vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「Anything For You」で検索した結果

検索 :
  • Anything For You
    ...usaku Anything For You 我獨自一人走過這漫長的路途 來到此處 但我已經發覺 感到寂寞並非任性嬌氣 而是一種必然 每當被緊擁在懷 那份安寧便會將時間的空隙填補  我們兩人所邂逅的奇跡 是歷經百萬年的戀情 是無盡的故事 Never stop! Look your eyes(永不停止!我望向你的雙眸) 你的眼裡泛著銀河星塵 幾乎將我吸入其中 只需眼神交匯我們就能心意相通 讓我將一切 都立刻全都傳達給你 繁星閃耀 再次連上獵戶座中星雲的環 (*注) 我伸手捧起鏡中浮現的 永遠的水滴 就算我們在遙遠的行星 踏上了不同的命運 也依然心有靈犀 仿佛能感到咫尺間彼此的呼吸 我們將一直緊緊相伴 Never stop! (永不停止!)我的心頭繃緊如此難耐 皆是因為你陪伴在我身邊 相溶合一的心靈也全部 A...
  • プラスチック人間の埋められた頭
    作詞:ych 作曲:ych 編曲:ych 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 塑膠人們被塞滿的頭 I am 健康又善良 依循認真的思想及思考 為體制犧牲奉獻 將友人分門別類 做愛前先考慮合理性 I ve done anything for you 結果 到底是什麼 希望 慈愛 經濟實惠的謊 然後 該怎麼辦呢 大家都出了毛病 Everything s yr fault. 不知話語不知歷史也不知如何編織它們 腦袋裡 全塞滿了塑膠對吧 沒錯吧? 30格/秒的War Machina 終結時刻應該 也不遠了吧 buried head of plastic people I am 健康又善良的 依循認真的思想及思考 為統治犧牲奉獻 在理想面前犧牲是正當的 欠缺理性的自由不值一談 I ve got ...
  • Coda
    作詞:ぱんだっち 作曲:恋竹林 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Coda Give you all my love(給你我所有的愛) Keep me hangin on(讓我能繼續下去) Every night, your love(在每個晚上,你的愛) fill my heart and go away(在填滿我心後便就此離開) I think about, where you go and who spend with you(我想著,你去了哪而又是誰與你相伴) worried what you re talking bout me(擔心著你會說出什麼關於我的事) Give me all your love(給我你所有的愛吧) I ve been wait...
  • 歌名英數
    ...ing! azul Anything For You B BALLOON Barbed Eye bard Baroque Be Alike Be brave. Be mine! Be Myself. BEAT! Beats of Silence BEAUTIFUL DREAMER Beautiful Paradise Because merge to you because the sky is before light behind me Believe in Aphrodite Beside Besides betray Between The Real and Fairy tale. Between the seats Bezier Curve BiBLiO bin birth Birthday Birthday Song for ミク Bitter ...
  • F.G.A.M.
    作詞:X-Plorez 作曲:X-Plorez 編曲:X-Plorez、maf 歌:巡音ルカ 翻譯:26 When I run my fingers through you hair (當我的手指滑過你的髮絲) Then gently kiss your shoulders, (並悄悄輕吻你的肩膀,) It could make me feel as good as you feel. (那讓我和你感覺到的同般美好。) I can be a real woman everytime you touch me in this way, (我可以變成一個真正的女人 每當 你這麼碰觸我,) Like I m floating on the ocean of your deepest love. (就像我漂浮於你深沉的愛海。) If I m...
  • LoveDroid
    作詞:かにみそP 作曲:かにみそP 編曲:かにみそP 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 LoveDroid 被灌注的愛情 被充實的心 愈是被給與 我任性的心情便逐漸的被放大 (I cant feel your love) 當一如往常的幸福碰觸到我時 只是彈回了錯誤訊息 LOVE is calculator 我的心是不知道愛的程式 虛偽的日常 空蕩蕩的心 用紙糊滿的 我心臟的跳動聲向你傳去 (Where is your love?) 當小小的愛情碰觸到我時 只是彈回了錯誤訊息 LOVE is calculator 我的心是追求著愛的程式 (If you are not going to say anything) (I will st...
