vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「黎明ワンダーレジスト」で検索した結果

検索 :
  • 黎明ワンダーレジスト
    作詞:PolyphonicBranch 作曲:PolyphonicBranch 編曲:PolyphonicBranch 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 黎明wonder resist 無力的抵抗 奄奄一息地 對大人們的反抗 其實全部 都是說謊的呢 我們愧疚垂首 蹲坐原地感情被子彈擊中 故而淌血的友情 想要被愛 乞求不存在之物 該怎麼辦才好呢 告訴我好嗎? 一起 奔跑 跌倒 秘密 有好好保守了吧 那時候令我們感到恐懼的事物什麼的 並不存在 若然我倆的羈絆不過是謊言的話 若然全部都是被神明的胡言亂語決定好的話 不論何時 亦要聲嘶力竭地呼喊 反抗着 緊握手中的事物 孤獨的wonder resist 掃蕩作戰game over 被踐踏的自尊心 在夢中所見的土壤中萌芽 那是誰亦無法觸碰的 只要投...
  • 歌名ら行
    ...ム レイニーデイズ 黎明ワンダーレジスト レイラ レインコートの少年 レインボーダー レインマンの住む街 レガシイ レクイヱム レクイエム 鎮魂歌(レクイエム) レコード・レド レシュノルティア レジグネイション レゾナンス レゾンデートル頂戴 レッカリサイクル 劣等上等 劣等生 劣等性進化論 レッドハート レッドパニッシュメント レディインザシンギングルウム レトルトアイロニー レノウ レビテト レプリカント レム 檸檬/あわけんP 恋愛感情喪失論 恋愛裁判 恋愛疾患 恋愛小説家の憂鬱 恋愛相談 恋愛デコレート 恋愛特急 恋愛フィロソフィア 恋愛部活動記録 恋愛勇者 煉歌 恋花 -Lenka- レンガジェンガ レンきゅんなう! 恋距離遠愛 恋月花 レンジオブデスティニー レンズ 連想アクトレス~狩人と獣~ 恋想拡大チョコレイホリック 連打ボタン レンxミクの電・脳☆スキル!! 恋未...
  • 初音ミク
    ...ム レイニーデイズ 黎明ワンダーレジスト レイラ レインコートの少年 レインボーダー レシュノルティア レジグネイション 劣等生 劣等性進化論 レッドパニッシュメント レディインザシンギングルウム レノウ 恋愛裁判 恋愛小説家の憂鬱 恋愛特急 恋愛フィロソフィア 恋愛部活動記録 レンガジェンガ 恋距離遠愛 恋月花 恋想拡大チョコレイホリック 恋率方程式 連立恋愛方程式〜x二乗と恋の事情〜 狼戻の森のミミ ロストエンファウンド ロッテンガールグロテスクロマンス ロビンと夜空の姫君 ロベリア ロミオとシンデレラ ロリポップ・ホームルーム ロングディスタンス ロングトレイル ロンリーガル ロンリーハート ローリンガール ラストリバース ランドスケープ リグレット リバーシブル・キャンペーン リフレイン リメンバー リリィクラウン わ行 宇宙ラジオ わがまま 惑星ループ ...
  • ワンダーラスト
    作詞:ささくれP 作曲:ささくれP 編曲:ささくれP 歌:巡音ルカ 翻譯:真真 Wonder last 你說 就像偶爾會想去旅行一般 人們都在尋找著休息的場所 但是 在我知道”結局”前 這裡就已經 以毫無冷暖的速度 淪落了 假如“神”是存在的 即使無法架起充滿在廣闊天空中的彩虹也沒關係 『能否實現我唯一的願望呢...?』 我想把”歌聲”傳遞到你身旁 迴響著 迴響著 最後的旋律 如果你能對著我笑的話 即使要我消失 也沒關係 即使你將己身投進淚之海中 我也絕不會放開緊握的手 充滿著白色謊言的世界 就算消失也無所謂了 『希望我能成為 希望我能成為 如同旅程最後的夢所看見的東西』 唱吧 無止盡的歌 在我的生命結束前 唱吧 無止盡的歌 在我的生命結束前 唱吧 無止盡的歌 在我的生命結束前 ...
  • ワンダーノイズ
    插畫 
ちりめん 曲子 KTKT 翻譯:CR-39 (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) Wonder noise 昨天看到的星星很美 相信著會在夢中再次相遇 能夠傾聽這樣淡淡的願望嗎? 我翻向了下一頁 向上天祈禱就能看到嗎? 還是說只能在夢中滿足? 將你我都背叛欺瞞 而沒有察覺 看向這邊唷 什麼時候混進來的? 一個人孤零零地一直等待著 希望你有一天能發現 wonder noice 在雨中佇立的日子也好 在晴天奔走的日子也好 似遠而近的那份記憶 如同要消失一般的現在也是 看向這邊唷 什麼時候混進來的? 一個人孤零零地一直等待著 在某個地方聽到的一個聲音 幾乎快要忘卻傳達至耳中 其實已經察覺到了 但卻沒有辦法回頭 看向這邊唷 什麼時候混進來的? 一個人孤零零地一直等待著 ...
