vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「白銀のアエリア」で検索した結果

検索 :
  • 白銀のアエリア
    作詞:Caz 作曲:Caz 編曲:Caz 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU 白銀Aeria 白銀髮絲 輕舞飄揚 朝向彼方那個眼神 漆黑禮服 纏繞隱藏雪白肌膚 驅逐傾盆而下的黑暗 將那黑暗… 荒蕪一片的景色 隱約感到似曾相識 蘇醒的那個夜晚 瓦礫的旋律 橫割真空 蒼藍色的瞳孔下宣告 這大肆橫行的背德 白銀髮絲 輕舞飄揚 朝向彼方那個眼神 漆黑禮服 纏繞隱藏雪白肌膚 驅逐傾盆而下的黑暗 痛楚的連鎖中 並不存在引導著 只是將這互掘傷口的感情 在悠久世界中 用這雙手重畫出 這只有神知道的結局 飛舞下的黑色羽毛 將其當做「滑稽」一笑了之 蒼藍色瞳孔中映畫出的Arcadia 在凝神注目的選方前端 淺墨色的天空中成千水珠的海洋 現在使之起鳴吧 引導之鐘 無法停止哭泣 開裂...
  • 歌名は行
    ...性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火 花降らし 花ぶらんこ 花待歌 花見る人 花結び 花雪 花を 羽 羽根はないけど私は飛べる 阻碍-ディセンブロイル 破滅の予感とエクスタシー 波紋 疾風 針と嘘 春あああ 春色レトロ 遥か彼方へ 春風 春風と悪魔 春風モーフィング 遙か夢 春雨 春に雨恋 春に一番近い街 春に死ぬ 春のかけら 春のサカナ 春日通り 春待ち蝶 晴れのち桜 晴れ晴れノート 梅花話...
  • 巡音ルカ
    ...イファイレイヴァー 白銀のアエリア はじまりの海 7/8 ハッピーシンセサイザ 花一匁/紅椿 花咲く花散る 花のかをり 花の刻印 はなればなれ はみがき島のクロムウェル 破滅の予感とエクスタシー 針と嘘 遥か彼方へ ハルノイロ ハロウィンパティスリトリカトルカ ハローハロー ハロー3 ハローワールド ハートフルシーケンス バイバイプレイヤー バタフライ・ブルース 抜錨 薔薇とリボルバー バーチャルラブ パイロットブルー パラステラル ひかりごけ 光の詩 光の消えた朝 ヒト(リ)ゴト ひばりの泪 日々の名残 ヒマワリ 秘密 秘密のカケラ 秘密の放課後 百年先もずっと ひらり ビアンカ ビューティフルドリーマー ピリオド/fatmanP ピー少女 ファーストレディー フォール イン ラブ 不機嫌レディ 腐朽の都 不死鳥と龍 フユゴエヒビキ 冬のサクラ フリージア フルチカゾン ブラウン ...
  • 桜の夢
    作曲:白雨 歌词:白雨 歌:巡音ルカ 翻译:とあるXXのXXXX 拿取者请不要随便改动翻译ww 梦のときは 處於夢中之時 彼方へ 彼方 時は巡り 時間巡迴流動 沈みゆく 沉溺下去 私の身ひとひら 我的這具軀體 今宵も咲くらむ 今夜也依然綻放 いつか散るこの身でも 雖然這身體總有一天會消散而去 再び会えると 再一次遇見你 葉音は 葉音 薄ら永に舞い 淡淡的永遠地飛舞 風光り 風與光交織 花霞み 霧籠罩花朵 芽は息吹き 幼芽的氣息 頬染めて 染上臉頰 恋ひにてし* 戀慕著你 みよにふる* 看著世間降下的 桜の夢 櫻之夢 宵に紛れ 混惑于夜晚之中 霧かかる 寒霧籠罩 たなごころ 手掌 いくつ越せども 就算穿越了無數事物 惯れぬ白銀の闇 不習慣白銀的黑暗 花弁数えても 就算數了花瓣 思いこがれる日は来ず 想著嚮往的那一天就...
  • 銀の夢
    作詞:涼風P 作曲:涼風P 編曲:涼風P 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑、Sin桑 銀之夢落地處下起黑雨,所有一切都將受到侵蝕。 銀之夢 在銀之夢落地之處 下起漆黑之雨 城鎮、人類甚至連溫柔的感情 通通都會消蝕逝去 當我察覺到 應該要彼此攜手 互相扶持時 我開始憎恨天空 當人們的私欲消失之時 那場夢將就此結束 幻化成金色的夢 將你包覆其中吧 如果連悲傷也感受不到的話 是否可以堅強地活下去? 無論怒意還是憎恨 也都一同被侵蝕殆盡吧 想念那片湛藍的海洋 朝蔚藍的天空啜泣 終於注意到那 最重要的思念了吧 人們又聚集在 銀之夢落地之處 那雙溫暖安穩的手臂 會將你擁入懷中吧   此為近未來都市系列第3首 (第4首「崩壊都市」是純...
  • ヴァルキュリア
    作詞:リョータイ 作曲:イカロスP 編曲:イカロスP 歌:メグッポイド、巡音ルカ 翻譯:yanao Valkyria 朝向終末的序幕 已被斬斷 風 劍刃 狼的 三度寒冬 在深藍眼光中 無止盡的荒野 天馬的蹄聲 在戰場中迴響 生命消逝 一星落下 行走過的道上 染滿鮮血 既生 而死 再度相逢 願著昨日的戰友 在明日 不會化為血肉 戰鬥之人前行吧 緊握劍刃 是的 選項就是 非生即死 尊嚴地 高傲地展開雙翅 就別再 回頭望了 蒼藍飄逸的髮 白銀的長槍 在黃昏中思考何物的 女武神 在她的鎧甲 閃爍光芒時 便將悲傷 賜給無數的人 展開雙翅 迎風招展 行走過的每一天 逐漸崩解 不要忘記了 那充滿勇氣的 送走無名勇者們時 他們的背影 燃燒而上 冰寒凍僵 刻於其身上 是的 選項就是 俘虜或掙扎 在染上黑...
