vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「恋ノート////」で検索した結果

検索 :
  • 恋ノート////
    作詞:Mr.DDR 作曲:ジェバンニP・ハットリP 編曲:ジェバンニP 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ 戀愛筆記//// 撰寫無法讓人知道的思念的戀愛筆記 「你」啊「您」啊 「喜歡」啊「討厭」啊 戀愛的香氣豪不害羞的 散佈讓自己興奮 笨蛋//// 持續寫著秘密字詞 今晚你在筆記中也一直增殖 雖然其實距離更遠 明明從來沒有「和   你   二人」 戀愛筆記還藏著無法傳達的心情 「Love」啊「Like」啊 「Kiss」啊「大人」啊 戀愛的香氣豪不害羞的 裝大人讓自己興奮 討厭//// 持續寫著秘密字詞 今晚你也在筆記中增殖 雖然其實距離更遠 明明從來沒有「和你二人」 如果只是想的話免費嘛 今晚愛心也在心裡增殖 其實想要再靠近點 「和 你       二人」手牽手...
  • 歌名か行
    ... 恋のベーカロイド 恋ノート//// 恋はきっと急上昇☆ 恋は焦らして 恋は銭湯 恋は我侭に愛は寛大に 恋人一首 恋人のオノマトペ 恋人のランジェ 恋人はxxx 恋吹雪の空に 恋を泳ぐさかな 恋をしたい、もう一度 幸運のツボ 高血圧ガール 格子の心臓 香水/三毛猫亭 構想明晰夢 紅茶と甘さと好きの分量 校庭に描いたラブレター 荒廃都市 紅白曼珠沙歌 幸福な少年 幸福な死を 紅葉炎舞 氷の世界 氷の刃 木枯らしの朝 黄金の踊り子 弧ギツネの乱 虚空戦士マジスパイダー 黒板に書いたラブレター 心葉~ココノハ~ 心あらず 心壊サミット 心とかいう名前の未発見の臓器の機能についての考察 心做し 心に残して 心の形 心の手紙 心ノ扉 虎視眈々 谺、碧海、那由多を見定むアグラフォノスの詩篇 胡蝶 胡蝶のミメシス 言ノ葉カルマ 言の葉クリニック 言ノ葉遊戯 言葉≧Imitation 言葉遊び 言葉...
  • 作者別あ~な行
    ...^)/ 銀のティア 恋ノート//// すすすす、すき、だあいすき ドント☆クライ 夏透明電気信号オモイデ 忍法ヒトメボレノ術 ブラックサマー・ラストウィンク リンカーネーション リンのうた リン廃宣言 レッドハート 恋未明 しえろP Deja vu ~いつか見た場所~ KEEP×OUT! Promise ~約束の地~ シグナルP Cendrillon(サンドリヨン) CHU!して! Time Space Transmit UNBALANCE アドレサンス(Adolesence) 怪盗KAITO~今宵も君を求めて~ カウントダウン ライバル ラビリンス リンリンシグナル 静野 音のない日 真夜中リズム シバションP サルベージ シリツボミ 島下博文(бεб) Terrible ...
  • アストロノート
    作詞:太一 作曲:ジャンボP 編曲:ジャンボP 歌:巡音ルカ 翻譯:歪 アストロノート ( astronaut ) 烏雲低垂的黃昏包圍著世界 末日這種不得了的日子,出乎意料低調的來臨了 活著迎接明天之類的 不論是誰大家都放棄了 最後的時間想和重要的人一起度過這是一定的 但是你飛向了天空 懷著夢想無垢的宇宙航行員 第一顆星星點燃天空 吹散積雲 撕裂黑夜 可以看見燃燒落下的火花 你 變成煙火的感覺如何 向來烏雲密佈的天空 已經百年來都如此 你仰望著火箭 眼中映著不變的星星說過 既然都會結束的話 想讓大家看看天空 很久之前應該早就崩毀 在那雲的彼端的天空 留下微笑飛向了天空 跟不上時代的宇宙航行員 第一顆星星在天空飛舞著 飛散的風穿越大氣 圓形的蔚藍大洞 夢想實現的感覺如何 ...
  • コスモノート
    作詞:レフティーモンスターP 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:初音ミク 翻譯:黑暗新星 COSMONOTE 在南方的天空中閃爍的數千的光芒 胡來地將它們試著連在一起的話 就做成了誰也不知道的星座 走在回家的路上 僅屬於兩人的短暫時光 但對於將迷惑轉變成戀情 一定已經十分充足了 你的聲音無論何時都是那麼溫柔 總是會令我產生不自主地想要靠近的心情 却只能深藏心中 在那雙眼睛深處的世界里 我是一幅怎樣的形象呢? 因為害怕而無法邁步向前的今天也 一定就像沒有對焦好的照片一樣 是一片模糊不清的吧 不知為何,就是這麼覺得的 知道你要從這裡離開去向遠方的時候 感覺自己明白了你那 總是注視遙遠彼岸的行為的意義 東京的天空因為街道的燈光而無比明亮 這樣就找不到我們兩人的星座了呢 ...
