vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「神様の憂鬱」で検索した結果

検索 :
  • 神様の憂鬱
    作詞:peakedyellow 作曲:peakedyellow 編曲:peakedyellow 歌:歌愛ユキ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 神的憂鬱 對可悲的女性獻上溫柔的吻 對紅色的蘋果注入知性的碎片 對馬與羊或狗給予愛戀的權利 對生鏽的他降下此世的終結 對枯萎的花注入溶化的蠟 對說謊的他寄出一封信 對月亮與橘子與葡萄降下懲罰 對笑著的門遞出某人的內衣 我才沒說什麼我愛你呢 對可愛的女孩用上刺了孔的保險套 對紅色的臉頰掛上方方正正的雕刻 對埋起的屍體獻上玻璃鞋 對鼻上的環掛上家畜用的轡 為房間的牆壁掛上洋裝與蝴蝶 為那個男人帶來悲慘的希望 對肥豬和咖哩和主婦降下懲罰 因為太麻煩了就全部死刑吧 我才沒說什麼我愛你呢 我才沒說呢
  • ボカロ小学生歌愛ユキ
    ... か行 神様の憂鬱 君とまた、会える日まで。 キャンバスときみ キーストロジカル 傀儡師達ノ夜 くちびる核爆弾 首を絞めるな息が詰まる 恋のvirus さ行 さいたさいた さようなら/想太 自由を謳う風 ジヲ・メトリック スケルツォーネ 世界なんて一瞬で変わる センチメンタル散歩 ソファー た行 たそがれのステーション でぃすこ☆しょこらてっく な行 「歌愛ユキな」をタグに含むページは1つもありません。 は行 ハツコイ 半透明の黒いサナギ 秘密の放課後 ブルータワー プラチナロマンス ま行 またあした や行 幼女型対紳士用兵器ユキ 夜が来る よるのゆめ ら行 「歌愛ユキら」をタグに含むページは1つもありません。 ...
  • 歌名か行
    ...い街 神様の散歩道 神様の憂鬱 神様は朝に目覚める 神様はエレキ守銭奴 神の子供達はみな歌う 神の名前に堕ちる者 紙飛行機 神居謡 殻 笑笑笑(カラカラカラ) 絡繰師と碧 烏と兎 華麗な犯行は0時から 枯れぬ花 柑橘ネコぱんち 監禁、調教、ビーフシチュー 監禁少女の歌 環状線 感電フランジャー 観覧車 街灯 街灯/sea-no 樂壇 楽譜の手紙 楽曲バトル!紲星イキリと化した後輩 硝子ノ華 硝子の瞳 硝子星 画竜点睛 頑張ろうよ 拘束プレイ 芥の部屋は錆色に沈む 花瓶に触れた 街路灯を横切って 風の旅人 風の花 き 狂乱の宴 消えかけの三日月 消えてゆく、君の歌声 消えない記憶 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 消える前に 消えるメモリー 記憶ノ欠片 記憶ノ箱 機械仕掛けの歌姫 機械仕掛けのサンタクロース 桔梗の涙 聴こえてい...
  • アマデウスの憂鬱
    アマデウスの憂鬱 作詞:muhmue 作曲:muhmue 編曲:muhmue 歌:GUMI 翻譯:Snow (阿瑪迪斯的憂鬱) 被用一把傘 守護著我 在大雨傾下 飛遊世界 幸福的福音 我能捨棄嗎? 我能預見 最終的結局 和你度過日子 並沒後悔 我想求得真理 或許已經意識到 像 阿瑪迪斯 (Wolfgang Amadeus Mozart) 的 時代 驅使著我們 由於這個旋律 使我放棄旅行 陰鬱的天氣 憂鬱地天空 果想遇明日 我心仍跳動 夢中的指示 羅盤的指針 目標 700 自由翻轉 有點寂寞的 孤獨方舟 你仍然沒 習慣著 永愛的關鍵 我能相信 我追求奇蹟 在所有認知外 就像阿瑪迪斯 遊歷 Betara 即使碰...
  • 緑青色の憂鬱
    作詞:まふまふ 作曲:まふまふ 編曲:まふまふ 唄:GUMI 翻譯:ハナちゃん (翻譯歡迎取用,並請勿任意更改內容。我再說一次,請勿任意更改內容。) 綠青色的憂鬱 步伐太快 夢想與現實也消縱即逝 被留下的那個孩子 也不知去向 伸出手 希望能回到那一天 好害怕作夢 好可怕 一年3次的生日 轉眼飛逝 描繪「開始」與「結束」 那樣的 神 我最討厭了 烙印在心的回憶 想忘卻的幸福日子 無止盡的空想 我會一直相信 給薄情的神 告訴祢 最後一句話 毀壞夕暮吧 過了再見 就會忘記你 連同走過的路 還有我自己 來勾小指吧 隱瞞是非善惡 只要我當壞人就好了吧? 我懂的 比今天還要短暫的明天 被討厭的人就晚安吧 總有一天 想跟大家一起歡笑 說說的 「不會改變」這句話 「永久」的意義 ...