  • 傍観者No.9
    作詞:816 作曲:816 編曲:816 歌:初音ミク 翻譯:阿瓜 旁觀者NO.9 這裡有著一名小小的少女 頌唱著愛與自由與和平 充滿了明亮日子的那顆心 回過神來卻全都冷卻了 這裡有著一名戴眼鏡的男子 追求著金錢與名譽與權力 充滿了龐大野心的那顆心 回過神來卻全都冷卻了 我一個人在這裡  邊跨著太空梭 眺望著他們 於是世界即將改變 貫穿那老舊的理念 就像破碎的玻璃碎片般 將它裝飾在夜空中 這裡有著一名眼神空洞的孩子 夢和希望和所有東西都沒有了 充滿了空虛的那顆心 他總是這麼說「總覺得全都不重要了」 所有思想的碎屑  邊親吻著黑洞 集合起來又再度崩毀 於是世界即將運轉 將深層的混沌及秩序的海 編織成白色銀河中的漩渦 微區域的未來將會繼續 嗚呼… 說起...
  • ブリリアント◇ダイアモンド
    作詞:綾菓 作曲:ぱんたんC(来兎) 編曲:ぱんたんC(来兎) 歌:KAITO、鏡音レン、神威がくぽ、氷山キヨテル 翻譯:yanao「反正我就是喜歡男人唱歌沒藥救……」(遠目) 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Brilliant◇Diamond 蒼白的空氣 刺著面頰 屏著呼吸 佇立在原地 在將外套 包住身體的同時 不禁回頭 攀爬上背脊的寒氣 突然的Flashback 想也不想緊抱住的 雙臂間什麼也沒有 不會讓給其他人的,僅此一件事物 比鑽石還閃亮 卻又如此脆弱虛幻 由我來、由我來…守護…! 那肌膚 那秀髮 那心胸 那雙眼 妳‧就‧像 纏繞著孤獨光輝 如雪般不停落下 過於哀愁的愛戀之情 忍耐著 胸口的痛苦 伸出了手 在被流下的淚冰凍 之前 追逐迷濛視野的另一端 佇...
  • 錦の舞
    作詞:御景堂 作曲:すずきP 編曲:すずきP 歌:神威がくぽ、がくこ 翻譯:yanao 錦之舞 此刻 在殿中翩翩起舞的 是身著紫衣的 黑髮巫女 此刻 在殿中翩翩起舞的 是深青之夜與金色之扇 一口吞盡杯中滿月 若能捕捉到明月 手中扇即化為月 此刻 在殿中翩翩起舞的 是身著紫衣的 黑髮巫女 此刻 在殿中翩翩起舞的 是深青之夜與金色之扇 一口吞盡杯中滿月 若能捕捉到明月 手中扇即化為月 緋紅眼瞳注視著我 白銀色太刀 拔鞘而出 為了讓我的生命 在此消逝啊 該對這名少女 做些什麼呢 緋紅眼瞳注視著他 白銀色太刀 拔鞘而出 為了讓他的生命 在此消逝啊 狂啼之鴉不知在何處鳴叫著 一口吞盡杯中滿月 若能捕捉到明月 手中扇即化為月 奏出的 是月光之旋律 在虛空中揮舞的 白銀色太刀 染上了...
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • 銀のティア
    作詞:ジェバンニP・樹音 作曲:ジェバンニP 編曲:ジェバンニP 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 銀色眼淚  用殘留在眼皮上的 光線烙下  展開胸口 痛哭的早晨  感覺到重要的東西阻擋著我  喜歡過的東西開始變得討厭  開始變得不是昨天以前的我  開始變成了汙穢的雌性惡魔  敲碎銀色的鏡子  用手掬起銀色的眼淚  再見了 對世界如此宣告  帶著笑 拋出了飛吻 將記憶的全部 投火燃燒 火光熊熊 想要我嗎? 那就看到最後吧 張開雙手 展翅高飛囉 身體落下 朝地獄而去囉 此曲為ジェバンニP「Rainbow line計畫」的第五首歌,代表色是「銀色」。
  • わたしのアール
    わたしのアール 作詞:くらげP 作曲:くらげP 編曲:くらげP 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 我的R 就在我,剛在屋頂上脫下鞋子的時候 向綁著辮子先來的那位,搭了話。 「喂,放棄吧」 只是不小心脫口而出。 其實怎樣也沒差。 卻因為被搶先了,覺得有些惱怒。 綁著辮子的女孩,說了。 似乎在哪聽過的話 「無論如何都想  被那曾為命中注定之人所愛」 別開玩笑了!就只是因為這樣的事 就想搶先我一步! 只是沒得到想要的東西而已 又不是已經被奪走了! 說了「說出口後心裡輕鬆許多」 綁著辮子的女孩,消失了。 心想「來吧,今天也要」 剛脫下鞋子那裡 有個矮小的女孩 我又向她搭了話。 矮小的女孩,說了。 把在班上的寂寞說出口 「被無視、被剝奪,  失去了存身之所」 別開玩笑了!就只...