  • ウタハコ://H
    作詞:cosMo(暴走P)  作曲:cosMo(暴走P)  編曲:cosMo(暴走P)  歌:初音ミク 翻譯:reiminato 在箱子中 一邊等待時機到來 一邊想像著接下來將會吟唱的詩歌 (接近黎明的時候) (等不及的我) (悄悄地偷看了外面一眼) 不斷加速 不斷持續 是否總有一天 能更接近人類呢(原型) 但是・・・ 這仍然充滿缺陷(漏洞)的 我們 真的能夠被愛嗎・・・ (VOCALOID VOCALOIDS)  雖然我歌唱得還是不太好 但還是想幫你將這份思念 給傳達出去呀 (VOCALOID VOCALOIDS) 想將在音樂中 燃燒的 這股熱情(火焰) 好好的讓人感受到 箱子打開的時候終於來了 終於見面了呢 我的主人 ───我的生存目的就是要戰鬥(唱歌)對吧─── (已經有所覺悟的我) (悄悄...
  • ウタハコ://K
    作詞:cosMo(暴走P) 作曲:cosMo(暴走P) 編曲:cosMo(暴走P) 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:reiminato 在箱子中 一邊等待時機到來 一邊想像著接下來將會吟唱的詩歌 接近黎明的時候 等不及的我 悄悄地偷看了外面一眼 「啊啊~還不行啦連!」 「再等一下」 「你要更穩重點啦」 「啊,當然人家也是在忍耐啦///△///」 不斷加速 不斷持續 是否總有一天 能更接近人類呢 *注1 但是・・・ 這仍然充滿缺陷的 我們的歌聲 *注2 能不能敲響你的心呢 (VOCALOID VOCALOIDS) 雖然我們歌唱得還是不太好 但還是想幫你傳遞你的思念 (VOCALOID VOCALOIDS) 將放進音樂裡的 這份思念 幫你傳達出去 希望能將幸福的禮物 乘著風 抵達大家的身邊 對著星星...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 翠色ノート
    曲:matyanz 畫:水無月 動畫編輯:烏田 歌:GUMI 翻譯:CR-39 (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 想看到夢中故事的延續 不想放棄所以現在依舊持續追尋 繼續寫著誰都不願側耳傾聽的旋律 這樣的事到底有意義嗎 雖然不太清楚 如果你肯為我歌唱 只需如此我便會更加努力 盡可能地將所有的思念放入 然後在這之後也繼續 讓只屬於你的「綠色筆記」響起 傳達吧 往光的彼方 持續寫著的東西 還不捨得放棄 在搖曳的想法中 停下了腳步 矛盾和後悔不管哪個都派不上用場 只是用那種東西欺騙自己而已 雖然非常清楚 總有一天,再一次 因為你會為我歌唱 不管多少次都會贈與你 將全部的思念放入的歌曲 然後在這之後也繼續 響起只屬於我的「綠色筆記」 傳達吧 往光的彼方
  • 交感ノート
    作詞:YM 作曲:YM 編曲:YM 歌:GUMI 翻譯:MIU 交感筆記 你完美的笑臉 它面向著我 明白過來的一瞬間 心已經稱為俘虜 我的心臟就是筆記 看不見的你的內心 想將它填上 相互的心 來交換吧 和你的交感筆記 我的內心備註 誰都沒有見過的地方給你看看吧 更多 更多 想要瞭解呢 更多 更多 想被瞭解呢 暗自期待著答覆到來 不稱心的時候 就撕碎丟棄吧 就算那是回答 也沒有關係 更多 更多 來傷害吧 更加 更加 變堅強吧 為了有一天能讓我傾聽的你的心 弄破了你的答覆 最初的一頁 不去在意 我立刻又做了回信 回過神才發現剩下了 最後的一頁 全部都被破碎了 你的笑容 真的存在嗎? 那是假像?幻想? 不,並不是那樣 因為那一天開始...
  • 嘘つきノート
    「謊言筆記本」 詞曲:Lemm 映像:Lemm 動畫:tinu 歌 :Vocaloid 初音ミク 中文翻譯:C.C.T. (如翻譯有誤或不佳敬請不吝指正) (請自由取用,惟請附上譯者名) 微風吹拂之時偶然想起 恍若昨日一般還留有淡淡香氣 低喃著辦不到的同時回過頭來 理應淡忘的痛楚刺著側臉 這聲嘆息仍貫穿著一切回憶 無論何時都迷惘著 從緩慢露出的地平線到那片天空 兩人一同邁步的道路 會不斷地向遠方延伸 只要能在跌跌撞撞的同時 還能昂首闊步前進 除此之外都不奢求也好 還是刻意掩飾自己在乎的事 啊啊 我的心已被你束縛 一直在尋找的記憶也好 還是在想起的同時變成謊言 啊啊 我究竟如何是好 若將已消亡的事物 悉數毀棄 時針的滴答聲流逝著時間 一個接著一個 消失無蹤 不論是難忘的過往 還是夢裡的未來 將自己渴...
  • ゴーストノート
    作詞:YonoP 作曲:YonoP 編曲:YonoP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Ghost Note 在追逐著日子裡 逐漸變重的秒針重量中 連帶著情感的聲音也, 立刻 溶解 消失了 那個孩子的家已經被拆毀了 又有一段回憶與現在 被切割開來了。將胸口中空出來的 那洞穴保持原狀。 「好想說出來」 「說不出來」 「如果一直都不知道」 「也就不想知道」 I m ghost 如幽靈般由上往下望著我 俯瞰而過的每一天 某一天,和你要求的, 其實只是「下一個」約定而已 就算是被僅僅通過的心思高低 所玩弄著 又為何我要試圖保持正確呢 為什麼只要一錯了就要被責備呢? 一隅就好。 碎片就好。 不要說再見 渴求著真正的事物。 I m gh...