  • 恋愛小説家の憂鬱
    作詞:けーす 作曲:けーす 編曲:けーす 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 戀愛小說家的憂鬱 當將普遍的故事 撰寫出時便又是個通宵 將其擬人將其美化 就映在鏡上了對吧 臉色黯沉的憂鬱女子 和留也留不住的男子 在蚊帳之外的我 則沒有去處的拉開序幕 故事則一如預料 不好也不壞的令人悶悶不樂 應該能讓我上演毫不留情 用刀子將其一刀兩斷的手段吧? 被煽動而氣氛亢奮 彷彿在刨開傷口般下筆 將其電影化同時描繪 變成了個騙子對吧 在頒獎典禮的高潮 一臉得意的 看著負責人 在被強拉去的舞台上 一副女演員樣心情也浮動不定 故事逐漸迎向佳境 手中的筆尖正嘲笑著 令人掃興的觀眾 失笑的警衛 正為了該待在哪而困擾對吧 臉色黯沉的憂...
  • 鏡音レンの憂鬱
    作詞:はむ☆P 作曲:はむ☆P 編曲:はむ☆P 唄:鏡音レン(調整:はむ☆P) ・神威がくぽ(調整:SaMa) 翻譯:pumyau 鏡音レン的憂鬱 搭地下鐵時 我的背後出現一個大叔 雖然說沒有空位了 但站著的人也沒幾個 軟軟的肚子跟傘一直碰我的腰 雖然扭來扭去想逃開 傘還是緊追著不放 我可是男生喔 別穿著薄吊嘎就貼過來 我小聲的說沒這方面興趣 最後只能眼角帶淚沒到站就下車 歌舞伎町 二丁目 我遠離同伴獨自漫步 這時出現了一個大姐姐 突然就挽住我的手臂 「吶Darling,來店裡坐坐嘛!」 大姐姐 比我還大隻 抬頭看到的笑容超閃的 大姐姐 雖然超漂亮 但是那顆喉結就是藏不起來 不好意思 我要回去了 明天還沒放假 我還要上班 周圍的同伴們看著我 邊笑邊悠哉的走掉了
  • 阻止ちゃんの憂鬱
    作詞:アキバヲタP 作曲:アキバヲタP 編曲:アキバヲタP 歌:miki 翻譯:pumyau 阻止妹妹的憂鬱 阻止 那個啊 我叫做阻止妹妹 阻止 要來阻止你們 阻止 不過啊 其實我 很不會阻止 是個笨蛋 不過啊 最喜歡的你 所說的掰掰 絕對要阻止 不要走 阻止 阻止 阻止 我喜歡你 喜歡你 喜歡你♥ 好難過 阻止 阻止 阻止 怎麼會現在就要跟你道別 那個啊 我叫做阻止妹妹 阻止 得了阻止病的壞人 阻止 不過啊 我是個 連阻止都會寫錯的 笨蛋 雖然我一事無成 但你所說的掰掰 絕對要阻止 不要走 阻止 阻止 阻止 我喜歡你 喜歡你 喜歡你 盡全力 阻止 阻止 阻止 只有你的掰掰 是我最討厭的 等到了明天 又可以見面 不過 每次看到你的掰掰 就會好難過所以 阻止 這不是...
  • 文学少年の憂鬱
    作詞:月面。 作曲:月面。 編曲:ほえほえP 歌:初音ミク 翻譯:Fe 不如就乾脆 到哪個遠遠的地方 一個人 獨自旅行過去也好吧 無論學校 朋友 打工 不論是什麼 全都 拋到腦後吧 京王線 起點站 人們群聚 掉了錢包的 女孩正哭著 很快地電車便滑進車站又啟動 沒找著座位的傢伙大聲砸嘴 忽然一切都變得無所謂了起來 我變身成冷漠人類的同伴 誰來 呼喚我名姓 我的名姓 突然感到悲傷是為什麼 從世界飛逃而出 往宇宙的彼端 纏在一團亂回轉的想像中遊戲吧 在眼淚落下來之前 我喜歡的小說家 你也來讀啊 雖然是很久以前 就自殺死掉的人了 「諸多恥辱的生涯罷了」 「一路淨是扯謊的生活過來」 真是灰暗的傢伙哪雖然這麼嗤笑 卻怎樣都無法把這幾句話趕出腦袋 誰能 讓我傾聽那語聲 快來 獨自一人在電車裡動搖著 自軌道飛...
  • 神様の散歩道
    作詞:くるりんご 作曲:くるりんご 編曲:くるりんご 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 神明的散步道 以前,爬過的石頭階梯 已經崩塌得超厲害了 在延續到市內的砂石路上 你環視著四周的景色 沒有一個人來參拜 就連來玩的小孩子,也都消失了吧 在諸行無常的響聲中 飄散著令人懷念的氣息 神啊 好想見祢 卻又,見不到祢 點起迎神火,來接祢了 但是我知道祢並不盼望這樣的事情 一支煙火,燃盡了 浸在水裡 從蚊帳裡鑽出來 光腳奔跑著 突然回想了起來 留下的只有嬉鬧著的神的身影 閉上雙眼前往那遙遠的夏日 雖然翻出了舊相本 想找出神明的身影 但只有和你差不多年幼的 我的身影 映在照片上 在小時候,一起玩過的神明 只是,一場幻覺嗎 眺望著獨自歡笑遊玩著的你...