  • MEIKO
    曲名五十音順 あ行 愛をいそがないで 青の方角 紅い悪魔 悪食娘コンチータ 雨音 アミュレット アルビノ 彩ル夢路 日ノ本ノ国 うそつきと迷子の一千年 美しき代謝 紅愁花 運命の日 下 永久の花 えかきうた 絵本『人柱アリス』 大きな壁に遮られて 置き手紙 音の遺跡 鬼を愛する人 折れない心 か行 回想 覚醒の日 過去の未来 仮想現実 神様のいない街 仮面 カレイドスコープ/涼風P 感情の波 外界 軌道エレベータ 君だけに僕だけの きみとぼくと海と月 金色の夢 金の入日に手風琴 近未来都市 銀の夢 くたばれウェディングベル 雲の裂けた日 黒い雨 黒のエーテル 紅葉炎舞 孤高の空 古都へ誘う夢 この声が枯れても-紅優華- コノハナサクヤ 壊セ壊セ さ行 再生世界 桜の詩 桜の頃 サヨナラ・ヘヴン 小夜の星紡ぎ 山月記 サンデー・ラブジ...
  • 月と虎落笛のインソムニア
    作詞:ke-ji 作曲:ke-ji 編曲:ke-ji 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 月與虎落笛的Insomnia 深沈夜空 白雪歌舞 染上滔滔白銀 似那虛幻人世孤鳧 漸轉暗紅 月道 排列燃木 暖中無序 虛幻夢見 清高鄉里 狂風 驚異勝過封閉 仰望夜空 心落時雨 恣自光輝 眾星與下弦 清澄彩光 高雅虎落笛 深沈夜空 白雪歌舞 染上滔滔白銀 似那虛幻人世孤鳧 漸轉暗紅 月道 無論多 微弱之光 皆為那 無盡之命 不受寵愛 仍不呻吟(不聚)※ 徐視現今 漂亮的 起飛 漸轉暗紅 月道… 虎落笛 -- 冬天風吹過樹枝或柵欄時發出的聲音 Insomnia -- 失眠 ※感覺兩個意思都通所以都寫著
  • 鉄のアナスタシア
    作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑 我最害怕的,就是失去生命時被人所忘。 鋼鐵的安娜斯塔西亞 當閉上雙眼 躍入眼廉的光芒 似曾相識的 煥然一新的世界 單色的影像中存在著幼稚的我 明天這個時候我會 在什麼地方做什麼呢? 若是我將會失去性命 倒地不起的話 我可以 留下什麼呢? 我擔心 自己被人所忘 閉上雙眼後 看不見前方的黑暗 祈禱的雙手 不可能傳達的思念 為什麼 不藉助那雙 緊握不放的手 來採取行動呢? 明天這個時候我會 在什麼地方做什麼呢? 如果我有天失去性命 倒地不起的話 是否會有人 想起我 而為我落淚呢? 我為此感到不安 (可以將想傳達出去的心情 坦率地說出口) 只要有人們在 我就感到很幸福...
  • 銀のフルーフ
    作詞:めざめP (つなまる) 作曲:めざめP (つなまる) 編曲:めざめP (つなまる) 歌:初音ミクAppend 翻譯:gousaku 銀之Fluch(*注) 咔嗒咔嗒地拍響著原形畢露的雙翼——視頻說明文 說出口來是如此無力 託付於身緊緊交疊 摩挲肌膚的指尖彷徨不定 彷如抽搐笑個不停 嘴上說著「誰都無所謂」 只是因為害怕獨自一人 天真的少女 那扭曲的select 遊弋夜空的 流星 那是僅限一次的光輝 如果我能順利做到 就把我緊擁在懷 即便是你也沒關係 請將冒牌貨(我)就此扼殺 一窗之隔目光交匯 互相撫慰的傷口迸裂開來 請你保持著玩物的姿態 回答我Q = Yes 或 Yes 我不喜悲哀 願你能將我溫柔對待 在這空無 空無一人的 冰封世界 心願也好 漂亮話也罷 皆是無比空虛 它們聲聲鳴動 說著「我就...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • アベリア
    アベリア 作詞:kalic 作曲:kalic 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 六道木 將拂曉以藍 遍染而上的是朝霧 無聲地微動 在淺睡的你的背上 依上臉頰 寂靜的房間裡 僅是感受你的心跳 對我已足夠 讓我就此闔上雙眼 待朝陽將你融化之前 再讓我稍稍忘記孤獨 我是多麼渴望你的溫暖 因同樣的事物 笑得同樣燦爛 描繪同一個夢 眺望同一片天 如此理所當然地 攜手共度的每一天 打從心底覺得愛憐 無論悲傷黑夜 抑或寂寞早晨 用盡整顆心 喚你的名 將遺忘於夏日盡頭的思念 留存你心底  九月雨打濕了紅傘 六道木盛開的步道 伴你同行 總有一天你會成過眼雲煙 連溫暖也盡數忘卻 直到我們回歸天空那日來臨之前 至少現在就好 讓我們就這樣永遠 緊擁彼此 捕捉我們 新的一片天 讓我...
  • カナリア
    作詞:baker 作曲:baker 編曲:baker 歌:初音ミク 翻譯:Fe 走在司空見慣的街景遇見你 對著空虛模樣的你 和曾經遺忘的記憶大喊 要超越時間 無論過去未來 卻無法傳達而去 不論是從沉眠中醒來 或向廣闊高遠的天空仰望 凍僵的指尖 也只是想得到一點溫暖而已 我們在這顆星球 紛忙前行 不知道什麼時候 才能停下來喘口氣 伸出了手 浸於孤獨的寒冷 敷衍著會被輕易揭穿的謊 是從什麼時候 對於普通日常中 消失的心靈與 平日的言語 總會靜靜地 因之哭泣 季節流轉而逝 即便又覆輪迴 無論能到哪裡都好 看著深夜的天空 感到彷徨的心情 迷失而僅獨自一人 還想要聽見 你的聲音 從此以後 像是瞭解了什麼 帶著隱藏不安的微笑 邁步走下去 自己知道些什麼 又希望得到什麼 都還未清楚 每一日的方向 我...