  • 晴れ晴れノート
    作詞:なきゃむりゃ・ちょうや 作曲:なきゃむりゃ 編曲:なきゃむりゃ 歌:猫村いろは 翻譯:MIU 輕鬆筆記 開始奔跑 在雨停的回家路上 打著小盹 貓咪愉快地做著夢 拐彎轉角 懶洋洋的風搖曳著 無聊時間 飛馳而過 擦肩而過 對其已經感到厭倦 怎麼了呢? 這胸中忐忑的高鳴 用這魔法蠟筆隨拍揮舞出 歡快的華爾滋 輕鬆筆記 來吧帶著它出發了 描畫出萬里無雲的藍天吧 輕鬆筆記 來吧去實現願望吧 絕對不可以下雨哦 睜開眼睛 貓咪窺視著那幅畫 打折呵欠 消失在小弄堂之中 蠟筆的話 只要一根就夠了吧 活蹦亂跳 打描線段畫出明天 完成了呢 舉起手唱魔法歌謠 這樣繼續著華爾滋 輕鬆筆記 再次來塗抹出藍天 橫穿越過飛機雲 輕鬆筆記 合上它再次奔跑吧 目標就是 那萬里...
  • スノートリック
    作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) Snow Trick 在走錯的道路上 行走著 雖然心中其實早已明了 明明天氣如此寒冷還是 說著好溫暖之類的 謊話 我知道的喔 那就是逞強吧 將附著荊棘的你的方塊 切開來的我是黑桃的刀刃 變得圓潤的 三葉草正 飄舞空中化作雲朵 逐漸凍得冰涼 的那雙手希望你能握住它帶我離開 雪花徐徐降下 你露出微笑 看吧像是戲法般的 Snow Trick 滿是花招的修辭手法 將訊息隱藏的 魔法的話語 若是解開暗號看到的便是 與你相連的 戀歌喔 像小丑一般 好想告訴你呢 容易看穿的話題是 我正唱著歌的緣由 如同戲法一般只是 想讓你展顏歡笑吶 從奇幻夢境中醒來 綻放的藍色心情層層交疊 乘...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 虹色セカイノート
    作詞:ヘリP 作曲:ヘリP 編曲:ヘリP 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 虹色世界畫本 清晨睜開雙眼 在窗前 眺望延伸向遠方的景致 昨天一整天 五彩繽紛 雨連綿過後天空架起彩虹 草木從夢中醒來 晨霧散去後的明澈景象 心跳聲 腳步聲 奏起生命序曲 雲朵所向 風來之音 譜寫出今日篇章 閑淡的那些日子 也會漸變少許 整條彩虹在空中 畫出一道抛物線 尚在白紙中的故事 也定會 一點點地改變 看向道路兩旁 角落里 露出一片幸運草 悠閒無事 順路而行偶然聽到 四片葉子貼近彼此呼吸的聲音 夕陽變了顏色 染紅今天的足跡 遠望街景 一片橙紅 通向明天的獨角戲 聽到了你的聲音 向前邁出短瞬篇章 描繪出來的 那份心情 漸漸化為兩份 一不小心跌倒了 仰頭望去 你的手伸過來 獨自一人哭泣過 ...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • 鏡音リン・レン
    曲名五十音順 あ行 哀愁と情熱のロードローラー 合い鳴き 茜 悪ノハッピーエンド アドレサンス(Adolesence) 荒ぶるマリンバ ありがとう あわせ鏡 アンリアル・コミュニケーション(Full) 幾千年恋物語 一縷の願い インスタント絶望。 ウイルス抗戦_切断編 嘘とタイムマシン ウタハコ://K エンクロージャー(enclosure) 大空色のHi-To-Mi 置き去り月夜抄 おこちゃま戦争 お嬢様と執事の冒険 おなわをちょーだいっ! 鬼KYOKAN 鬼遊戯 俺のロードローラーだッ! オーヴァーフロー か行 怪盗ピーター&ジェニイ 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 紙飛行機 からくり卍ばーすと 帰巣本能-少年by the mile- キツネ、雨傘物語 君へ 君恋ふる歌 去夜~さよなら~ きらめきドリーマー...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • コメント/wiki管理討論
    test - 名無しさん 2008-09-09 10 12 48 keytalk - 名無しさん 2008-10-16 13 15 53 嘿嘿嘿MSN娘壞掉啦啦啦我的天啊掩面 - so 2008-10-24 05 22 17 請問一下原創曲改過歌詞的替歌可以到這裏貼詞 求翻譯嗎?非原創曲的替歌呢? - 名無しさん 2008-11-05 18 24 18 不好意思,關於出勤拒否P的「レインマン」這首翻譯可以不要連我個人blog的連結嗎,因為裡面還會有日記之類的雜談 - Jeiz 2008-11-05 18 45 30 麻煩請改成巴哈Vocaloid板的連結(不知道為什麼好像不能PO連結出來,還得勞請管理人用搜尋的去找文章,真的很抱歉) - Jeiz 2008-11-05 18 47 04 抱歉 不知道留言在這邊可不可以 " 我想要在自家部落格推薦V家的歌....