  • 神様のいない街
    作詞:ゆめぐP 作曲:ゆめぐP 編曲 :ゆめぐP 歌:MEIKO 沒有神的城市 神今天是在休息嗎 明明我是如此的痛苦 神今天也是在休息嗎 明明他今天仍淚流不停 我們的城市 根本沒有神存在 他待的地方 也一樣根本沒有神存在 吶神啊、為什麼我們 會身在這麼痛苦的地方呢? 吶神啊、為什麼祢 連看也不看我們一眼 神什麼的根本就不存在喔 所以 我們只好在這裡活下去 神什麼的根本就不存在喔 所以 我們並不會永遠哭泣下去
  • 神様の云う通り
    作詞:西沢さんP 作曲:西沢さんP 編曲:西沢さんP 歌:GUMI 翻譯:MIU 如神所言 昨天就開始不斷歎息 愛與劣等感交雜不清 哎 現在只想能夠捂住耳朵不再迷惘 昨天喝剩的湯 已經熱了多少次 哎 發現了偷偷感到空虛在哭泣的你呢 「明天的一切就如神所說」 直到現在還沉溺於這種妄想 又開始思家 來吧跳吧跳吧!該輪到你了! 就按擲出的數字來走走看吧 你的目標也一定不只到這裏吧 認清目標那就趕快行動吧 雖然表裏,將來這些還是未知數 現在所呈現的一切還遠不能滿足 但一直在這裏止步不前遊戲也無法進行了 就算不太自信也先行動吧 昨天就開始不斷歎息 又陷入了同樣的戀愛中 哎 現在只想能夠緊緊擁抱你不再放開 「明天的一切就如神所說」 直到現在還沉溺於這種妄想 又開始思家 來吧跳吧跳吧!...
  • 探偵弱音ハクの憂鬱
    作詞:死亡FLAG大全 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:弱音ハク・亞北ネル(初音ミク) 台詞:亞北ネル・GUMI・鏡音レン・鏡音リン・巡音ルカ・KAITO・初音ミク・神威がくぽ(登場順) 翻譯:pumyau 偵探弱音HAKU的憂鬱 ●豋場人物 偵探:弱音HAKU 助手:亞北NERU 可疑宅邸的主人:KAITO 百合女:MEIKO 天氣預報大姐結:GUMI 家貓:初音MIKU 分身術:鏡音Rin 體操:鏡音Len 魔王:巡音LUKA 怪物研究員:神威GAKUPO 友情演出:毛利○五郎 我的名字叫 弱音HAKU 只是個不足掛齒的 普通偵探 在遠離市鎮的 小小事務所裡  (大概這附近↓) 每天偷偷摸摸活動中  (大概這附近?↓) 總有一天也想像沉睡的○五郎那樣  (賭上我阿公的名聲) 解決各種事件  (我明白...
  • 生きる喜びと君の笑顔と僕の憂鬱
    詞曲:DC 插畫:深町なか PV:おむ 吉他:johngarabushi 編曲:Dyes Iwasaki 歌:GUMI 翻譯:CR-39 (翻了好久= =有錯請幫忙更正) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 向全部活著的生命發問 你的力量又能夠做什麼 向全部活著的靈魂宣告 我雖是我卻也是你 打開筆記本書寫著 不喜歡!討厭! 將惡劣性格的思想全部吐出 「怎麼啦?」 就算被如此詢問也 不知道!別看! 裝作想了解的你是我的敵人 就是這樣 無言輕撫的手中 奏出的旋律流出 無法理解的安全感 抬頭看見的臉 一邊笑著一邊溫柔的說著 「別人所說的正確 謊言一般的夢想 你也都相信了 雖然我並不具備 看透事物的力量 向星星許下小小的心願 像孩子一般睡著 寶石般的東西的話 從現在開始一起找吧」 ...
  • SF-A2開発コードmiki
    曲名五十音順 あ行 赤い光 一期一会ヲ謳イテ巡ル ウズメカグラ 大空色のHi-To-Mi か行 カリヨン 虚言癖 きらいな人 金盞花 キーストロジカル 銀聖のアルテミス 梔子ビクリと花の街 雲の食卓 クラッシュドライバー グッドナイト 光速☆Drive コミュニケーションとか難しすぎますし 強奪少女 午前3時のヘッドフォン 劇場愛歌 さ行 桜吹雪にさようなら サテライト ショコラ スーパー・ノヴァ ゼログラビティ 阻止ちゃんの憂鬱 た行 「mikiた」をタグに含むページは1つもありません。 な行 人間方程式 ぬるいコーラといかれた時計 は行 東の魔女 秘密の放課後 プラチナロマンス 方向音痴 ま行 ミキとの遭遇 ミキミキ★ロマンティックナイト 無人...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • あたしだけの歌詞カード
    ◎涼宮ハルヒの憂鬱 ○冒険でしょでしょ? 作詞:畑亜貴/作曲:富田暁子/編曲:藤田淳平/歌:平野綾 答えはいつも私の胸に... なんでだろ あなたを選んだ私です もうとまらない 運命様から決められたけど I believe 真似だけじゃつまらないの you‘ll be right! 感じるまま感じることだけをするよ 冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で 夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない 一緒に来てくださいっ どこまでも自由な私を見てよね 明日過去になった今日のいまが奇跡 I believe you... 戻れないとこまで 行かなきゃつまんない さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた my del ight 身体ごと受けとめたら your mind fly! 驚かせて驚いて笑顔になろう 始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに 私のちからあなたの涙 ど...