  • 罪ノ月
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク・KAITO 翻譯:yanao 罪惡之月 噴上頸子的汙黑氣息 閃著白銀光芒的刀子。 少女成為了被囚禁的公主。 從頭上降下吊燈之雨。 染上赤色的扮鬼遊戲中 眼瞳幾乎凍結般的恐怖。 逃跑迷惑的兔子群的頭 就用指尖來攪亂吧。 黑暗之中----。 啊啊,無論誰看來都是鮮紅一片。 畏懼著一點一點逐漸靠近的腳步聲 直追逐至發出掌聲方向的 罪惡之月。 來,披上那虛偽的假面。 此刻,朝只有死亡逝去的明日前進 宣告真實吧。 映在白銀刀刃上的 被謊言鞏固的世界啊。 男子「就注視著無數      蠢動著的罪惡乞求赦免吧」 少女「但是,那並不會被饒恕吧?」 男子「是啊。」 啊啊,什麼都沒有發現到。 是否能將在數到七後便等...
  • エリカ
    作詞:あめのむらくもP 作曲:あめのむらくもP 編曲:あめのむらくもP 歌:GUMI 翻譯:kyroslee 石楠花 明明終有一天 一切都會忽然消失 然而今天也只是 不停喘着氣 創造出一成不變的明天 即使不知道的言語減少了 但不知道的事和物卻不斷增加 就算知道沒有答案 也想要找出這一天的意義 結果還是覺得差點什麼 雖然把各種各樣的東西都收集起來 但心裏某處卻依然感到寂寞 要用什麼去填補呢? 要用什麼去充滿呢? 並不是說不幸福 然而卻不知為何 覺得還差點什麼 所以 啊啊 今夜也沒法入眠 令人苦不堪言啊 只是搖曳着的 石楠花 混進人群之中 孤獨感不斷在心中澎漲 即使靠近 也觸碰不了 只是配合着步幅活下去 即使試着去 想念某人 卻有太多無法交流的說話 即使張着手等待着 風一吹就跑掉了 ...
  • リア充爆発しろ!
    作詞:桃華なゆた 作曲:KAZU-k 編曲:KAZU-k 歌:初音ミク 翻譯:rufus0616 現充給我爆炸吧!(註) 經常搭的電車 旁邊座位 從一早就打得火熱的情侶 在夏天海邊 男女混合 一直嘻戲吵鬧的人們 吶 吶 我有話想跟你說 吶 吶 你會豎起耳朵聽我說吧? 現充去死吧☆ 現充去死吧☆ 給我爆炸吧! 那是不同的人種 沒錯吧? 一定是這樣啦 現充去死吧☆ 現充去死吧☆ 給我爆炸吧! 全部全部 給我炸飛吧♪ 註:現充 -- リア充、意指在實際現實生活中過得很充實的人。(実際の現実の生活(リアル生活)が充実している人間のこと。),這種人現實生活充實到不需要網路。而「リア充」是造語,為了搭配旋律節奏,而且ジュブナイル也翻成「現充」了,所以我就善如流地...(溜 追記:參考NICO字幕組的翻譯,重新修飾過...
  • SNOW OVER
    作詞:ミュムP 作曲:ミュムP 編曲:ミュムP 歌:GUMI 翻譯:MIU 回過頭是揮著手的你 秘密的場所 分別的日子 短暫的東西 殘留的足跡 明明有眾如星辰的人存在著 相遇的奇跡 這樣相信著 在看不見的力量下 被互相吸引在一起 你曾經說過 這條街道已經 在千年雪下消失 純白的風景 殘存於心 只想傳達給你的思念 慢慢地累積起來 在雪上 溢出的淚無法停止 你如今 在沒有季節的天空下 眺望到了怎樣一片天空呢 告訴我吧 我一個人慢慢長大 忘卻著很多的事吧 蜻蜓搖晃擺翅在 細細的林間小道 突然消失了 重要的東西 神是不存在的吧 迎面的現實感受 你曾經贈予的 小小的青色 重要的東西 它在不經意間 就成為了我的天空 只想告訴你的話語 慢慢地累積起來 輪回命運中也好...
  • 鋼鉄ノ鳥
    http //www.nicovideo.jp/watch/sm21174960 鋼鉄ノ鳥 作詞·作曲·編曲:綿飴 唄:IA 翻譯:YokkiKamigawa 廻れ、廻れよ いと儚げに 飛翔吧 盤旋吧 在這虛幻無常之間 翼持たぬ鳥の歌よ 無翅之鳥的歌啊 水平線高く鳥は唄い  鳥兒在水平線的高處歌唱 今飛び発つ銀の翼にて 如今 展開銀翅 飛向天際 その瞳に灯す冷たい火は  那瞳眸中燃燒的冰冷火焰 戦場へと放つ雷槌よ 是戰場響起的戰鼓 その羽根で何処まで往ける気か 想要展翅去往某處 空は蒼く高くどこまでも澄み渡り 藍天高遠 萬里無雲 少年は鳥になりたかっただけ 戦火の 渦に巻かれて 少年想化身鳥兒 因此捲入戰火 飛ばせ 遙かなる旅路でも 飛翔吧 即使旅途漫長 翼持たぬ鳥は遠く 無翅之鳥 遙遙遠去 たと...
  • D and A
    作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao D and A 在天使與惡魔消失了的這座城市 痛苦、孤獨,全部都,消失了 用映出剪影的對鏡 看透了生命的沉重 就連奪來的事物也失去 將殘骸視為證明緊握在手中 「墜落而逝」的這道輕語 有一顆心深深記著 在連名字也沒有的我最後失去的 那朵楚楚可憐綻放的花朵 被斬落丟棄的瞬間即是終點 扭曲的世界當中妳還存在 朝著白銀羽翼飛舞的天空而去 而我也會,在閃耀光芒的某一天 輕輕地歸返 生或死一切都不會考慮 單純地,讓眼前的,生命,停止轉動 腐朽的死神和劍刃並不相配 另一個新的裁罰揮下 就連終止也不被允許的 那連綿不絕的死亡詩篇啊 請在這無法被停下的錯誤之間 降下阻隔吧 在被崩潰的妳最後顯現出的 那混濁的雙眼刺穿...