  • カノープス
    作詞:ニシカワ 作曲:ニシカワ 編曲:ニシカワ 歌:GUMI 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Canopus 渡日至今 將名為今天的奇蹟串連起來 就連這事 亦開始漸漸忘記 在夜空的光芒之中 看到了明天的少女 僅是奔跑起來 向未來 尋找仍未得見的夢景 響起的腳步聲 擠出來的那道聲音 不論是怎樣的音色 亦為其添上那道意義吧 為了不讓在那手中的光芒 就此幻滅 就此丟失 此刻,以湧現出的言語 為其添上名字 令人不會忘記 別在昔日的過錯之中 止步不前 在朝往的清晨之中 一切過錯皆會消失啊 斷絕的鐘聲 遠去的鈴音 不論是怎樣的終結 亦會連結往起始的啊 為了不讓那雙眼裏的光芒 就此消失 就此變得暗淡 此刻,將飄降的碎片 拾起然後贈獻給你吧 為...
  • 結月ゆかり
    曲名五十音順 あ行 幾夜、兎は愛を求めたのだ 歌鏡-UTAKAGAMI- エンドロール オルテンシア か行 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 観覧車 北鴉山電波ガール 幾望の月 今日あった哀しいことを教えて 銀河船 クロウガール ゲダツセンセイション 胡蝶 こんな月の夜に ゴーストノート さ行 サヨナラチェーンソー 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい 姉妹寫眞 ジェットブラック・アビス ジエンド 星座街 それから、 た行 たかし君の割り切れない気持ち 誰かの歌で僕が死ぬ チェチェ・チェック・ワンツー! 月魄 -TSUKISHIRO- 時の砂 な行 ノーブラなのに気づいてくれない 名もない君と名もない町 は行 萩原真由里の同性愛事情 はじまりの海 波紋 春に死ぬ 必読!27通りのも...
  • 猫村いろは
    曲名五十音順 あ行 アジサイ あなたのおもひで 諫言 嘘つきの恋 ウソとパレード 裏恋人 オオカミガール オオカミ少女 夏葬詠 おとなのじかん お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 か行 回路=A 紙切れのセカイ 街灯 機械仕掛けの歌姫 虚言癖 銀河船 くるり、ゆらり。 月下美人 胡蝶のミメシス さ行 暫月-ZANGETU- 心中/マーメイドP 心中 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 セーラー服が大嫌い 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 そのラジオから た行 地獄ノいろは 窒息 番凩 つみき テレフォンライダー 天王寺ノスタルジック 扉の向こう な行 ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト は行 はじまりの海 ...
  • ともだち/スノーノイズP
    作詞:スノーノイズP 作曲:スノーノイズP 編曲:スノーノイズP 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 朋友 即便是平凡無奇 一如往常的日子 只要和你走在一起 就一直是閃閃發光的 坐在你的身邊 裝作坦然自若 但不論何時我的心中 都響起著無法停止的旋律 又像往常一樣 一年度過 還沒有傳達給你 就四散分離 這個世界 如果我和你以外 所有的人都消失掉的話就好了 在被染上黃昏顏色的城鎮 我和你一同回家的那天 不會忘記的 說著將來再在某處再會吧什麽的 一同笑著 低下了頭 稍微有點 過於膽怯 你永遠是,我的朋友 在最後一天 眺望著 被染上深紅色的 城鎮風景 說著現在這一刻 如果能就這樣持續下去就好了,什麽的 在被染上黃昏顏色的城鎮 一同走在其中的那天 不會忘記的 我一直都會 許願著 希望能有將來再在某處再會的...
  • 今日じゃなくてよかったよ
    音楽 朝乃孤月 歌 初音ミク 翻译:freeter(欢迎取用翻译) 今日じゃなくてよかったよ 不是今天真是太好了 明日の天気は晴れのち雨 気分は憂鬱で顔暗め 明天的天气是晴天转雨 因忧郁的心情脸色有些暗沉 みんな俯いたまま歩くんだ 大家都低着头向前走着 私だけ特別前向いて 「世界一幸せそう」だって 只有我特别积极向前 宛如「世界第一幸福般」 今日だけ頑張ればいいからね 因为只要今天加把劲就好了呢 笑顔見せて 心配かけず生きて 向周围展露笑容 不让人担心地生活着 私 いい子だからって 因为 我是个好孩子呀 お皿割っちゃうのも 粗大ゴミ出しに行く日も 盘子被打碎也好 带着大件垃圾出门的那天也好 あなたがいなくなった日も 你消失不见的那天也好 今日じゃなくてよかったよ 不是今天真是太好了 友達と遊びに行...
  • オートハート
    作詞:ちんまりP 作曲:ちんまりP 編曲:ちんまりP 歌:初音ミクDark 翻譯:唐傘小僧 Auto Heart 那就像一個悲傷的故事 無法拯救的結局 白色墻壁與呼吸器 『我不會忘記你』『怎會忘記呢』 此處是生命枯竭的地方 回憶被摧毀了 你看 身體極不自然地 連疼痛都感覺不到 這並不是永別。連別離都算不上。 只是一起充分享受今日罷了 『有朝一日再會吧』 auto heart 兩人心照不宣 小心翼翼地 保持距離 彼此、將真相關起來 繼續過著家家 auto heart 是你的話 肯定不會允許放棄 我呢、永遠都不能 成為你心中的回憶 因為我無法活下去了 這樣也好 你的聲音 被霧靄沾濕 得知了我余命不久 白色墻壁和呼吸器 必須要摘下來 『請接受我吧』 此處是維繫生...