  • なんだかワンダー
    作詞:ぽて 作曲:ぽて 編曲:ぽて 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 總覺得好奇妙 安穩休息的​(*注1) 假裝在下雨的輕飄飄的假日 伴著傘上傳來的噪音 來跳滑稽的舞蹈吧 對偷偷吃掉的​ 讓我沉迷的香甜聖代的 最後一口感到惋惜 如此度過的周日(*注2) 對宇宙一般的未來 隱隱約約地憧憬著 偶然一瞬的閃耀 在房間角落飄飄綻開 喂,Wonder(奇跡) 兩個人不知怎地 不管什麽時候 全憑主意的話就連未來都能回想起來了 真不可思議呀wonderland(奇境) 它就在開門後的前方等待著 哔哔啵啵發著光 在被窩中閃耀著 床上的防衛戰 早中晚一直持續下去 沒睡好的機關 踏著慌亂的步伐 對說不定會有的蛋糕 卡路里多加小心 不科學的空想也是 注意到時就已忘掉了 仍是帶著抽獎(*注3)的閃耀 一直...
  • ワンダーテイカー
    作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Wonder Taker 有想當從夢中醒來時,和你一起 前往的地方啊。 那裡有著宣誓永遠的美麗石頭 存在的啊。 「我又,再度懷疑。 永遠之類是否是可能的呢。」 「答案之類是不會有的。 要說為何是因那是鮮紅的      『謊言』     」 如果我們的愛是謊言,我直到現在到底做了什麼? 如果連那都堅持是謊言,我對那孩子做了什麼? 因為就算我吶喊著愛也不知道能不能傳達給你 因為感覺到能以你在我身旁這件事,讓我以自己的方式存在 我就持續吶喊著愛吧 我還想要繼續保持這個樣子! 我能在這裡真是太好了 再見並不適合我啊
  • ワンダーワームホール
    作詞:10日P 作曲:10日P 編曲:10日P 歌:GUMI 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Wonder Wormhole 109是乘坐火箭的車站 宇宙食品全都是300元以下 吃了不知道是哪裏來的磨菇 兔子就巨大化起來真令人困擾呢 那是遙遠星球的 某處的國度的 小小森林的深處的 秘密入口的一個鑰匙孔 我就掉落到那裏呢! 漆黑一片的大海變成了蜜糖漿 蠍子的針也變成棉花糖 還不會讓你變成大人的 來尋找wonderland吧 每當夕陽西沉 逐漸伸長的影子高高地 俯視着兔子的話 在廣闊宇宙中就會攙雜着 像木莓般的甘甜香味和酸味 想要讓你心跳加速 以overrun的速度! 漆黑一片的大海變成了蜜糖漿 時鐘的指針也變回綿...
  • 最後のワンダーランド
    作詞:くるりんご 作曲:くるりんご 編曲:くるりんご 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 最後的wonder land 在空無一人的遊樂園裡孤單一人,幼小的孩子哭泣著 沒有折回拋下了他,反正是和我無關的事 沒錯沒錯,就在那邊乖乖等爸爸來接你吧 在說著「在哪裡呢」的同時那孩子則離開了 很久以前,在不認識的地方掉了東西哭了出來被牽起了手 被白皙的魔法師給幫了一把啊 如果能像那個人一樣的話,幫幫我吧救世主 時鐘靜靜地笑著 與疏散星團一同歡鬧的至高fairy land 毫不回顧昔日 出現裂縫的玻璃鞋遠去 奇譚即將再度展開 在空無一人的街道上撿起了跌倒了、倒臥在地的娃娃 不知為何無法放手不管,雖然大概只會變成負擔 連自己也想為奇妙的行動露出苦笑啦 但就連苦笑也不得的被斬斷了...
  • ワンダーランドと羊の歌
    作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 歌:初音ミク 翻譯:26 表情一副怎樣都無所謂的狗狗 好像被惹火了般「咆嗚哇嗚」叫著 今天是 Rainy Day Rainy Day 屋頂上的少女淚流滿頰 舔著蘋果糖看著天空 今天是 Rainy Day Rainy Day 拿起提燈唱起歌 為明天做好準備 詠誦讚美的詞句吧 聽哪 嗨哪哩朗朗 在魚的面前歌唱 躍過有刺的鐵線 一起來玩吧、歡笑吧! 歌頌不值一提的愛 在這城鎮之中 試著點亮燈卻還是一片漆黑 1,2,3,4,5, 看哪沿著線索現在就要去找你 為迎接嶄新的火光向前進 大概又忘記了某個名字 公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」 今天也是 Rainy Day Rainy Day 又沉溺於煙草的煙霧之中 嗆到喉嚨往小巷裡走了過去 Rainy Day...