  • 獏と憂鬱
    作詞:もっふーP 作曲:もっふーP 編曲:もっふーP 唄:初音ミク 翻譯:狩野Kano 貘與憂鬱 我才不做什麼夢呢 會被你所吞噬啊 停下 停下 停下 讓我再睡一會兒 性格又差 又窮 又寒磣的我 雖然沒人會等待這般的我 愛上柊色的孤獨 骯髒的貘凝視著不堪的我 都是我的錯啊! 是這樣啊! 哪怕哭哭啼啼 世界依舊運轉 你說過的 滿是謊言的心會逐漸冷卻  期望落空的每一天 雖然沒什麼可施的魔法 所以說怎麼了啊 為了能夠愛上 失去了聲音的世界 憂鬱的音樂 完全不停啊 停下 停下 停下 讓我再睡一會兒 既不溫柔 又不聰明的 如同野獸的我 雖然沒人會愛上這般的我 流行色的天空之類的算什麼啊 骯髒的貘狼吞食著悲慘的我 都是我的錯啊! 是這樣啊! 哪怕嘶喊哭泣 夢也會消失 你說過的 傷痕累累的心會化作灰...
  • 神様隠し
    作詞:フユヲ 作曲:黃昏P 唄:初音ミク 翻譯:matsu 神隱 山對面的 小小森林裏 獨自居住的寂寞人兒是 綠髮青眼 寂寞無比的神仙大人 山深處的 古老神社裏 獨自席坐的美麗人兒是 雪膚星聲 美之又美的神仙大人 但是不可以與那位 美麗又寂寞的人兒說話喲 因為寂寞又美麗的神仙大人 藏起過小孩子 在遠山深處 藏起過小孩子 唱著寂寞之歌的神仙大人 有著美麗嗓音的神仙大人 就算她泣道「好寂寞 好寂寞」 也不可以聽喲 勾人心魄的美麗嗓音 聽到了就會被藏起來哦 山對面的神隱 神様隠しシリーズ 神様隠し→かみさまかくし・表→花一匁→鬼遊戯→語り結び
  • ルカ様は憂鬱
    作詞:hr 作曲:hr 編曲:hr 歌:巡音ルカ 翻譯:Fe ルカ大人的憂鬱 被人以為是氣勢超強的女子 總被說成是冷酷的傢伙 以暴力的描寫陳述著我的存在 笨豬去死 踐踏上去吧 你希望這樣的疼痛感、對吧? 給我跪下 踢著玩玩看 將金色的長靴染上血跡看看 啊啊這就是 我所扮演的女子 啊啊這樣也好 無論怎樣都好啦 心跳不已的感覺早忘了 癡戀的模樣還真是遜哪 什麼戀愛啦根本沒必要 不要故作親密和我裝熟 時時每每仰望著天空 將憂鬱的心情吹跑飛散而去 看著前方邁步而進 獨自一人但一點也不寂寞 這麼說來 從前、夢見的白馬王子 不知何時 就僅成為我的過去…… 心跳不已的感覺早忘了 癡戀的模樣還真是遜哪 什麼戀愛啦根本沒必要 不要故作親密和我裝熟 時時每每仰望著天空 將...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • 憂鬱な死神
    作詞:kous 作曲:kous 編曲:kous 歌:初音ミク 翻譯: 對話的最後 假裝沒有聽見似的 能夠將你的人生重新洗牌 從今以後 我能夠將所有的一切都終結 這種痛苦你不知道吧... 像是願望一樣 期盼著受到制裁 從這個世界上消除吧? 這種事應該不可能發生吧? 如果你不在的話 這樣子我 「消失」 「歌唱」 什麼都做不到 因為一個人太過寂寞了 一起去吧... ( Master對不起哪 雖然並不是故意隱瞞你的 其實我是「死神」 非要將Master帶走不可 能夠陪伴在Master身邊 今天就是最後了... 非得這樣做不行呢 至今真的非常謝謝你 真的是非常想讓Master繼續活下去 可是這就是我的工作... 是啊... ) 成為死神的憂鬱 能夠讓一切全部都重來的話...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • 憂鬱ドライバー
    作詞:出勤拒否P 作曲:出勤拒否P 編曲:出勤拒否P 歌:KAITO 翻譯:kankan 憂鬱Driver 跳上super car 和你一起飛向 任何地方 流過的風 吹亂兩人頭髮 因為那很好笑所以在笑 早上 雲溫柔的邀請著 被塞車車流捲入的我 你知道吧 映照著這片天空的海非常美麗 灰色的街道無臭無味 很像我跟你 在現實發現我前 從這裡逃開吧! 甩開speed meter 和你一起去到任何地方 流過的風景 在不熟悉的風景盡頭 兩人的特別正等著 跳上super car 和你一起飛向 任何地方 流過的風 吹亂兩人頭髮 因為那很好笑所以在笑
  • 憂鬱ニヒリズム
    作詞:おみやP 作曲:おみやP 編曲:おみやP 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 憂鬱虛無主義 仰望著的黑 彷彿溺斃於痛苦之中般 (疑心暗鬼寄宿心中 那稀少的黑暗逐漸將我支配) 迷醉於工程的虛無主義 感覺如跳舞般的心跳 將朦朧的生氣 緊握手中 在矯飾的心中 描繪幸福夢境的空想 (反覆著愚問愚答 在那短暫瞬間中 產生交錯) 自過去的那日 被悲傷束縛 而趴伏哭泣 過於沉重的 現實 逐漸墮落 在你不在的世界裡 該如何是好 我不知道 生存的 一切 意義也乾枯而響起的流動之中 失去了存在意義 也別想去追求它 將朦朧的生氣 緊握手中 連消失的 微薄光線 也不會回來 而觸及不到 there was not my shadow 逐漸消失...