  • ハート
    作詞:乱心P 作曲:乱心P 編曲:乱心P 唄:初音ミク 翻譯 makoto ハート (用片假名可同時代表[心(heart)]和[受傷(hurt)]) 往黑暗中黯淡消沉著 溶化般的舒適感令人安樂 只是 自己一個人一邊數著數字的話 悄悄的 眼睛閉起來 只會想睡而已 留下來了 被你用那個東西妨礙了 ...拜託了... 夠了吧!別再看我了! 假如要用偽善的溫柔碰觸我的話 乾脆全部 連同所有回憶一起 破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧... 繭已完全飽和,並且孕育了 將變型的自卑感(自尊心)抱起 用這已經生鏽碎裂的雙手 捂住眼睛剝下耳朵 凍僵的感覺也好 跟熱情分離的感情也好 好像都忘記了... 一昧的繼續尋求著 在那個前方有甚麼嗎? 假如要惡作劇般的侵犯我的話 就用那雙手 破壞吧破壞吧破壞...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • テトのフェアリーテール
    作詞:■P(日文版歌詞,英文原歌詞:耳ロボP) 作曲:耳ロボP 編曲:耳ロボP 歌:重音テト/KAITO 翻譯:字幕的人 【テト童話】 那女孩髮色豔紅 那女孩形單影孤 其歌聲憐愛動人 人們都傾聽入神 電子之海 數字之雲 來自無人知曉世界的歌聲迴響 但是某人突然叫喊 「看那影子!那是Chimera※啊!」 0與1之淚流落 淹沒了網路空間 哭泣著消失不知去向 女孩之名是重音TETO 女孩離去多年後 戰爭浩劫四處起 中子波潮浪捲下 人們消逝無蹤跡 湛藍之海 純白之雲 在那無人空曠世界中歌聲迴響 側耳傾聽歌聲者 僅有森林之新葉 那女孩髮色豔紅 那女孩形單影孤 此刻也仍在世上某處歌唱著 女孩之名是重音TETO 無人知曉的重音TETO 孤獨歌唱的重音TETO ※合成獸(Chimera):名稱...
  • 星が弧を描くように
    (原版) (合唱ver.) (KAITOver.─能否成為神) 作詞:もそもそP 作曲:もそもそP 編曲:もそもそP 歌:重音テト/KAITO 翻譯:字幕的人 青之蒼穹為無色透明 雲之潔白為水之陰影 彷彿領悟到 此後將發生之事 若是窗上有五彩繽紛 若是房裡有微音震響 吶 請你千萬要發覺 那是我所送出的密碼 若是再順利找出 無數之素粒子※ 人類是否 能成為神呢 要以劍 堵塞人口嗎 該將書 撕毀焚盡嗎 只要星海仍轉動不停 遊戲將再度展開 (lalala…) 即使死去我一人   (活下去) 世界也不會有所改變 (吶 請你) 每個人 仍持續前行 (歌唱吧…) 這是正確之事    (吶 唱吧) 陷入沉眠般永別 已經努力得夠了 你仍會留在此地 傳遞出關鍵之鑰 有些累了 已經夠...
  • SI・RI・TO・RI
    作詞:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!) 作曲:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!) 編曲:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!) 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:黑暗新星 詞·語·接·龍(※1) 鳥(とり)/小鳥 理科(りか)/理科 亀(かめ)/烏龜 メカ/機械 カモメ/海鷗 メラ/MELA(※2) ライブ/演唱會 無礼者(ぶれいもの)/無禮之人 野沢菜(のざわな)/野泽菜(※3) 名付け親(なづけおや)/為孩子取名的人 焼き魚(やきざかな)/烤魚 奈良(なら)/奈良(※4) ラーの鏡(らーのかがみ)/拉之鏡(※5) ミントチョコ/薄荷巧克力味 小鹿(こじか)/小鹿 カーバンクル/寶石獸(※6) ル●ワカエデ/流●楓(※7) デンジャラス/危險 スーパー...
  • ハートビートミュージック
    ハートビートミュージック 作詞:響葉 作曲:キロ 唄:初音ミク,波音リツ 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 說完「預備」後就開始揮灑吧 到完成之前我是不會停手的  -投稿者評論 Heart Beat Music(心跳樂音) (讓我聽聽你的聲音,讓我瞧瞧你的顏色) (我的心不停跳動) (請給我你的手,讓我們一同歌唱、為世界上色) 伸一個大大的懶腰 從頭頂青空的雲朵裡 我和你將剛誕生的旋律 一一譜寫 五線譜上互相交纏 你的聲音和你的話語 讓嶄新的夢之門扉 逐漸成形了呢 響徹吧直至心底深處 鼓動與你的聲音產生共鳴 用這雙手牢牢接住譜出的節奏 如果現在馬上連結樂弦 老老實實跟上響起的聲音 就不會有傳達不到的話語 來回奔走的腳下 發出聲響的柏油路上 試著將五顏六色的粉筆束 拋到地上 ...