  • さよならワンダーノイズ
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミクAppend(Dark) 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 再見wonder noise 沿着街燈而走 說道「永別了」 你哭了 明明只是想要歡笑而已 悄然地 悄然地 一切變得安定了呢 透明色 即便是那一片藍 亦如舊觸碰着 我在選擇着顏色 永遠 永遠 消失 消失  悄然在淚水之中 遠去消失 想要看見 往日的那片景色 我們的 回答 在昨日亦遠去着 Wonder Noise 爭奪而哭泣 可是 錯了 討厭呀 我懂的一切都不過是謊言呀 啊啊在無可挽救的記號面前 呆然 吶 即便在等待着何以 疼痛 痛得已經 走不下去了 將我 沿着街燈而走 此刻逐漸下沉的 街的憧憬 僅是在俯視的我們 悄然 悄然 逐漸傾...
  • てのひらワンダーランド
    作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 掌中樂園 回過神來就看到了 於我掌上的 微弱光芒 讓我來 告訴給別人知吧 因為這對我一人而言 實在過於眩目了 這份空虛 永無窮盡 那樣的聲音 我想要忘掉 撒下的 謊言 仍然 不斷刺進 我的耳膜中 還趕得及嗎,我望向天空。 想要回到 往昔的那片景象 映進空洞無神的雙眼裹的是 掌中的樂園 雖然其實 怎也沒關係 但就我自己一個人 真的很寂寞呢 這份空虛 永無窮盡 那樣的謊言 我想要忘掉 只懂一味逞強 在不斷 流逝的 時光之中 快不行了吧,活該。 想要回到 那般的牢籠裹 正因為是我才能看見的 掌中的樂園 此刻 我正活着 然而 僅是如此並不足夠 我一直做着 想要化為現實的夢 這份空虛 永無窮...
  • エランダール
    作詞:菩化鳥 作曲:菩化鳥 編曲:菩化鳥 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 L R *1 Ra Ra Ra 晚安 起舞吧 嘿 搖擺 Starry 拍手 扭腰吧 un deux trois 就跟Hide and Seek(捉迷藏)一樣 在那傢伙又來搗亂之前 想要將星星連起來并飛舞在其中 往燈籠里充入太陽的鼾聲 含淚忍著呵欠歡快地動筆 今晚也借著北極星的光芒 用Planet color來讓我入夢 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 多問幾次的話 我似乎就能想起來 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 不管問我多少次 都沒法回想起來呢 在水母的小傘下嬉戲 伸出舌頭想要糖吃 沒有月亮的夜晚 躺在破碎的雲彩上 “無論使出怎樣的手段我都想見到月亮(Moon) 比較擔心的是那樣做會有點不妙 一旦犯下罪...
  • アンダーカバー
    作曲作詞:DECO*27 編曲:DECO*27 Rockwell 影片製作:OTOIRO 繪圖:akka 歌:初音ミク 翻譯:えこ 秘密調查 UNDER 如果赦免就是共犯 獨自一人 請給我愛 UNDER 感覺有甚麼還不夠 相互追求的規則 想設法做點甚麼的FUTURE(未來) UNDER 犯罪後的捉迷藏 那麼就請縮起尾巴閉上嘴吧 UNDER 手持壞掉的心 疼痛會持續到何時 相互搶奪 “為甚麼”的精神解剖 來玩找錯遊戲的延長賽 瞭解某人 以愛束縛 真的能審判嗎? “討厭”對決”OK”的境界線 任性的畫下句點真的可以嗎? 知曉一切的 我(你)能夠好好的 赦免犯人嗎? UNDER 要選擇其中一邊 被騙的一方 還是騙人的一方 UNDER 如果只是一昧給予我可不喜歡喔 不論是給予還是受贈 都很不錯 UNDER 只光...
  • ヘイトフルワンダーランド
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 翻譯:yanao Hateful Wonderland(令人憎恨的奇妙國度) 來啊來,為妳介紹,神奇的地方。 混沌漩渦中的遊樂園。 連童話中的公主殿下也好像落了單 沒辦法出去了呢。 愛哭的小丑和汽球。 爆米花攤的那陣香味 才發現這是沒有人的遊樂園。 迷路進來的妳好運也算用完了。 自己的疼痛≠希望存在喔,新娘小姐。 在纏繞上的燈飾中笑著。 是沒有希望的喔,畫家先生。 好像很開心呢,看看天空吧。 「是這麼的討厭我」 「請看看這如何的傷到我」 追溯著恐怖的摩天輪一角。 從這裡即使不想卻還是看得見的景色 是一片悲劇。 無止盡地持續打轉。 腦袋裡一圈一圈。 是為什麼而無法脫離呢。 明明就希望發現到的洋娃娃。 旋轉木馬就在...