  • 初音ミクが東方でなく頃にガチ☆ムチの憂鬱
    作詞:haruna808 作曲:haruna808 編曲:haruna808 歌:初音ミク、ビリー・ヘリントン * 翻譯:Fe 那時候的你 是也聽見了嗎? 真是無法置信吶 竟然在這裡發生了哪 從前從前在東方 成為那邊的知縣 GAY片之類的啦 就流行了起來 今年又到了 櫻花綻放的季節 是個傻蛋又是個宅人這般吊兒郎當的我 也能想出辦法平安度日又橋得很順喔 在這東方的島國的一角 依然故我 幹著愚蠢的勾當喔 那時候的你 是也聽見了嗎? 真是無法置信吶 竟然在這裡發生了哪 機械的歌手吶 變得超有人氣 A片的男優吶 被做成Figma 黑暗的季節 又讓我們稍微堅強了點 是個傻蛋又是個宅人這般吊兒郎當的我 也能想出辦法平安度日又橋得很順喔 歪扭的時光 已然回頭不了 所以就朝著前方大步邁去吧 是個傻蛋又是個宅人這般吊兒...
  • MEIKO
    曲名五十音順 あ行 愛をいそがないで 青の方角 紅い悪魔 悪食娘コンチータ 雨音 アミュレット アルビノ 彩ル夢路 日ノ本ノ国 うそつきと迷子の一千年 美しき代謝 紅愁花 運命の日 下 永久の花 えかきうた 絵本『人柱アリス』 大きな壁に遮られて 置き手紙 音の遺跡 鬼を愛する人 折れない心 か行 回想 覚醒の日 過去の未来 仮想現実 神様のいない街 仮面 カレイドスコープ/涼風P 感情の波 外界 軌道エレベータ 君だけに僕だけの きみとぼくと海と月 金色の夢 金の入日に手風琴 近未来都市 銀の夢 くたばれウェディングベル 雲の裂けた日 黒い雨 黒のエーテル 紅葉炎舞 孤高の空 古都へ誘う夢 この声が枯れても-紅優華- コノハナサクヤ 壊セ壊セ さ行 再生世界 桜の詩 桜の頃 サヨナラ・ヘヴン 小夜の星紡ぎ 山月記 サンデー・ラブジ...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • ヒウマノイドズヒウマニズム
    作詞:ツミキ 作曲:ツミキ 編曲:ツミキ 歌:初音ミク 翻譯:三日月     ※    ※ 《擬人生物的人道主義》        ※ 祢的手指指向何方 天國之主啊 吾等在名為自由之怪物腹中 啃噬著不自由 反芻著沒有把戲沒有花招沒有機關的日常 每時每分每秒 時時刻刻 與時爭刻 觀劇群眾 烏合之眾 尋找錯誤 對答倒數 三・二・一    ※ 敬告只知張著眼珠期待戲劇化降臨 為人造花澆水的滑稽小丑 此非比喻也非虛語 我此刻 扮演著真實人物 然而鮮明生動的淡漠症候群※ 如背鰭承載著錯覺於空中游舞 玻璃水族箱內的海洋 漸漸剝奪了呼吸! 至今仍隱匿於曖昧裡 隱秘如飄降在暗巷之中的雨滴 餐桌上大量陳列 來吧 耽美※沉醉於這些食用藥劑 其處群聚勢利市儈的仿傚之徒※ 旁觀者冷眼以對揶揄怒罵 道德信條的極限如今在哪裡?裡?裡? ...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • Melancholoid
    作詞:haruna808 作曲:haruna808 編曲:haruna808 歌:初音ミク 翻譯:Fe If you smell what the miku is cookin !! 來吧 今天也忘掉討厭的事情吧 盡情搖擺身體直到早上吧 無法化為言語的感情 不過 就乘上這簡單的節奏跳舞吧 你聽 反覆循環的節奏與 Bassline 再加上一點酒精 緊緊旋上理性的蓋子 不過 就乘上這簡單的節奏跳舞吧 將憂鬱全都散盡放空而去 實事求是的欲望可別蓋上 難過扔到一旁升空昇華 心的歪斜逐漸解放 憂鬱散盡消去 昨天說過就忘的話語 逐漸忘卻的夢想之類 今夜良宵全丟開不管 不過 就乘上這簡單的節奏歌唱吧 你聽 反覆循環的節奏海之中 投身入裏便能遺忘一切啊 緊緊鎖住理性的鑰鎖 不過 就乘上這簡單的節奏歌唱吧 ...
  • 鬱くしい花
    作詞:おにゅうP 作曲:おにゅうP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 憂鬱的花 準時下班 是都市傳說 老在加班的 死亡行軍 人際關係 也不怎麼美好 今天也是一個人 躲在廁所裡吃飯 啊-為什麼 會生在世上呢 從夢裡醒過來時 就到星期一了 鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧 用好吃的東西 把肚子填飽 在這狹窄的 房間裡 讓憂鬱的花綻放吧 結婚? 那啥啊? 好吃嗎? 說到頭來也沒有 那樣的對象 偶而的假日 什麼也不做 今天也一個人 喝著悶酒 啊-為什麼 會生在世上呢 從夢裡醒過來時 還是沒到發薪日 鬱悶啊鬱悶啊 鬱悶的活下去吧 一個深呼吸 將肺塞滿空氣 在這狹窄的 我的體內 讓憂鬱的花綻放吧 走進樹海時 樹木都好漂亮 爬上屋頂時 星星都好漂亮 雖然我沒辦法像那些東西一樣 變得...