  • 嘘つきウサギと銀の檻
    作詞:骨盤P 作曲:骨盤P 編曲:骨盤P 歌:GUMI 翻譯:kyroslee 撒謊的兔子和銀色的籠子 撒謊的兔子仍在籠子之中 確信犯從夢中覺醒過來 救救我吧 在月缺之前 奔跑穿過着 奔跑穿過着 到達不到的吧 到達不了的吧 以那雙手去觸碰四周,景色映入那雙眼 為了不讓這些間斷,為了不讓這些崩潰 刺穿吧,劈開吧 以將死板的日子 忘卻掉的聲音 雖然就在這裏,雖然就在那裏 為了不讓它就此失去,將那個名字念了出來 終有一天會終結的五感也好生命也好一切也好 察覺到了謊言的 上午二時 撒謊的兔子仍在籠子之中 確信犯從夢中覺醒過來 告訴我吧 逃離這裏的方法 低俗的說話可是最棒的 仍是沒有打開的籠子 此刻行刑者的腳步聲響起 救救我吧 在月缺之前 想要被愛 繼續那樣扮演着 剩下了的事物 就是毫無意義的謊言 「呼喊着」「...
  • Baroque
    作詞:月下P 作曲:月下P 編曲:月下P 歌:初音ミク 翻譯:pumyau Baroque 漂浮的白銀之月 融消於鐵欄杆中 灰色的王子殿下 深深墮於無色之夢 將命運的紅線 繫於皮項圈上 說著"這是訂婚項鍊《訂婚戒指》喔" 露出開心的表情笑了 將扭曲的珍珠 互相重疊 將我撕裂吧 用那雙擁抱的手 完全不會痛 所以盡情感受我吧 彷彿接觸彼此 鎖鏈互相纏繞 脆弱的淡薄的可愛的 鳥籠之詩 扭曲音節 自宮廷奔逃而出 前往墮落快樂庭園 "賜福於這兩人吧" 祈禱的聲音伴隨詛咒 連天空逐漸陰雲密佈 都看不見 束縛住我吧 用那條紅線 完全不難過 所以將我綁的更近吧 彷彿侵蝕一般 腐爛墜落 混濁污穢的樂園 給畸形的女神 獻上讚美歌 "只有我們兩人真的好嗎" "只要我們兩人就沒問題" 互相...
  • 少年モラトリアム
    作詞:脱出型椎間板ヘルニアP 作曲:脱出型椎間板ヘルニアP 編曲:脱出型椎間板ヘルニアP 歌:初音ミク 翻譯:MIU 延緩少年 那時候,我只是 恐懼地,逃開了 握住了,你的手, 明知道,那是假手 只有那些恰巧的事實 明希望著能收集它生存下去 發出了某物碎裂的聲響 收集起的那些破爛中,我要相信哪一樣呢? 言語也漸漸失去意義 入口的紅色果實,雖因太苦澀快要吐了出來 我還 活著 拼圖謎題仍未解開 尋找著最後那一片 呐,和我一起玩吧? 呐,好嗎? 你也就這樣成為了大人 荒唐的現實中 你相信著什麼呢 心中還在逐漸褪色 吐出的青色虛偽 雖從中看見了最厭惡的現實 我卻 仍舊 明天,就能找到答案吧 重複著的每一天 還只剩心殘留下 時間一去不返 現實似乎已經無法等...
  • 赤ネ鳳
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 不要踩在桌子上哦ΦωΦ       ——投稿者評論 暗红鳳蝶 指尖碰觸到的空氣再度迸裂 甜美香氣在描摹著我 無意識描繪出的 純潔 在那間隙 月光 風音 搖曳間 凝視著浮現微笑的我的 正是那劍蘭 從這裡燃起這片夜空 展開羽翼 so i do 向著你所在之處 一切都僅有你我 在只為兩人的 世界之中 僅僅讓呼吸重疊 黑暗中 掌握的悖德 在舌尖上 惡作劇般滾動的汗珠 滴滴打碎 無意識間的不純 貫穿了內心 白銀之月灑落的淡影 悠悠搖曳 現在開始流動的時間如此美味 無休無止的空間的日子 give me, in me, need me… 從這裡讓這身軀焦灼 心跳激烈 so i do 向著你所在之處 一切都僅有你我 僅為了那片...
  • ドロッセルの剣
    作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:S 多羅絲賽露的劍 哽咽哭泣 悲哀的斑鶇 難以忘卻往昔的記憶 背棄了祖國的親人的 宛如凍結般的最後視線 與漸漸變小的仍如此稚嫩的背影 啊啊 悲傷的雨不久 終將化為憎惡的雷鳴 漫天濃雲蔽日 將我(她)的視野逐漸染上黑色 每當描出交換下的約定時 焦灼的心宛如 將一切可愛與美麗 碎裂的劍般 降下審判於背德之罪 獻上慈愛致憐愛之翼 連同失靈齒輪的聲音 也仍未聽見 夢見往昔公主(你)的身姿 鮮明的 悲愴的斑鶇 帶著冰冷微笑踏上異國大地 背離了祖國的親人 在不變如往昔的姿態中 與嗚咽同時覺醒的瘋狂地獄之火 啊啊 那一刹那如此忘我 手中握著白銀的劍 揮...