  • 歌名わ行
    歌名五十音順 わ ワンダーラスト わかりやすいボーカロイドのうた 別れの歌 わかんないよ わがまま 我が儘賛歌 わがままな消費者 惑星無修正 惑星間コミュニケーション 惑星ループ 忘れ歌 忘れちまったって 忘れてた ワスレナイデ -Song of the Earth- 勿忘草 ワスレナ草 忘れられた街 わすれる 忘れるわけないでしょ わすれんぼう 私と私のアリス 私、案山子。 私イレギュラー君 私可哀想 私が愛したゲイシャガール 私が終わるまで 私とジュリエット 私のUMA様 私のお話聞いてほしい 私の彼は戦国武将 わたしのかわいいシテヤンヨ わたしのツバサ 私のドッペルゲンガー わたしの未成年観測 私の物語 わたしのアール わたしはいらない子 私は演者です 私は人間じゃないから わたしはミーム わたしライス定食たべにきた 轍-わだち- わだつみ 童夢 ワリキッタ・セック...
  • アフターナイト ワンダーランド
    作詞:糞田舎P 作曲:糞田舎P 編曲:糞田舎P 歌:初音ミク Afternight Wonderland 些許濃妝豔抹 嘗試不同以往的造型 走向別處的鞋 從遠處看起來也會不錯嗎 內心早跳起了舞 然而你露出的笑容卻是冷冰冰 沒法盡情享受 那樣的話豈不是太過可惜麼 心為你牽起的手狂亂 又在那溫暖下安靜 護花使者是 V.V.V.I.P. 級待遇 After 5 ShowTime 現場氣氛達到最高潮 要是心情無法平復 就一同等到下場演出吧 無視於逐漸走出夢境的人群 你獨自留了下來 受邀前往特殊時間的請柬 來推開夜的門扉吧 Afternight Wonderland 並非只是一場遊戲 你我二人的盛裝遊行即將開始 來牽過手跳舞吧,在月色映照之下 將一切拋至腦後 直到天明 天然鬼屋 軌道殘缺的雲霄飛車 伴手禮的話您要不要來...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • アイムファインダー
    作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Aim Finder 在夢中 夢到的事物 是看似遙不可及的你 若我曾經 能夠找到 只屬於我的事物 那終有一天 曾去尋找的事物 仍然沒有找到 我要去找 只要我才能做到的事呢 仍然未能得見 並非明天 此刻我想要看到的 是你的笑容 吶 就憑我一己之力 若以我的言語 能構築出 我的世界的話 曾去尋找的事物 仍然沒有找到 我要去找 只要我才能做到的事呢 終有一天 能像你一樣 找到只有我才能做得到的事 在我能找到之後 就讓我 起行 去與你見面吧 アイムファインダー 作詞:ねこぼーろ 作曲:ねこぼーろ 編曲:ねこぼーろ 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 接下來我啊,為了找尋自己而...
  • ボクとアリスのワンダーランド
    作詞:れれれP 作曲:れれれP 編曲:れれれP 歌:鏡音レン 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 我與愛麗絲的夢幻仙境 (Alice in Wonderland) (Alice in Neverland) 骨碌碌地轉動著圓溜溜的眼珠 在探頭窺視到的不可思議國度 雪白兔子與魔法使者貓咪先生 不斷阻攔著我寸步難行的去路 啊— 我一直 苦苦探尋的香格裏拉 啊— 我一定 非常想與愛麗絲邂逅 誒— 等等 我都已經這樣奔跑了 夠啦— 為什麼 一點都沒有接近妳呢 即便已知曉是一旦踏入 (Alice in Wonderland) 便無法再度擺脫的迷途 (Alice in Neverland) 可這無法再忍耐的心情 啊啊! (Alice in Wonderland) 是怎麼一回事 是怎麼一回事呢! ...
  • エゴロジスト
    作詞:T-POCKET 作曲:T-POCKET 編曲:T-POCKET 歌:初音ミク 翻譯:kankan 是啊very very good 廉價的字句聽起來真棒 我不討厭可是10年後、大概忘光了吧 甜美的笑話是戀愛 會有感覺的是行為 如果做成歌還有點、可愛的說 把外人染成朱紅色般的人生遊戲 轉一轉「從頭開始」 雖然還有很多沒玩到的格子、不過先 為了明天去休息 反正是畫出來的幸福、因為夢會被山羊跟獏 吃掉所以 我們來吃他們吧 你想像(imagine)看看 就算家附近常看到的歐吉桑 其實是守護人類存亡的、無敵HERO 如果你不知道的話也只會閃避他的體臭 就算跟空想的bot聊天也只會 留一堆空虛的log 猥褻的妄想、我不討厭喔、別看我這樣 性慾的LOVE時鐘在響 露出總會死去的肢體跳舞吧 咬食完...