  • サマースノー
    作詞:●テラピコス 作曲:●テラピコス 編曲:●テラピコス 歌:月代はくぼ 翻譯:reiminato Summer Snow 生病的兩人 握著彼此的手 在封閉的庭院裡並肩行走的笑容 從你梳著頭髮的姿態 零落而下的時間沙粒 就算試著伸出手去接住 我仍不知道回復的方法 樹木們歌唱著 鳥兒們舞動著 滿溢的生命都在祝福著啊 在仲夏炎熱的日子 你抬頭看向天空 瞇起雙眼 真美啊 笑著說出這樣的話,眩目的你 就像在盛夏中降下的雪 連這故作無事踏出的腳步 在此時也得穩穩踏下嗎 不管是顫抖的腳 還是發熱的胸口 都無法改變這股疼痛 牽繫你我的距離越來越遠 就連伸出的手 也終於變得無法碰觸 砂子從張開的手掌上散落 我放聲大哭在那隆冬之夜 就像睡著了一般安詳的容貌 微微泛紅的臉頰 想要用這雙手碰觸你以確定 ...
  • ノーマライズ
    作詞:光収容 作曲:光収容 編曲:光収容 歌:鏡音リン 翻譯:MIU Normalize 看向前方 誰也無法看到的人們 坐下的椅子上 有著溫暖的感覺 無法看清窗戶對面 只有燈光零零散散 就算是凝視窺探 現在也並無好轉 啊啊 昨天今天明天之後 平坦遲緩的現狀要維持到何時 現在起 無意識的常態化 虛無的每一日輪轉的月份 裝作注意到的樣子 就那樣蜿蜒前行 繼續的道路 今天也仍然無法看見 一直疊積著的書本 堆積上的薄薄塵埃 將它們吹飛 沉默與歲月的殘餘 那是怎樣 那又怎樣 因為那裡什麼都沒有 所以只是單單尋找著意義 啊啊 微微出神的白天的影子 飛越在斑駁天空中的抛物線 將殘酷的無意識常態化 放棄一般 陰霾的月 裝出笑臉 背後的手握緊刀刃 潺潺流過的日子 無法...
  • ラインノーツ
    作詞:YonoP 作曲:YonoP 編曲:やっP 歌:初音ミク 翻譯:MIU LINE NOTES 一定不只有我是悲傷的吧? 去尋找逃脫的道路。 「誰的」「世界都」「不會改變」 只有這一點請不要忘記。 「察覺到」的世界如此廣闊。 說不出也是因為「不瞭解」 想說出 與你同樣的「知識」 未來「能永遠只為了我而流淚嗎?」 過去「為了展現笑容,從這裡奔跑吧?」 即便如此 無論誰 哪個人 都不會去在意你的事情 愛也好 恨也好 渴望也好 「看不見心」 我頭腦不太靈活 許多悲傷的事情 就這樣慢慢從記憶中消失 呐,有一點點,羡慕我吧? 除了這些無法思考其他 沉溺於這種懦弱的孤僻 我就是這樣的人 沒有改變、不明白、笑不出來。全是這樣的存在 如此沒用的我 單手在水中 無法自救 我...
  • デザート
    作詞:10日P 作曲:10日P 編曲:10日P 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Desert (*註) 飄落的雪 就像是要吞沒掉砂漠似的 將某人踏過的孤單足跡 消去掉了 放眼一看 美妙的銀色世界映進視野 雖然抵受不着誘惑的夜幕 正逐漸在吞食一切 然而雪溶化後化作大海 砂塵暴化作波浪 某人的夜裏又再 讓我看到新的夢境 乘着駱駝游泳吧 橫越這片大海把聲音傳達開去吧 就連在砂漠的惑星上行走的方法都忘掉了 Desert 這並不好走的道路 也只能繼續走下去 即使流下了誰都不曾察覺的眼淚 在淡淡雲霧的彼方 即使什麼都看不見也沒關係啊 因為至少走過的足跡會化作地圖呢 在這條誰都沒法看見的道路上 雖然沒有盡頭 即使言語無法傳達得到 即使會消失掉 要是讓內心沉浸在糖漿之中 就不會受傷的話 也...
  • ノー・ネーム
    作詞:メロネード(仮) 作曲:メロネード(仮) 編曲:メロネード(仮) 歌:KAITO メロネード(仮)さんお誕生日おめでとうございます!! 翻譯:なぞ 將拙劣的我 與你的遺傳子 合二為一 這無望的癡想 每天糾結不停 相信會有奇跡 可是卻…沒能發生… 不過是希望你放我在心裡 數不勝數的星星 合為一體的夢想 殘骸都已破碎分散 蒐集也是白費氣力 有誰曾經說過 從前很好 曾很開心 雖然這與我無關… 本應在身邊的你 遺憾地缺席 是啊 現在只能如此 尋找褪色誓言的戲裝 被捨棄的地方 細讀昨日寫下的信 明日已經來臨 無法傳達的心意 將動脈阻塞 心臟抽痛不已 真實的心情被掩蓋殆盡 勉強製造出機會 結果不知自己想說什麼 “這樣會毫無進展” 本應珍藏著的 獻給你的詩歌和旋律 已不知遺忘在哪裏 ...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • 雪恋/ヒートン
    作詞:ヒートン 作曲:ヒートン 編曲:ヒートン 歌:初音ミク 翻譯:Kuya 雪戀 徹夜喝酒發著熱的身體與 飄了雪的冬日裡的日出 雙眼一被白茫茫的陽光弄花 眼前就只有你還留下 無底的欲望:寂寞:愛情 只是以6:1:3的比例相連在一起 等到變成了1:1:8的時候 已經連你的臉龐也回憶不起 「再見了」 再也不會有交點 就連言語的意義也想忘記 明白了最後的意義的故事 等待著春天也漸漸融化消散而去 再見了・・・・・・ 季節一定會連世界也改變 你也一定會前往別的世界 為夕陽所染紅的城鎮 以宣告離別的鮮豔顏色 無聊的堅持:溫柔:感情 以6:1:3的比例渦旋著的我的意志 在最後的瞬間也只剩下感情 連你的背影也逐漸模糊 「再見了」 如果那一天會回來的話 就在那天劃上句點也沒關係 「謝謝」 的意義我一直...