  • φは∞(ファイはインフィニティ)
    (修正版) 作詞:シンP 作曲:シンP 編曲:シンP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 此刻正是啟程之風 吹起之時── (Ah-------) 無光城市 月夜微照 我悄然無聲的顫抖著 被剝奪雙翼的天使翩然而降 在我耳邊 對我細語 去尋訪閃爍之星的聲音 踏上旅程吧! 去追逐在白與黑狹縫間搖曳的影子 前行吧! 你所嚮往的大地 如今也正在水平線的彼方 等待某人的到來 蒐集蒼藍之風 橫渡白銀之海 靈魂化為虛空之鳥翱翔 (fly-----) 流星閃耀 仰望夜空 即使奇跡從不曾降臨 只向旅人露出微笑的女神 對我授予下祝福 去找出輝煌之月的碎片 開始旅行吧! 0與1之鏡映照出的影子 正妖異的舞動著 你所夢見的未來 此刻也一定正隱藏在 羅盤指針的前方 蒐集亞麻色之風 橫渡玻璃鏡之...
  • 銀河鉄道は夜の街に
    作詞:トーマ 作曲:トーマ 編曲:トーマ 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 銀河鐵道於夜之城市中 街燈吹起塵埃 無盡頭的夜覆蓋屋頂 就告訴你吧 星星的名字 龜裂的鐘塔 「差不多了。車票有帶著嗎?」 在令人放鬆的山丘與你瞇起眼睛 如彗星般纏繞霧氣 粗糙的車輪聲將兩人包圍 為了將早晨帶回而走吧 Étoile的果實 與送別火如此相似 如此淡薄 握著的你的手 柔軟逐漸鬆開 玻璃的鳥群 逐漸吞食白日 那是濕潤的雙眼看不見的 產生出 灰色雲朵 抵達天之川邊的車站 老舊的電燈 汽笛鳴起 渾身斑點而轉移的黑 不知為何如此寂寞 雙眼泛淚的你緩緩開口 「不走不行了。」用矇矓的聲音喃著 「你會一起去吧?」在抵達前便消失 低下了頭 肩膀顫抖 自Philo...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • 少女モラトリアム
    作詞:●テラピコス 作曲:●テラピコス 編曲:●テラピコス 歌:初音ミク 翻譯:Fe 少女延宕期 凝視自夜空不斷飄落的雪 我只是佇立著 讓柔暖雪粒撫過臉頰 這裡是如此地溫暖 這地方比任何一處都來得美好 試圖靜靜地窺探 意圖睜開原是闔上的雙眼 願求願望夢想 是誰在呼喚我 伸手招呼 呼喊其名 那溫和的笑容 不過是用以原諒我 為求擁抱 將身軀委予你 只想就此溶化 既明瞭苦痛 若要成為堅強的女子也不算辛苦吧 試著逞強但確實在害怕 快掉下來的眼淚 強作出來的笑容 封閉塞澀的心靈 也不願繼續走下去了啊 貫穿整隻手掌 纖細的命運線 幾近循跡前進、雖如霧裏看花 我一定是同般垂下了頭 就算詛咒神明也無益無用 比起焦急等待著偶然一刻 乾脆魯莽地跳脫而出 想要依賴著誰 想要...
  • 牢獄のアドニス
    作詞:ATOLS 作曲:ATOLS 編曲:ATOLS 歌:IA 翻譯:gousaku 本曲是通過聯想希臘神話中登場的阿多尼斯(*注1)而作。 ——影片說明文 牢獄的阿多尼斯(*注1) 別了 這片天空 刀尖 終究是被揮下 上天俯瞰的視線 同光與暗交織而成的 蔓藤花紋(*注2) 漂流而至 那片漩渦湧動的水面 徘徊逼近的精靈 與貫穿我身的大車輪 珍愛的記憶 點綴起鮮豔的色彩 那一天的 銀蓮花 灼灼怒放 將你映上色彩 奔行不息 那愛戀的奇跡 永遠的旋律 別了 此刻啊 刀尖 終究是被揮下 血花紛飛 染上雙眸 震飛的手腕 碎裂四散 罪與罰 飛往蒼穹 化作你的鮮血 變為盛開花朵 在那庭院之中 注1 「阿多尼斯」是希腊神话中一名俊美的神祇。詳情可...
  • 茅蜩モラトリアム
    作詞:TOTAL OBJECTION 作曲:TOTAL OBJECTION 編曲:TOTAL OBJECTION 歌:GUMI 翻譯:ralianw(不正之處請指教orz) 秋蟬未熟期 誕生所在的這個世界 簡直就像蟲籠一般 將與某人共同生活這種事情當做了義務 啊啊 喀喇喀喇喀喇地鳴叫著那的那個聲音 在森羅萬象中常勝無敗 那一直被流傳的 贊美辭是 痛苦不堪的 從精神(心)中穿行而過 被判斷(裁判)爲不適合之時 雙手與羽翼都無法動彈 (好痛但想要一直無法期待) 重疊的聲音 夏日的最後 普通人(蟲子)們所彈奏出的 殘響之音(Reverb) 歪曲的我是無法使 變動著的震動之音(Tremolo)變得同步的 傳達到了嗎?失去感覺了嗎 或者還是以未完成的樣子飛走了嗎? 全憑感覺去大聲呼喊 但無法鳴叫無法飛行...