  • 飴玉サイコロジスト
    作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:鏡音リン 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 糖果心理學家 這裡有兩顆糖 一顆叫「愛」一顆叫「謊言」 你會拿走哪顆呢? 剩下的就由我來享用了。 如果你是選了愛 那謊言就由我來吞下 如果你是選了謊言 那就由我來吐出愛吧 當不知道該選哪個好的時候 令人意外的也很推薦你來擲個骰子喔 要喜歡到何種程度 才會到終點呢 思念你的這份憂鬱 依舊令人語塞 看啊,突然雨停了 一道「彩虹」與一頂「傘」 你正心情雀躍嗎? 笑容就由我來享用了。 如果雨又再度下起 就由我來準備傘吧 如果骰子擲下了 就來決定要吃哪顆糖吧 說著不知道該選哪個好 你的深層心理是最坦白的 不管多麼近 不管多麼遠 我仍然...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 虚空戦士マジスパイダー
    作詞:シンP 作曲:シンP 編曲:シンP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 那天被他(弱音P)帶到 傳說中的MagiSpi去 那還是我第一次光臨 這是一間湯咖哩超好吃的店哦! 我興奮期待的踏了進去 因為那個傢伙說 辣的比較好吃唷 所以我就點了最辣的等級 端上來的咖哩 顏色鮮紅到不行 而且為什麼 盤子靠腰大! 戰戰兢兢的用湯匙 送了一口到嘴裡 心靈馬上就投奔向虛空的懷裡 他神清氣爽的 「雖然辣可是超好吃對吧」 這麼笑著徵求同意 但是我嘴巴太辣說不出話 只能發射怨恨光線瞪著他 鄰座的那個女孩 擔心的注視著我 我只能一味的 點著頭傻笑給她矇混過去 好辣好辣好辣啊 好熱好熱好熱啊 但不知為何就是不停下 他滴著汗 我垂著淚 整個世界都被虛空給囚禁包圍 慌張加點的萊西 冰冰涼涼美味無比 酸酸甜甜的滋味 讓...
  • 夕暮ファインダー
    作詞:彩音P 作曲:彩音P 編曲:彩音P 歌:初音ミク 翻譯:gousaku 黃昏Finder 在秋天的黃昏,不經意間想起的愛之歌。        ――――視頻說明文 電車的窗上倒映著我的身影 看起來與那時已經大不相同 忘記已久的與你一同度過的時光 就在昨天的一個不經意間再次想起 哎 你眼下正在做什麼呢? 咬指甲的壞毛病改好了嗎? 哎,儘管每天的風景已經改變了許多 與你一同看過的情景 想來依然歷歷在目 我倆一起去過的 路途稍遠的遊樂園 此時卻已不復存在 從那以後,已經過去多久了呢? 現在都已經成為我美好的回憶 晚風一如既往 溫柔輕拂在 走出車站的我身上 就算在約會時遲了大到 也立刻將人原諒的習慣改好了嗎? 此刻 儘管眼中的風景已經改變了許多 與你說過的話 想...
  • サイドワインダー
    作詞:ナナホシ管弦楽団 作曲:岩見 陸 編曲:岩見 陸 歌:鏡音レン 翻譯:弓野篤禎 向著更遠處。       ——投稿者評論 響尾蛇 嘩啦嘩啦嘩啦 洗淨喉嚨 Ah Baby 我回來了 先來像以前一樣笑一笑吧 NO!! NO!! 就算止步 那豪邁的感覺我可不感興趣 AH AH 就像化石一樣 AH AH 埋沒在沙塵中 AH AH 擺著誰都不知道的表情 乾涸的電池 痛死了 我說 不平等的太陽啊 再給我來一點陰涼吧 向著更遠處 我愛你啊響尾蛇 爬行繼續前進 想給捅個窟窿出來的肚子 嘩啦嘩啦嘩啦 空空蕩蕩DOWN! 荒野的響尾蛇 向著被雨拍打的痛苦吐出信子吧 嘩啦嘩啦嘩啦 洗淨喉嚨 Oh My God 又延遲了嗎 都過時了 有什麽辦法嗎 就算悠閑地嚼著沙子 在綠洲可是沒法遊泳的 AH AH 扭曲的散熱器 ...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • E.C.H.O
    作詞:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 作曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 編曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:蛇信 E.C.H.O 大快朵頤你討厭的點心。 那滋味十分甜美。 重疊愛戀的味道後消失了。 如同妄想過後 喧嘩的每一天 就像空轉著般 露出那樣的眼神。 列舉妳討厭的論調 我浮現著微笑 緊咬不放似地想逼妳聽。 「帶我離開這裡」 「乘著上升氣流、帶我離開」 聚集著憧憬、過來這裡喔。 你與我是相似的 除此以外一無所知 搖擺不定 圍繞 遠去 像要消失一樣・・ 又再度靠近。 出口在哪裡呢? 玩著捉迷藏遊戲的夢 請別裝作聽不見 求求你 求求妳 宛如一模一樣的相同長相 真奇怪。就連表情也是。 甚至覺得有點面目可憎。 ...