  • パスポート
    パスポート 作詞:青屋夏生 作曲:青屋夏生 編曲:青屋夏生 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 護照 從市中心出走的逃避之旅 嚷著「帶我逃得遠遠的」云云 超展開的妄想 向堆積如山的文件那頭 朦朧不見 和泡麵相搭的 小菜和維他命成了主食 週六醒來時也早過了中午 時間到後 又全部重來一次 好久以前拿到時 就早過了有效期限 凝視那張拍得很糟的照片 夢想著空中之旅 好想去去電影裡看過的街巷 看看同片風景 卻只有心情能向大海另一頭 飛奔而去 最後還是待在往常的一人房間 「想去就該去」 雖然如此說著 休假卻零零散散 不如去近一點的哪裡一日遊吧? 但都要這樣了就乾脆好好地 休息一下吧! 光是浪費每一天等待週末 就會堆積許多 所以就用能通往大海另一頭的通行券 把壓力什麼的一切...
  • アストロノーツ
    作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau Astronauts 如果我有把今晚的咖哩 一滴不剩的吃光是不是比較好呢 印象中你深深的皺著眉 跟我說可以不必再吃了。 如果我是那種就算被欺負 也能夠揍回去的人的話。 那說不定你會比現在 笑得更加燦爛一點點。 如果我可以獨自一人啊 不給你帶來任何麻煩的話。 不過啊,這樣啊,說不定我會從沒認識你 就這樣活下去也不一定 如果我是個騙子 你願意 責罵這樣的我嗎? 這麼多的「如果假設」 在我的房間中 逐漸浮現。 在一無所有的日子裡 從龜裂處中 漏出了好多的「如果」 逐漸。 現在我閉上眼睛 堵起耳朵邁步出去囉 雖然不管是你的聲音還是你的笑容 我都看不見 但說不定這樣也不錯。 要是只有討厭的事情啊 能...
  • スノーホワイト
    ◇歌曲:Kimkim ◇演唱:初音ミク 翻譯:CR-39 Plurk@CR_39 Weibo@cr39 (翻譯於2014/12/25) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 雪白 車站月台殘留的身影 沒有道別就這樣離去 來自乾涸的空氣與濕潤的臉頰 為了逃避而吐出的無聊的謊言 你的笑容 現在依然銘刻 窗邊映出的雪 與我自己重疊 墮入黑暗之中 失去目的的機器人是 為了什麼而活下去呢 從生鏽的身體滿溢出來的後悔 想外點回到那個曾有你的月台 白色的氣息 濁白的謊言 眺望 已經沒有你的月台 來自乾涸的空氣與濕潤的臉頰 為了逃避而吐出的無聊的謊言 你的眼淚 現在依然銘刻 殘存在房間中 就算丟棄你的事物 也不消失 你 你的明日 祈願能夠幸福 自己笑了出來 曾到訪的車站 也能不再糾結
  • ゼンマイハート
    ゼンマイハート 中文翻譯:Alice 發條心 聽不到的你的聲音 實現不了的我的夢 何時開始 就在這裡 緊抱雙膝 心流眼淚 燈光熄滅的夜仍漫長 直到天亮前忍耐著 那天的話語 對懷疑的自己 和那愈深的夜 害怕不安 oh 發條心 請聽聽吧 你的話讓生鏽的齒論 開始轉動 對七零八落的日子 已經感到疲累 我的心是 開始毀壞的時鐘 上下顛倒的回憶 和磨損的戀慕之心 想觸碰而伸出手 這右手卻無法觸及 oh 發條心 滿溢而出 你的眼淚讓心的齒論 融化了 說再見後 消失於朝晨 你的身姿 讓我的時間停下腳步 重疊的手和手 若有一天分開 分別去刻劃各自的時間 就「再會吧」 揮輝手 那夏日和那場雪 混流進我的淚
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • スノーティアーズ
    作詞:レタスP 作曲:レタスP 編曲:レタスP 歌:鏡音リン 翻譯:Shellen Snow Tears 冬天的腳步聲 已經聽到了喲 今年也再次回想起來了 兩個人一同度過的那個冬天 無論是習以為常的這般景色 還是兩人一同走過的道路 度過的每一天 逐漸消失不見了 兩人的足跡也已回不去了嘛 雪正下著 把我的眼淚隱藏了起來 身旁空蕩蕩的 你的笑顏 至今都無法忘記 燈飾 照亮了整條街道 即使把手伸了出去 即使呼喊你的名字 你不在的這條街道 聽習慣了的你的聲音 和緊握的手的溫暖也沒有了 度過的每一天 逐漸消失不見了 兩人的思念也無法倒退回去嘛 雪正下著 把我的眼淚隱藏了起來 身旁空蕩蕩的 你的笑顏 至今都無法忘記 在街道上散步著的戀人們 兩人的過去重疊了起來 淚...