  • ゆめうつつ
    作詞:ぽて 作曲:ぽて 編曲:ぽて 歌:鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 半夢半醒 一下子緊緊貼了上來 在夢中 戳了一下 扭向一旁的 臉蛋的柔軟也好 一下溢出來的憂鬱之中 面帶倦意舉止卻得意洋洋 不要太勉強了 慌慌張張亂成一團的今天也好 心情憂鬱有點悲觀的日子裡 就算注意不到淡淡的彩虹 腳邊也有著Crazy Pattern的運動鞋(*注) 就那樣到了今天 追逐著朦朧的 理想形象 小睡時的 口水流了下來 輕松高興地笑起來的臉蛋 多少次重複 如小孩子一般現在在閃耀呢 如此流轉推移 為了讓這甜美的情景不會消失 給憂鬱的現實獻上一場夢吧 為難時不知覺間 會碰右耳的習慣 總是改不掉 止步不前的現在也好 『今夜凌晨似乎要有星星落下』 向著更遠 更遠 遠在天邊的地方 能接近的話就好好地笑一笑吧 ...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 白いリボン
    作詞:ぶりるP 作曲:ぶりるP 編曲:ぶりるP 歌:鏡音リン 翻譯:(看到企鵝跟北極熊就忍不住來翻的)yanao 白色緞帶 即使追著 追著 追個不停 戀愛仍是讓人 既憂鬱 又焦急的 technic 枯葉 飄落的 季節 因滿是不安 而顫抖的 嘴唇 為何呢 傳達不到的 心意 令人不開心啊 你這 壞心眼的人 一定 不會讓你離開我的 即使逃到 這世界的盡頭 也是沒用的喔 總是 為了你 焦急不安 心啊 逐漸的 愈跳愈快 討厭啦 應該不是 卻步的時候吧 雙眼對雙眼 就只是 視線對上 戀愛的風暴 便襲擊而來 好想像 白色緞帶般 搖曳著 雨水 靜靜落下的 街角 好浪漫喔 崩解的 smile 是什麼 為什麼 會變這樣 你騙了我呢 在丑時三刻 釘著草人 永遠都 不想要分開 就算是 世界 就快要末日了 你啊 ...
  • シニカルブルーは眠らない
    作詞:ナナホシ管弦楽団(不純異性交遊P) 作曲:ナナホシ管弦楽団(不純異性交遊P) 編曲:ナナホシ管弦楽団(不純異性交遊P) 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 憂鬱的嘲諷亡靈不入眠 敬啟、一切都好嗎 最近變得極其寒冷 夜幕降臨的時間 也變得特別早了 環視擁擠的人群中有個人無比醒目 頭髮的長度等處 或許是我的錯覺 感覺與微笑時的你 有些相似呢 想去見自己想見的人 你能坦率地說出口嗎 吶 人是不會將寂寞分享與別人的 定是如此 背景、一切都好嗎 最近變得愈加寒冷了 * 靜夜結束的時間 也變得特別晚了 混雜在熙熙攘攘的人群中 閃耀的霓虹彩燈之間 我在找尋著你 因為是生死兩別 我心知這都是徒勞的 有過憂鬱的夜晚嗎 那個人願意陪伴你嗎 吶 我是無法觸碰到人類溫暖的 定是如此 ...
  • ラミとレミ 鏡と嘘つき
    rami和lemi 鏡子和騙子 作詞:utml 作曲:utml 唄:GUMI 翻譯:阿點 吐出自我主張的曖昧臺詞 lemi 映在鏡子之中的謊言是什麽顏色 rami 「看吧?回答很簡單、從最初被謊言包裹便可」 想要被拯救 勉強地伸出了手 「存在的意義之類 全部吃掉如何?」 扭曲著 笑著 觸碰了 世界的 隱藏著的愛 哭泣著 將之毀壞 憂鬱著 深愛著他 想要不再沉溺一般 緊緊抓住 爲了否定誰而製造出[語言] 然後又爲了保護它而使用了嘴 「吞下許多片能夠讓愛情和感情變得快樂的藥 那會變得快樂嗎?」 教給我 面對強迫微笑的 不知何處的你、 現在 笑著嗎? 鏡子啊鏡子 請用溫柔的語言 把謊言變得快樂 憂鬱癥、癔病流淌著 在成為眼淚之前滴落 無色的景色 靜靜地包圍起來 其實是連孤獨 都不想知道的 ...
  • シンナーガール
    作詞:アンビリカル244P 作曲:アンビリカル244P 編曲:アンビリカル244P 歌:初音ミク・巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Thinner Girl 心情舒暢宛如極樂 因為只要雨一停心情也一定會放晴 就踏出這條軌道出去逛逛吧 既然倦了去裝作活著那就乾脆裝死的笑著吧 如果這是個童話故事的話 應該是最後會幸福快樂的故事對吧? 明明用疲憊憂鬱的聲音笑著的笑臉是在哭的啊 是在哪走錯方向的呢露出焦躁表情的妳今天也笑了 望著遠方的那女生今天也一臉彆扭的 順著亂糟糟的頭髮不知跑到了哪 露出乾涸眼神吐出的謊言明明就是希望有人注意到的暗號啊 是在哪走錯方向的呢裝作笑不出來地環抱膝蓋 明明就連看不見明天這種事 都很清楚的 是不是不到明天 就沒辦法吸有機溶...