  • 銀の少女 - awaking mix -
    作詞:桃華なゆた 作曲:150P 編曲:150P 歌:鏡音リン 翻譯:Izumo 「森林深處、深窗之中的少女。從那裡將少女帶走的是…」 銀之少女 雷陣雨之中一個人 彷徨地向前邁步 邁向紅鞋散落的 森林深邃之處 對於園丁所遞過來的 樂園罪惡 始終不帶疑惑地 輕輕咬下 鏡子的另一邊 映照而出的目光 帶著成熟的姿態展露笑容的 少女就...... 「淡紅色的豔彩 還不適合你」 冰冷的身影 被低語的白日夢 侵蝕吞沒 純白的日子更迭變換 理所當然地崩解消逝 請別在那扇窗緣的 另一邊引誘著我  在裝飾華麗的銀之鋼琴上 彈奏出謊言的稚氣 是唯一留下的事物 若能永遠在荊棘之中 停止呼吸沉入夢鄉的話 就能讓時間停下來嗎 只想 一直維持現在的樣子 如果連這份心願都無法實現的話 ...
  • 私と私のアリス
    作詞:月未 作曲:月未 編曲:月未 歌:結月ゆかり+初音ミク 翻譯:035 我與我的愛麗絲 兒童時代的憧憬 貴人説的國度的故事 很會做夢的那個小孩... 在校園中畫了些甚麼 與現實相當遠的故事 空想的女孩 曾關在一個很暗的的籠子裏... 那個孩子 妨礙了嗎?這幼稚的記憶 我是那天的童心(童心=愛麗絲) 剥落掉下來的碎片是愛麗絲 被帶到這瘋狂的世界 在腦中運轉的人格 兒童時代的憧憬 貴人説的國度的故事 久遠的過去的傷痕 副作用的味道 現在已經看不到了 孤獨的小孩... 周圍的嘲笑聲音 從什麽時候變得難以忍受 被關起來的空想着 叛變的我是愛麗絲 讓那個孩子憎恨、發狂吧 給我看一下你的惡夢吧 已經好了嗎? 另一個我 在侵食着我 歪掉的這個世界 兒童時代的憧憬 貴人説的國...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • レツェルの騎士
    作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 歌:鏡音レン 翻譯:唐傘小僧(如有不正請指教) 啊啊 這雙手臂只爲守護你而存在 我乃背負著名為宿命之使命的騎士 昔日的記憶令人難以忘懷 身為祖國與心愛之人的守護盾 我獨身前赴異國卻遭受囚禁 凜冽寒風中雷鳴震天 然那撕心之痛也化作了對你的愛憐 悄悄對著怒放的玫瑰起誓 永遠的忠誠 永遠的愛戀 永遠的誓約 從指尖滴落的鮮血令我憶起 昔日那來自於你的溫暖 無比可愛美好的你 縱使喉痛欲裂 我也要用這雙臂擁抱你敘說愛語 你有著可愛的羽翼 眼瞳 會如同斑鶇般婉轉鳴啼(*) 與你親吻的那日 將你抱于懷中祈求 僅憑一心祈望著再會 轟鳴于異國天空中的雷電 那燦然光芒照亮了黑暗 綻放于祖國的美麗紅玫瑰 那與昔日毫無二...
  • 好き!雪!本気マジック
    作詞:Mitchie M 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 喜歡!雪!真實Magic! Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic 天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼 Woo (S.A.P.P.O.R.O.)(札 幌) 出發去往 白銀之國 Go Go Go 被雪覆蓋的火車 在街道上穿梭 Choo Choo Choo 想要為你展示 這畫本般美好的景色 滿懷心願(來吧)詠唱咒語吧(一~二!) ABCD DoDoSiSiRaRaSiSi 魔法奇蹟轉轉Pop! Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic 天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼 燈光照亮起極光色的街道 喜歡!雪!真實 Magic 好想像孩童一樣享受 Dream ...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • カナリアマリア
    作詞:融合P 作曲:融合P 編曲:融合P 歌:鏡音レン 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 金絲雀瑪利亞 明明害怕夜晚 卻又伸出了手 那人顫抖得 比我還要厲害啊 她毫無疑惑 也無迷惘地 對黑暗伸出手 而露出了微笑 在連燈火也無法光明 如濃霧般的視野中 是否真有追求著 救贖之手的人呢 瑪利亞、瑪利亞 即使無數次的受傷 也不會 停止去相信 瑪利亞、瑪利亞 妳用雙手所掌握的 說不定是假扮成 天使的惡魔啊 是誰斷定了 弱者就一定溫柔 只要改變了立場 一定就會顯露出本性 誤解了何謂溫柔 而只是在依賴著的他人 只要自己能得救的話 就不會去理會她了 瑪利亞、瑪利亞 懷抱著難耐的痛楚 展開雙臂 再度露出微笑 瑪利亞、瑪利亞 這就是妳了啊 我不會再阻止妳了 因為我就在妳身邊 ...
  • 銀聖のアルテミス
    作詞:maya 作曲:maya 編曲:maya 歌:メグッポイド、初音ミク、鏡音リン、巡音ルカ、miki 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 銀聖之阿爾緹蜜絲 展開即將高飛的雙翼 讓化為一片黑暗的暗夜 開始發光 銳利的那雙眼 楚楚可憐的哭著 祈禱著純潔願望的 (神聖寧靜的) 月夜女神 在此刻將目標對準 降下的災禍陰影 高傲而純潔的『阿爾緹蜜絲』弓射千里的月之少女 將身影烙入戰慄的眼中 向冥夜射出神聖箭矢 始終都是 獨自哭泣 與悲傷殘忍相反的…… 在將敵人粉碎時 便有什麼消失 在孤獨的星夜下 (用哭濕的雙眼) 凝望著流星群 在那眼中是在想些什麼? 又該想些什麼才好? 跨越過在無限遠方 閃閃發光的幾億明星 在沐浴於穿過身體的汙穢同時 將手伸向猶豫的...