  • 自走式V型拾六気筒ヒューマノイド[鏡音]GTR
    作詞:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 作曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 編曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!) 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:nameless 自走式V型十六氣筒Humanoid[鏡音]GTR 宛如一道光芒般超前而去 連眨個眼也會因此錯失身影 吱嘎吱嘎地加快了速度 我的感情 -機器- 就連時間都能倒回 用想像性與洞察力 準備好更強的絕招 挑戰!下一個彎道 發光劇烈晃動 要再加快速度囉 油門一直都是踩到底狀態 不需要「沒問題吧?」的多餘擔心 大致allright一切順暢 理想與真心話 直列串聯疾速飛馳 竿位我不客氣拿下囉! 尖響震徹四方的雙動能引擎 滑行過變換的景色之上 就連喧騰歡呼也恍若未聞的思考迴路 衝往音速的彼端 到達秋葉原 發了神經...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • サイバーサンダーサイダー
    作詞:EZFG 作曲:EZFG 編曲:EZFG 歌:VY1 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Cyber Thunder Cider 是啊 一定是的 要是前進到那或許就存在著 落下吧 現在就落下吧 在閃光之後咆吼的轟聲 給我吧 給我更多吧 大量的氣泡式刺激感 在恐懼的同時 在吞沒的同時 徬徨於假想中的surfer 在被充實的同時 逐漸飢渴 在被療癒的同時 逐漸負傷 如果無法永遠隱藏下去的話 如果一定會被消滅的話 明明乾脆變得坦率就好 明明更加的爆發就好 無論何時都無法做到那樣 痛苦得不知該如何是好 是誰的錯 是你的錯 是我的錯 Cyber Thunder Cider 不行啊 一定不行啊 這種事情是不行的啊 炸裂吧 現在就炸裂吧 與閃光一同響起的爆音 揮舞著 更用力的揮舞著 升高內壓...
  • 乖離-エンジェンダー
    作詞:*Luna 作曲:*Luna 編曲:*Luna 唄:GUMI 翻译:木子圣贤 乖离-ENGENDER 现在、我现在 睁开了双眼 被告知了 自己诞生的意义 忖着伪装的想法 用伪装的我 怀着伪装的感情 靠近了你 仅仅服从命令 得到允许的我 想要将什么也不知晓的你 用谎言堆砌 天真烂漫的声音 变成了疑虑重重的声音 不知为何 对于你 对于那种表情 我感觉好痛、好痛 无法倾吐出话语 仅靠思想的话 你是不会明白的 即便如此 我还是喜欢上了你 如此告诉你了 你却十分悲伤的样子 我用这双冰冷的手 拭去了看不见的泪水 忖着真实的想法 用真实的我 怀着真实的感情 靠近了你 你因为想要见真实的我 失去了那只手 我因为想要见真正的你 毁灭了伪装的自己 ...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • 虚構アンダーグラウンド
    作詞:ルシュカ 作曲:ルシュカ 編曲:ルシュカ・the衝動グラウンド 歌:初音ミク 翻譯:nameless 虛構underground 你一副很了不起似地說著 『不具存在的美學』 遺憾失笑 環繞著兩人的優劣打轉 無目的的議論 枯燥無味 我所唱過的歌曲被掠奪 消失在強迫推銷的讚賞裡 還真是廉價呢 無意識中被逐步接納的 "underground" 不應該是那樣 若是連說這種話也不被允許 不可動搖的專制 既沒有拜託誰去爭辯 也沒有徵求你任何意見 朝大海划去吧 爭先恐後欲出航的各位 到處向不去親自測量的人打聽方位 不知那是否為正確的航路 最終泡影迸裂 遺留下的是什麼? 我所一直消費至今的 "underground" 不應該是這樣? 即使回頭尋找丟失...
  • ブランダズ -Brand as-
    作詞:Moca 作曲:うたたP 編曲:うたたP 歌:初音ミクAPPEND SWEET 翻譯:035 Brand as 在世界只有一個 重要的 尋求着光 解放 這顆很強很深的心 就算刻了烙印 直至黎明來到 也不會改變 時間流逝之後 我希望 暖和的 邁出的勇氣 溢出來 快要忘記的我 重生過來 尋求未來 (答案) 而前進 在世界只有一個 重要的 尋求着你時 經過 這份仍舊錯誤的心情 就算洶湧 直至黎明來到 也不會改變 焦躁過後 我畏縮不動 邁出的勇氣 變得薄弱 快要忘記的我 消失了 尋求未來 (答案) 而哭泣 啦啦啦... 把思念 傳遞 拜託着 奮鬥 抓緊 把思念 傳遞 拜託着 奮鬥 抓緊 在世界只有一個 重要的 遇見了您 經過 這份凍結的心情 就算改變 直至黎明來到 也不會改變 時間流逝之後 我希望 平靜的 邁出的勇...
