首流逝時光之時 總讓人覺得分外珍貴 收集起流轉而去的季節的 清風的歌聲 便將思念承載於流淌向明天的旋律 回想起那遙遠的季節 再次邁出腳步吧 因為這裡有著 不能遺失的東西呢 昨天與明天奏響的 清風的音調 如今,稍稍傳到我的耳邊 輕撫臉頰的 風之嘆息 讓這腳步 變得遲緩 為了製造出理想中完美的 今天而尋找著夢想與希望 新的季節已經宣告開始 濃霧已經退散了喔 就算是因廣闊景色的炫目而踟躕著 延誤了出發時間也好 只要加快腳步前進就可以了喔 將不應該看漏的景色 大把抓進手心 那與此刻一同閃耀的 清...
  • 春の雫
    春の雫 作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 春天是相遇及別離的季節。 也是見慣了的景色轉為特別的季節。 -投稿者評論 春之滴 下至昨日的雨彷彿不過謊言一場 如今天空竟悲傷似的萬里晴朗 昨日為止的每天彷彿不過謊言一場 而我丟下了一切 繼續前行 破曉的城鎮裡回憶縈繞 我將不告而別地悄悄離開 我們期盼著永遠 但溫暖照射之下 染上陽光的季節 如今仍逐漸遠去 稀鬆平常看慣了的景色 放出光芒 我們因那太過耀眼 閉上了眼睛 兩旁路樹搖曳的人行道上 我會將一切銘記在心 一個人前進 即便對你吐露「我最討厭你」 你的話 大概會笑著回我「你鬧脾氣啊」 假裝沒有發現 兩人逐漸錯開的步伐 走向再也沒有紀念日的明天 太過自由反而是種不自由 描繪著如此諷...
  • mermaid
    作詞:Ebot 作曲:Ebot 編曲:Ebot 歌:KAITO 翻譯:yanao Mermaid 不知為何 就想起來了 第一次和妳邂逅的時候呢 那時的確是前年的 九月的尾巴吧 在誰都不在的沙灘上 緊盯著 眼前的水平線 從臉頰上流下的一道淚痕 是流逝而終的過去之夢 眼中帶淚地注視著夕陽 背對著我全身充滿著消沉 一臉不滿彎下腰的妳 噘起了嘴唇 不符季節的mermaid 長髮隨風搖曳 隨口哼著 甜蜜的情歌 抱著膝蓋的mermaid 從那之後變得成熟的妳 現在就在這裡 突然 妳抬起了臉 對著我的方向 轉過頭來 在短暫的困惑之後 妳馬上就 對我露出了笑容 那時的我 什麼也說不出來 只能默默地 接受著妳的笑臉 無風的傍晚與橙色的光芒 在眼前交錯而過 ...
  • 名も無き賛歌
    作詞:ピクミンP 作曲:ピクミンP 編曲:ピクミンP 歌:鏡音リン・レン KAITO 翻譯:kankan 無名讚歌 天空清澈高遠 收穫之季 祈求到來 讚頌歌唱 收穫讚歌 願能充滿 大地天空 讚頌歌唱 雨和結實 滲入大地 散開枝葉 狂風吹過 枝葉散落 就算此聲 被消去也 祈願結實之日到來 就算聲啞還是持續歌唱 來自緣份 持續歌頌 輪迴季節 無名讚歌 來自緣份 歌頌傳承 歌頌、響徹 生命輪迴 大地上色 染上金黃 收穫之季 如今到訪 起身舞蹈 讚頌豐收 舉起稻穗 滿溢歡喜 來起舞吧 腳踏大地 讚頌舞蹈 慶祝之宴 陽光射入 大地乾燥 就算茂密眾木枯萎 祈求慈雨 祈禱歌頌 就算無聲還是持續歌唱 來自緣份 舞蹈傳承 為讚頌著 結實之喜 來自緣份...
  • うたかたの花
    作詞:hako 作曲:hako 編曲:hako 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 泡影花 仰望著 夜空中 輕飄飄地 逐漸枯萎的 花 離別的 記憶 搖搖晃晃 在遠處 可聞的 列車行進 聲中 被帶走的 思念 漂漂蕩蕩 因太過耀眼 而看不見 卻如此溫暖的 你 而好寒冷 好悲傷 而無法成眠 將在這季節流轉舞落的花 與記憶重疊 卻碰不著 在眼前 散落的 花朵 開至盡頭的 思念 雖逐漸 零落堆疊 卻被降下的 雨水 沖刷流走 想見到你 想觸摸你 想和你說話 卻又做不到 而好想哭 好寂寞 即使想消除那些心情也做不到 在這季節流轉舞落的花中 想要看見 你的身影 伸出 手來 卻抵達不了 仍在季節中流轉舞落的花 就在花朵 朝遙遠彼方散去的時刻 忘記...
  • MAY BREEZE
    作詞:ギフトP 作曲:ギフトP 編曲:ギフトP 歌:KAITO(和声:ギフトP) 翻譯:なぞ 跨越昏暗的天空 與明月擦身而過 陽光照耀 直向目標 眼中浮現不安 你仰望天空 會有怎樣的相逢 在前方等待自己 將新的季節傳達給 走在人生旅途的你 跨越遼闊的大海 MAY BREEZE 馬上 為你送上 洗耳靜聽 能夠聽到吧 枝葉搖動的私語 林蔭道的地面 染上了櫻色 新綠正等待著覺醒的時刻 一望無盡的道路的終點 等待著自己的會是什麽 現在還沒有答案 將新的季節傳達給 堅信明天張開翅膀的你 跨越無數高山 MAY BREEZE 馬上 為你送上 閉上雙眼 能夠看到吧 天空中翺翔的軌跡 度過平和的季節 向著絢爛又嚴酷的世界進發 若你還未邁出腳步 我會成為催促你的風 跨越遼闊的海洋 MAY BREEZE 馬...
  • @wiki全体から「夏に終わる季節」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索