  • Mr.Melancholy
    作詞:ダルビッシュP&Keisuke.N 作曲:ダルビッシュP&Keisuke.N 編曲:ダルビッシュP&Keisuke.N 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Mr.Melancholy 沒有改變的世界 是啊 一如往常的 用羨慕的眼神 看著走在路上的你 在重複的每一天裡 我總是將 所有的鬱悶不滿 儲存起來 消失在暗巷內 就穿著徹夜在外歸來時的衣服 心情如夢似幻 小睡一場 今天的目標也是 監獄般的社會 感情 慘狀 看吧 自高樓上 一躍而下 在染上憂鬱的 我的悲哀現實中 只憑奉獻出 希冀的夢想 只會引生出以被暴露的劣等感 壓榨出的絕望感 獨自一人 消失在夜晚裡吧 彷彿沒有改變般 是啊 一如往常的 用嫉妒的眼神 看著走在路上的你 對無聊的每一天 感到焦躁...
  • 鏡の向こうの醜い私
    作詞:梨本P 作曲:梨本P 動画:梨本P 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 鏡子對側的醜陋的我 十四歲的憂鬱 在月圓之夜中令人痛苦不堪 十四歲的憂鬱 從二樓的窗子一躍而下 在北公園的高地上 在深夜中抽着 hi-lite(*註) 乘着煙雲 飄往遠方 往遙遠的未來 輾轉抵達 從大廈之上 俯瞰這小鎮 萬家燈火 有如繁星 「終有一天 我亦會變成那樣呢」 一直這般想着啊 一直如此深信着啊 你幸福嗎 你幸福嗎 對着鏡子大叫 大叫 你幸福嗎 喊得聲嘶力竭 那天的我 十四歲的憂鬱 無處可去 一搖一擺 在冰冷的 柏油路上 清醒地步行着 卻步伐蹣跚 大人所謳歌着的 未來什麼的啊 「無聊死了」 如此不屑語道 小時候的我 認為那就是答案 然而如今 卻變成我的未來了 你幸福嗎 你幸福嗎 對着鏡子大...
  • ブレイク
    作詞:土屋孝 作曲:土屋孝 編曲:鈴木和久 歌:神威がくぽ、巡音ルカ 翻譯:yanao Break 朝著直線道的夜晚奔馳而去 用應該是很討厭的摩托車 在一瞬間 讓停下的輪胎 畫出 溫柔的線條吧 憂鬱的心中一片紊亂 在那個人逝去的那個夜裡 承受了我的眼淚的 溫柔雙手 令人眷戀 曾無論何時都在尋找(令人開心的戰慄感) 背靠著背的runaway 兩人之中的memory star 在十九歲的春天 break 今天就用噪音 和變成了星星的那個人說話吧 向令人煩惱的愛告別 在雨中跳著舞 和那天一樣地 不管是誰都會愛上 靜靜刻畫出的wedding road 一個人是藍調 兩個人則是敘事曲 聽不見 那時的鼓動 直到現在閉上雙眼都還會映出那人的yesterday 向沒有可能的夢道別 從自雨中消失的那日開始 ...
  • メランコリック
    作詞:Junky 作曲:Junky 編曲:Junky 歌:鏡音リン 翻譯:rufus0616 Melancholic(憂鬱的心情) (被完全無法掌握的你) (在什麼都不知道的時候) (給奪走了心這種事) (怎麼可能會發生呢) (那是) 冷淡 不親切的 笑容 (那是) 星期天的 日落 時分 (那是) 大考小考 ∞(無止境) 的期間 (那是) 患了名為「你」這種病的 melancholinnist(憂愁的人) 即使用盡方法積極地去面對 也無法得到什麼 我如此深信不疑 因為我連要拿出一點勇氣 都會退縮起來 使自己陷入憂鬱 被完全無法掌握的你 在什麼都不知道的時候 給奪走了心這種事 怎麼可能會發生呢 完全沒發現這份心情的你 我完全不認識×才不認識呢 不要「吶吶」了啦 你那什麼笑容 這樣我又要睡...
  • アウトオブタイム
    作詞:ych 作曲:ych 編曲:ych 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Out Of Time 那些日子仍美麗嗎? 灌注下 遲了季節的愛 說謊的只有我一個人 扭曲的願望和夢的盡頭 就算在不同的地方再次相遇 就算察覺了也會裝作不知 花朵綻放的景象 和輕柔迸出的香氣 甚至是某天得到的話語不全都是一樣的嗎 存在空洞的歷史 和無法被堵起的心 和幼小胸口的吶喊不全都是一樣的嗎 寄託星星的祈禱 和充滿夜晚的憂鬱 對暴露在冷風中的我來說 我知道那是已經觸及不到的了 當太陽出來了 就前往那天的海 如果下雨的話 就在你身旁 為你撐起傘吧 就只讓要撕裂胸口般的話語 沉入秘密的海洋吧 即使如此留下的回憶 就算知道也裝作不知 花朵綻放的景象 和輕柔迸出的香氣 ...