  • 眠れる森にて
    作詞:オレジナルP 作曲:オレジナルP 編曲:オレジナルP 歌:KAITO、初音ミク 翻譯:淺川 璇 沉睡之森 遠離喧囂 風之音圍繞兩人 濕潤的喘息 令人愛憐 追過被冰冷月光 映照出的身影 不願放開 交纏的指尖 委身於 被夜之闇掠奪而去的飢渴景色 兩人 屏息細語 隨著夜風吹動的草木節奏 歌聲迴響 不曾間斷 無論逢場作戲 還是假象 就連毫不厭倦的自由 一切都封閉於雙眼之中 不放開重疊的雙手淺淺小憩 直到月也沉眠 滲汗的呼吸溶在風中 等待黎明 沉睡之森中兩人的戀物語 私下彼此的接吻是宣示之鑰 即使繞了遠路 也絕對要抵達終點 妳的側臉 碰觸並墜入那快樂的漩渦 不放開捉住的手腕 互相倚靠 彷彿惋惜黑夜   封住你的雙唇 輕咬你的耳垂 合而為一的呼吸穿過森林 在清晨消逝       願時間永遠...
  • モノクロアンダーグラウンド
    作詞:くらげP 作曲:くらげP 編曲:くらげP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 黑白underground 依舊,世界啊 依舊,是一片黑白。 依舊,如此無趣。 依舊,我們啊 依舊,是個小孩。 依舊,什麼也做不到。 歌唱聲變得愈來愈小,說出口的也逐漸變成謊話。 去等待結尾的到來 還是,有一點點太早了。 啊啊,我不要了啦!! 如果只是一時的安慰,我才不要呢!! 我不懂啊。 對啊,「如果你和我合在一起,就能搞出些什麼」之類的? 那只不過是騙人的! 我們互不相識,時間的流動也太快了, 沒錯,等到發覺時我一定早就已經死了。 那就乾脆,把這把吉他給摔斷丟了 踩著腳踏車踏板開始衝吧。 前往黑白的世界! 依舊,世界啊 依舊,是一片黑暗。 依舊,無法理解。 ...
  • アンダーグラウンドと地生魚
    作詞:シャノン 作曲:シャノン 編曲:シャノン 歌:GUMI 翻譯:亘/onehibis 地底與地生魚 「成為了魚的我們的 足跡不會再增加了呢」 一邊這樣說著 一邊在參道〔*註一〕上優游著 常夜燈忽明忽滅地搖晃 忘了俯瞰著我們的 天空的顏色 用鰓呼吸著 成為了魚的我們 失去了能夠牽繫的「手」 今天也在參道上優游著 胸鰭順著水流飄盪 不久前的事物 滿溢著哀傷的雨水 用鰓呼吸著 地底下 或許就位在這個鳥居的對面 地底下 抑或是這本書之中 這裡是地底下 是瀰漫百合芬芳的場所 只是在地底下 尚且無法知曉光的顏色 透明的顏色 壟罩著成為了魚的我們 將我們摧毀了的 在天空翱翔的鳥群 也用鰓呼吸著 地底下 或許就位在這個鳥居的對面 地底下 抑或是這本書之中 這裡是地底下 ...
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • 深海シティアンダーグラウンド
    作詞:田中B 作曲:田中B 編曲:田中B 歌:鏡音リン/鏡音レン/KAITO/GUMI 翻譯:字幕的人 無實之花凋散的季節 在平交道柵欄彼端哭泣 塑膠合成的魔蠅之王 嗡嗡振翅 今天繼續和善地微笑 茍且度日 這個髒亂街角的盡頭 被土偶併發症感染侵蝕 汽笛的音色微微走音 外野傲慢地嚼著口香糖 將夜半四時找到的四葉酢醬草 燒為黑燼 三隻腳的烏鴉 在屋頂上陰森森地凝視著 雙子無論何時都以石油滌淨身體 散發微香 有機的單體染色體 孤孤伶伶 這裡是 深海City Underground 止盡處的島嶼 群蝦的樂園 深海City Underground 公主的偏執病未癒 深海City Underground 發光的二極體碎星 深海City Underground 誑語的統合失調症 迴轉著 迴轉著 釘...
  • 三日月ライダー
    作詞:40㍍P 作曲:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 新月rider 將聲音扼殺喉中哭泣著。 牽起的雙手間 流轉著冰冷的淚 不要逗我笑。 我並未將心 付與那虛偽的愛。 「想要沈醉於扭曲的音調之中。  想要被自己的影子踏平」 然後,跨越這無聊的夜晚… Fly to the moon 此夜請將我 帶往那月之彼方 有種不足的東西 全部,都在那裡的感覺 我想要試著在不是這裡的某處 尋找解答 一定,很容易厭倦吧。 溫熱的愛 也會在漸近黎明時全盤冷卻 總是,率性而為。 尋找出來的正確答案 模棱兩可搖擺不定 「不想就此滿足於已經得到的東西。  想以自己的雙腳繼續行走」 可是,只在此刻請留在我身邊… Fly to the moon 請將我帶...