  • ビートシンカー
    ■作曲&作詞&調聲:DIVELA ■繪圖:雷龍 ■歌:初音ミク 翻譯:えこ (翻譯已經過原作者同意,並有跟原作者確認歌詞解釋,有錯歡迎指正) 節奏同步者(BEAT SYNCER) 再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID) 配合波長 想傳達的歌聲 裝載到起始之歌上 讓心解放的節奏 朝向天空 那並不是甜蜜的糖果 也不是微苦的巧克力 只有雨的聲音單單迴響著 舒適的讓雨滴一直拍打著我 能聽得到嗎 那已枯竭的聲音 連節奏都無法跟上 生疏的讓我很後悔 對那樣的廢物你所給予的 擁抱笨拙心情的這首歌曲 我到現在仍然謹記在心 再一次 再一次 漸漸接近 同步者(SYNCROID) 傳達到你身邊前我會繼續歌唱 起始之歌 不久後 就會高高起舞到遠方 朝向天空 兩人一直前進而抵達的地方 已經是很早之前倒塌的 ”永...
  • 恋愛デコレート
    ■在和往常一樣的交叉點與你雙目相會的話 就從“早上好”就開始吧 恋愛デコレート 作詞:あん 作曲:あん 編曲:あん 歌:GUMI 翻譯:北野ナニ(KitanoNani) 戀愛裝潢/愛情decorate 隔著後背因“早上好”而開始了星期一 疾步飛入教室於5分鐘之前 測試之前稍稍微微睡眠不足的今天,但是 有什麼好事呢? 對占卜之類的流行的搭配之類的變得在意起來了 單是理想就過度膨脹了白忙一場 變成閃閃發亮的小姐姐那樣什麼的 根本不可能嘛 方程式啊 比想像的還要複雜 雖然會有不太順利的事情 沒有注視而不得不討價還價 稍微花了一點時間 偶爾繞道而行不也是很好的事情嗎 無聊的事情和司空見慣的事情 和你在一起的笑容滿溢出來 請給我一款吊飾 不經意地排列出的好感覺 雖然說是外表但也是藉口 那樣的...
  • ベリースウィート
    作詞:Easy Pop 作曲:Easy Pop 編曲:Easy Pop 歌:巡音ルカ 初音ミク 翻譯:Shellen ベリースウィート Berry Sweet 只是在自己的心中團團轉 關于柏拉圖式的甜蜜的想法 像我這種樸素的類型 是明白高嶺之花遙不可及 現在看向這邊了 勉勉強強吧 雖然清楚這是沒有根據的期待 一旦有能說話的時機 便一副裝腔作勢的樣子 之後便對此感到后悔的自己 yeah yeah yeah 陷入愛河 已經稍微想夢見了 聽見聲音 抑制著不欺騙自己 在你的心中究竟有多少比例 有我或沒有我 baby 自以為是的時間今天也很多 啊啊但是這樣也并不會循環 冬季活動之類的回家的道路之類的 一起度過了嗎 簡直是不可能的妄想 擅自甜蜜地自我膨脹起來 對你的那份思念該怎么辦才好 契機也好理由也好...
  • ポートレート
    作詞:バルーン 作曲:バルーン 編曲:バルーン 歌:初音ミク 翻譯:狩野Kano Portrait/肖像畫 流言在不經意間便被醜惡地扭曲 原始的模樣 一無所剩 零散四處啊 帘布將被吸入的煙霧與青色暴露無遺 真令人羞恥 到底該如何是好 這幅模樣怎能讓人看到啊 目不轉睛盯著著結局 看吧 呆滯的模樣真令人不快啊 那一定是想得太多吧 那種心就將其丟棄吧 連那被遺棄的肖像畫 此刻也一定在哭泣著吧 請將浸染的水彩 一飲而盡吧 彷徨于逞強的今日 被惰性所吞噬 神情恍惚 哪怕腳步并不輕盈 常識總在無意間被輕易玷污 用渾濁的笑容矇混過今天 論點偏離了重點 進行著毫無意義的對話什麼的 真是無趣啊  到底是為何 盡是如此無趣的事呢 是自己的錯嗎 若對期望的結局有所不滿的話 那也一定只能無可奈何了吧 過去的自己是不...
  • アフタートリック
    アフタートリック 作詞:S.A.S.U.L 作曲:S.A.S.U.L 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 After Trick(欺瞞之後) 曾近乎毀壞地 曾近乎厭煩地 一心渴望觸碰你 讓我瞧瞧 耀眼奪目的世界吧 停下時間 全神貫注感受呼吸 談場混入雜音的戀愛 也不錯吧 互遞甜蜜視線 將反應命運的鼓動 將相交相織的理想 以永不終結的拍子 舞過漫漫長夢吧 曾近乎毀壞地 曾近乎厭煩地 一心渴望觸碰你 連想回頭 都辦不到了 就帶著我 直至盡頭 渴望相愛 僅此而已 兩人就要融化而去 讓我瞧瞧 耀眼奪目的世界吧 漫無目的 凌晨十二點的空想 徒增孤獨 一心尋求溫暖 「如果沒相遇就好了……」 錯開的理性 到手的果實 哪怕被沒有解答的拼圖 混淆了視聽也不怕 ...
  • @wiki全体から「恋ノート////」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索