  • 恋月花
    作詞:ゆっくりP 作曲:ゆっくりP 編曲:ゆっくりP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 戀月花 櫻花散落之時 綠葉萌芽 風吹拂而過 將言語 假託文字 將思念宿於其中 沉沉琉璃色的日光 清澈搖曳於上的水面 被明月引出了的思念 啊啊…… 我的心 就如那月一般 此刻,戀愛之心 充滿著憂鬱 未來仍是 隱於雲霧中 請往我愛的人的所在 飄舞零落吧 戀月花的花瓣 單單背負著 無數哀傷的 這個浮世 承受著 打在頰上的雨滴 沉浸於憂鬱中 彷彿要將風切開一般地 潛行於風中 被黑暗纏繞著的思念 啊啊…… 此刻,我倆 就如那月一般 「直到這副身軀的盡頭」 懇切地許下願望 就算末日之時 也是與你一同 此刻,在水中月搖曳的同時 戀月花 飄舞零落
  • 文学者の恋文
    作詞:doriko 作曲:doriko 編曲:doriko 歌:初音ミク 翻譯:黑暗新星 文學家的情書 將我的話語獻給你吧 將與我心同等的憂鬱裝載入文字之中 究竟要寫得多麼美麗才能夠傳達給你呢 兩把彼此略有距離的雨傘落下了眼淚 聽不見你的聲音 因為雨聲阻礙了我 那是我第一次戀上了某個人 你一定也注意到了吧 將這能夠切斷心靈的悲傷寫在信中吧 將我的話語獻給你吧 將與我心同等的憂鬱裝載入文字之中 究竟要寫得多麼美麗才能夠傳達給你呢 靠著無法轉化成話語這種藉口是逃脫不了的 我就像是孤身一人的文學家 想要真正依靠我所編織起的文字 試著傳達給你 天空毫無變化地仍未放晴 兩把雨傘排在一起 觸碰到你的手指的那一天 連雨聲都變得遙遠 雖然遞給了你拙劣的信 卻為雨水打濕而看不清文字 儘管如此你還是笑著說道...
  • Disorganized schizophrenia
    作詞:さよ教P 作曲:さよ教P 編曲:さよ教P 歌:KAITO 翻譯:yanao Disorganized schizophrenia 夢見染黑的夢 灰暗的天空逐漸降落 白紙被玷汙 逐漸改變了它的樣子 在不斷重複的 七天裡 那張紙片 朝笑著 我什麼都不懂 夢將一切破壞 就連飄落至掌心的光 也染上漆黑而逐漸溶入憂鬱 潔白發光的紙片始終是 被漆黑染上後對我發出疑問 我想要翅膀 好想從這裡飛走 帶走那七天裡的憂鬱 因為染上漆黑的夢已消失了 逐漸稀薄的景色看來一片赤紅 歌名的disorganized schizophrenia是「混亂型精神分裂症」 (假名)念法為ディスオーガナイズド・スキッツォフリーニア schizophrenia典故來自希臘語當中的「分裂的心靈」,不過這跟人格分裂並不一樣喔 因...
  • 白昼夢とマリア
    作詞:もっふーP 作曲:もっふーP 編曲:もっふーP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 白日夢與瑪麗亞 用紅色的耳機 做著無聊的夢 馬口鐵的小孩子們 再度和你一同入睡 接著在街角歌唱吧維納斯 今晚依舊 瑪麗亞,來吧來跳舞吧! 做著夢的憂鬱星期天 所以今天就來妄想吧? 在狹小的浴缸裡停止呼吸 馬上,來吧。 「就說了嘛,看吧。科學家已經死了啊」 黃色的手錶,你仍然在夢中 瑪麗亞,來吧來唱歌吧! 和咽喉被切段的我們一起 那樣的話就來吧,到這裡來吧。 白色的洋裝變成了紅色 嚕啦啦 從鳥面具裡 流落下的牛奶和 在等待夜晚的同時 來吧 和垃圾一同歌唱吧馬戲團 笑吧 瑪麗亞,來吧來跳舞吧! 做著夢的憂鬱星期天 所以今天就來妄想吧? 在狹小的浴缸...
  • インナーダーク
    作詞:西沢さんP 作曲:西沢さんP 編曲:西沢さんP 歌:GUMI 翻譯:ダブル Inner Dark 我們被允許的夢的數量是有限制的 就只是互相爭奪只剩一張的椅子的工作 有如探著從那天空垂下的蜘蛛絲的人生 又再一個個人掉下來 真的有著什麼終結嗎 只是做做夢不就好了什麼的 連名字也不知道的小孩們 連呼吸也做不到就死去了 雖然是別人的事就是 總是怪罪於時代 其實是自己的錯嗎 變成無法忘記的晚上 只是模仿他人 然後一夜成名 以此滿足吧什麼的沒法沒法 馴養不安吧 擊退憂鬱吧 前往地獄的巴士搖搖晃晃 踢走他人 想把真物收入囊中 變成無法忘記的晚上 下站之前不得不跑 連樣貌也不知道的大人們 就那樣被時代淘汰死去了 雖然是理所當然的事就是 總是怪罪於時代 其實是自己的錯嗎 ...
  • 運命≠Information
    作詞:やいり 作曲:やいり 編曲:やいり 歌:初音ミク 翻譯:はりはらうつ 命運≠Information 謳歌吧 直到你心滿意足為止 無法回去的日子逐漸增加了啊 吶喊吧 將那憂鬱的溫柔 以如此這般的形態殘留下來 循環不斷的話語 受傷的心卻與其不一 直到能夠回去那天為止 永別了 絕交的絲線 已經纏繞在了一起 無論何時 都無法解開 殘留下來的傷痕變得無法抹消了 連聲「謝謝」都無法說出口 「直到有一天兩人分別為止」 你無所謂的話 那就這樣好了 嗤笑吧 將憂鬱的哀傷 以及如此這般的我殘留下來 循環不斷的話語 無形的心卻與其不一 生存的意圖 已經定了下來 無論何時 都想沉溺其中 殘留下來的傷痕變得無法愈合了 貫穿呼喊著的心跳 像「哭出來就好了」這般 隱藏了起來 無論何時 都無法改變...
  • @wiki全体から「神様の憂鬱」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索