  • 1/100のアイ
    作詞:すりぃ 作曲:すりぃ 編曲:すりぃ 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 初次見面,我是すりぃ 是第三作 循環往復的感情的面貌 以平常的話語和平常的音樂 ——投稿者評論 百分之一的愛 對1mm的愛以10倍的回憶 對1cm的思念以10倍的約定 對10cm的不知何物我們感受到了愛 歲月將其分做兩半而誰又額外添上一份 無法證明 永遠的話語的我 想被人愛呀這種話 是不會原諒的 在曖昧的話語中 我們感受到愛 但永遠愛下去這種話 並沒有說出來的資格 你落淚了 看啊落淚了 啊啊 探尋著沒有答案的終結 要是笑不出來了 那忘了就好了啊 不管幾千回不對幾萬回 我都會獻上我愛你的 似乎如此無聊但 肯定 對我來說或許是有意義的 認為是簡單的事 這本身很困難 無論何時我們 都是複雜的人類 與綻放的花兒可憐的 感覺完全相反...
  • 誓想のアインソフ
    作詞:山下慎一狼 作曲:maya 編曲:maya 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 誓想的Ain Soph 因窺視的姿態 垂落頸邊的髮絲 在撥弄時搖曳的 你的眼瞳 拜託妳別走 希望能留下妳 無眠的夜晚 醒不來的夢 願一切都被帶走 在耳環上一閃的 蒼藍月色 妖豔而 近乎耀眼眩目的 引誘著我 不讓你離開 我會緊緊擁抱祝你 你雪白肌膚 傳來的熱度如此鮮紅 Misery 近乎過於激烈的 沉溺於你 就此溶化 令我銷魂 希望愛你 希望被你所愛 在此刻與你感受 烙印上的瞬間 Ah─ 稍微鬆開後又再度纏繞(緊緊的) 撩亂綻放的情慾(擁抱著) 花朵僅是美麗地……(直到永遠的彼岸……) 若能與你相愛 即使墜入地獄底層也無所謂 ha─ Misery 近乎...
  • エリカ/かりく
    作詞:かりく 作曲:かりく 編曲:かりく 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 Erica 將初始染上色彩的夢見草 因思慕而焦灼的春日黃昏 選擇了受限的未來 不斷反復中時間流逝而去 夏季零落而下的寂寥 綻放于夜之海的夏花 虛幻的光芒溶進月色 言語已不必要 放晴了的歸途公路上 秋日的氣息 令人心醉的紅 在枯葉上失足滑倒 那姿態實在惹人愛憐 緊緊擁抱著冬日的夜空 在最為閃耀的星星之下 互相貼近彼此的身軀而行走 兩人所感受到的溫暖 你還記得嗎... 已經無從複還的時代的珍貴 在這胸口之中更增添了光彩 心臟好似要化為碎片那般 僅僅是走在當下都令人痛苦 你朝著記憶之中消失而去 聲音徒勞地吞噬于天空 名為愛憐的那份溫熱 如今已將我摧殘 虛幻的苦痛 和那溫柔的安寧啊 化為曾經觀過的星辰...
  • 哀愁レインカフェテリア
    作詞:亜沙 作曲:亜沙 編曲:亜沙 歌:重音テト 翻譯:科林 哀愁雨天咖啡馆[1] 过去常常一起去的 那家咖啡馆 一个月之后似乎就要关门了 雨中的热闹街角 留存着许多回忆 被雨淋湿的Baby 赶快过来这边吧 「syubiduba pappappararura[2]」 唱了起来 浸满回忆的蓝山[3] 「syubiduba pappappararura」 在我们常坐的座位 老板,能放一下那首歌吗? 老旧的唱片夹杂着噪音 苦涩的回忆味道 将会继续等待 我们的未来在哪儿? 将牛奶掺进其中 甘甜而又苦涩的记忆 一旦溢出就开始融化 「那个时候真美好啊...」 有时候也会这样想着 「syubiduba pappappararura」 唱了起来 浸满回忆的蓝山 「syubiduba pappapparar...
  • 天空のアナスタシア
    作詞:涼風P 作曲:涼風P 編曲:涼風P 歌:巡音ルカ・MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑 所有名字都有其意義。 天空的安娜斯塔西亞(註1) 那曾是我們的夢想 那曾是為了尋找遙遠新天地 而建造出來的船隻 人們為它冠上充滿希望的名字 直到昨日還待過的 小小家園 一定會消失不見 連同寶物一起 希望它化身為橋樑 引領我們走向嚮往的未來 寄予這樣的厚望 為船取了「安娜斯塔西亞」這個名字 我們早已知悉 不久以後的未來 在那逃難的船中 充滿希望的名字失去了光環 直到昨日還存在的 溫柔的你 一定也會消逝而去 不留任何名字 (遠方似乎 有人在呼喚我) (不知不覺中 我流下眼淚) 希望它化身為橋樑 引領我們走向嚮往的未來 寄予這樣的厚望 屬於這艘船的「安娜斯...
  • 不思議の国のアリス
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:KAITO、MEIKO、初音ミク、鏡音リン、鏡音レン 翻譯:pumyau 不可思議國度的愛麗絲 ~戴兔子面具的男人~ 稍微偷看一下不可思議國度的鏡子吧! 比那隻白癡老鼠的世界還愉快多了對吧!? ~複雜性骨折的愛麗絲~ 沒錯!看的出來比我的世界愉快多了! 要不要試著踏一隻腳進去看看呢? ~仙境的居民們~ 這個世界的人全部都是相反的喔 白雪公主是「  」!灰姑娘是植物人! 至於小美人魚早被烤來吃啦 不知道弄了幾十人份咧?(笑) 「歡迎光臨!這邊不是你們乖小孩該來的地方喔!  仙境的前方就是鏡之國、惡夢之國!」 ~拷問器具店的商人~ 想把內臟吐光光嗎?如果是這樣的話就來這邊就來對囉 只要是拷問器具的話我們店裡包括電椅什麼都有喔! 「...
  • @wiki全体から「白銀のアエリア」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索