  • Destroys Nightmare
    作詞:めんでぇP 作曲:めんでぇP 編曲:めんでぇP 歌:KAITO 翻譯:yanao Destroys Nightmare Please, Destroy this nightmare! "I m sorry. I want to see you." I cannot say it. The dream of such a foolish man. 無法擁抱正在哭泣的妳 那是我某日做到的惡夢 指尖朦朧 身影稀薄 存在的是在心中的…… 已經有多久無法見到妳了 秒針空轉 手機的呼喚 「快醒醒吧」 那種事情我懂啊! 先說出「再見了……」是哪一方? (說出的是哪一方?) (Ah)被留下的只有後悔和焦躁的情緒 Say goodbye... I m sorry. I want to see you. 雖...
  • I sing for you
    作詞:? 作曲:パワーコードP 編曲:パワーコードP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 I sing for you 被沒什麼的話語 給傷了的每一天 抱持著 無法壓抑的熱度 呆滯不動 雖然我們的微小聲音能容易地 在風中被抹消而褪色 大喊著 在混亂之中用著普通的詞彙 我會歌唱直到聲音枯涸為止 希望灌注情感的那一天的歌能在某天傳達給你 拿自己去和誰比較 在試著沉浸過剩的自卑感時 只會傷害到自己罷了 明明在流過的時間連續中隨波逐流 是絕對找不到答案的 在不停奔跑疲憊之後 突然停了下來抬頭望去的天空 在橙色夕陽的那份虛幻中 和軟弱而脆弱的自己重疊 但是明天太陽也仍然會重複地升起 迴盪的心念 奔馳著 朝天空彼端而去...
  • Seven Seas
    作詞:G_Koba / Masakoi(ぱんちくりん) 作曲:G_Koba(ぱんちくりん) 編曲:Chiquewa(ぱんちくりん) 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Seven Seas ※ With your piece i will see   You beyond the seven seas   Want you to wait for me   I just can make you believe   You are my everything 不需要任何事物 只屬於我倆的世界 Want you to wait for me I just can make you believe You are my everything 持續反覆著無數的相逢與離別 彷彿被遺...
  • バーチャルラブ
    作詞:サトリ 作曲:サトリ 編曲:サトリ 調教:ケフィアP 歌:巡音ルカ 翻譯:26 Virtual Love I sing for you.  I sing for you.   虛擬 那般你的 Style I m telling you.  I m calling you.   一直以來只注視著你 Digital Travel  錯亂視覺*1 那般的 光譜   I’m loving you.    And missing you.  Transistor Bass Rhythm 在程式的深處等待你的來到  Login 的時候別太著急   確認好 Pass Word    敲彈著DX7*2 諧和了周波數  乘上 BPM135*3 並不害怕電腦的關機  因為無論何時都能與你相遇 I si...
  • waiting for you
    作詞:U-ske 作曲:U-ske 編曲:U-ske 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 waiting for you 與你之間的距離不同於以往 必須要趕快道別才行 明明堅信過我們 會在什麽地方步入同一未來 藏在心底沒能說出口的真實的心意 若能 傳達給你就好了 就算分離我們所共度的時光 也是我珍貴的寶物 對了 跟你許下約定吧 在心底 輕聲地說出來 只留那些小小的回憶 和那些無法實現的思念 世界因此著上色彩 現在一切 都閃閃發光 藏在心底又流露而出 那真實的心意 請裝作察覺不到吧 吶 再也無法復返了 這種話 現在也不要說出口 有朝一日 再與你相見之時 是否能說出 我今天的感情呢 如果你在遠方獲得幸福 那就將我忘掉吧 我們肯定 仰望著同一片天 連記憶都不曾改變 就算分...