  • アイサツロボット
    作詞:裏コマンダーP 作曲:裏コマンダーP 編曲:裏コマンダーP 歌:初音ミク 翻譯:Fe 我是 公關機器人 從大家那裡 得到了許多評語 寒喧不過是 規矩的說話方式 其他的言語 我是相當不在行 像是青蛙的聲音 呱啦呱啦 被大家 當作笨蛋一樣 我 儘管是沒用的機器人 仍然有朝氣地 生活下去 ★早安  您好  晚安  再見 我 受到大家的歡迎 競爭對手 為數不少 但是我 不擅長說話 就算是寒喧 也要全力以付 但是那麼一來 感到有點寂寞 要這麼過下去 絕對是討厭的 總有一天一定 能夠將之修正 與你一同 聊天交談 Repeat★ 為什麼 我 沒辦法像大家一樣說話? 為什麼 我 會被做成這個樣子呢? Repeat★ x3 再會了
  • 歌名や行
    歌名五十音順 や 夜間飛行 夜間飛行/すずきP ヤキモチの答え ヤキモチの答え-another story- 山羊の想いは胃の中へ 約束/のりP 約束 約束/A-9 約束と嘘 約束のスターリーナイト ヤクソクの種 約束の地 約束の扉 約束の場所 約束の場所へ ヤクビョウガミ やけるさかな 夜行性ハイズ 夜行線上のフライト 夜光杯 夜行便 やさしいおばけ話 やさしい想い出 優しい奇跡 やさしい森とティラコレオ やすみたい 夜想モンスター 夜天の陽 ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった 闇色アリス 闇討ちスナイパー 暗鬼-マニピュレイト 闇のダンスサイト 闇夜の決戦は三時から 辞めてやるよ歌い手なんか やめてよして入らないで ヤンキーボーイ・ヤンキーガール 病んで☆Fairy heart ヤンデ恋歌 ヤー・ライアー 悠遠の唄 よぞらのひつじ 世迷言ユニバース ヤドヴィガの寝...
  • ブラックホールヶ丘商店街
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 黑洞之丘的商店街 壞事今後也會不斷繼續啊 真的很遺憾 荒廢的小鎮(*註1)依然沉睡 即使在一直等待着黎明 在舐着 已經過時了的可樂糖 在3丁目的一角的 粗點心店裹獨自一人 不禁回想起 在月亮另一側的你呢 騎着充滿鐵鏽的自行車 避開人群奔走 如此性格別扭的人 多半不想讓人看見自己流淚呢 墜落吧 墜落吧 巨大的隕石啊 墜落至購物中心裹吧 祈願着 祈願着 但明明那樣做也是不可能解決問題的 在交替着交替着 那虛幻的笑容 往黑洞之中 將不論謊言以至小蟲一切捲進去 乏味的黑暗之中 吃着冰棒 然後終於中了的獎也 不得不棄掉了 那個溫柔的 老婆婆 已經不在這小鎮了 在垃圾站裹 被棄掉的奇跡 裝作半透明袋中 滿溢從破孔中流出 故...
  • レディーレ
    レディーレ 作詞:バルーン 作曲:バルーン 編曲:バルーン 唄:v flower 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 redire 活著的姿態 為何會如此輕易地 就看起來很醜陋呢 隱密藏起的 熟透熱情 好想一鼓作氣全暴露出來 已然宣告的話語 今天也會 鎮日徬徨尋覓其意義 但思考著遙遠未來的事 是無法生存下去的呢 漫長歸途之中 流浪貓笑得游刃有餘 嫉妒牠的話多麼無聊啊 獨自一人 便感寂寞 你仍然 渴望那扭曲的愛嗎? 兩人相伴 便覺煩厭 若這是場惡夢 多想快點醒來 觸碰過了誰 大概就會默默地 順從於他的聲音 明明只要尚在遠方的感覺 能彼此分享就好 於深沉早晨的形體 烏鴉沉浸於杞人憂天之中 怠慢牠的話多麼粗俗啊 獨自一人 隨心所欲 你仍要 繼續這些駭人日子嗎? 兩人相伴 ...
  • 幻想系世界修復少女
    原帖:https //www.youtube.com/watch?v=ZDwlsWqJYvk 作詞:Last Note. 作曲:Last Note. 編曲:Last Note. 歌:GUMI 翻譯:Shellen 幻想系世界修復少女 從口袋里飛出 伙伴的迷你精靈 說著如此拘束表達不滿 粉紅色的火吹熄了不滿 在早已變得廢棄的線路上 手杖「咻」地一揮動 這么不可思議!?真是漂亮,原樣萬歲! 創造了世界 是神之少女 如果感到困擾的話就趕緊行動吧! 5分鐘以內去拜訪 ……那是不自覺就說了謊。。 那是因為悠閑前行! Fantasy!你看 這是幻想的世界喲 無論是夢想 還是希望 燦爛地綻放 還真是困擾呀 很漂亮 你看很漂亮吧 整理整齊吧 今天也 拼命地工作 拼命地工作 世界修復的偉大壯舉 終于完成了喵(※咬)...
  • @wiki全体から「黎明ワンダーレジスト」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索