  • Electrical Zombies
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Electrical Zombies 為了歌唱而誕生被安裝 心情興奮的等待出貨 但是就那樣經過了好幾年 終於在墳場的底端復活了 R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for zombies(願殭屍們得到安息) Electrical Zombies live in your PC(電子殭屍就住在你的電腦裡) we live forever and ever(我們會活到永遠) in the C drive or D drive o...
  • 【初音ミク】素晴らしい世界
    (http //www.nicovideo.jp/watch/sm25873037) 初音ミク - 素晴らしい世界 作詞:23.exe 作曲:23.exe 編曲:23.exe 歌:初音ミク 翻譯:J.H.指揮官 美好的世界 I can still faintly smell the scent of vanilla cigarettes on that messy uniform, making me think of you. 我仍舊可以在你那亂糟糟的制服上聞到那模糊的菸草味,這讓我想起你來。 I gaze up into the sky, wondering if you re still smiling 我看了一眼天空,覺得你是否還在對我微笑 you who brought color to my world, and brightened up...
  • Connecting
    作詞:halyosy 作曲:halyosy 編曲:halyosy 歌:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO 翻譯:黑暗新星 Connecting Find a reason to sing 想要與你相遇 與教會了我歌唱的你 某個人所落下的旋律 被某個人撿起 然後又被某個人帶走 雖然名字或是面孔都不清楚 但彼此相連的奇跡 卻能讓某個人變得幸福 僅僅只是隔著畫面眺望著羡慕著 一直以來都是如此 Find a reason to sing 和你一同歌唱的話 就能忘卻時間沉醉其中 Find a reason to sing 僅僅就此一樣 神明大人所賦予的才能(禮物) Connecting, Connecting with your song Connecting, Connect...
  • free
    作詞:AVTechNO 作曲:AVTechNO 編曲:AVTechNO 歌:巡音ルカ・鏡音レン 翻譯:26 All people are Freedom always. (每個人一向都是自由的。) When working. When enjoying it in the game. (無論工作的時候,無論歡樂遊戲的時候。) When studying at the school. (無論是在學校用功。) When surfing with the friend. (無論是與朋友暢遊網路。) When you spend significant time with the person who loves. (無論是與你所愛的人共度珍重的時光。) We are always... free. (我們一向是……自由的。) All fr...
  • Shatter
    作詞:matt9five 作曲:matt9five 編曲:matt9five 歌:miki 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Shatter 站在鏡中的是 損毀的Imitation 喃喃說著「沒問題的」 空蕩蕩的Reflection 你聽得見嗎?自我胸口響起的悲哀聲響的回音 在深淵的邊緣 踏出一步 我就此墜落 Shatter 將我敲成粉碎 Shatter 拜託,停止這世界吧 自心中滿溢而出的 是痛苦的Resignation 就算藏起了回憶 卻還是洩漏出的Reflection 你看得到嗎?天空必定正在哭泣 是如此的悲哀 該如何才好? 在深淵的邊緣 踏出一步 我就此墜落 Shatter 將我敲成粉碎 Shatter 拜託,停止這世界吧 Here w...
  • I/M/P/O/S/S/I/B/L/E
    作詞:Loro 作曲:Loro 編曲:Loro 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao I/M/P/O/S/S/I/B/L/E 第三次的夜晚恐怕也無法將你的心門打開 即便是將污穢的愛或不顯眼的傷用彼此的肌膚聯繫起 在朱色的鈕扣卸開後堵著的前往赤裸的code 被毫無縫隙的笑容藏起後連線索也無法掌握 略奪著一切,分享著一切 I m falling... just falling... 讀著你的唇 猜著你的心 I wanna know your everything behind your tenderness 細語著 access code 帶我直到你的體內 (black flower.bloody rain.old window.) 跨越過 success line 以0與0溶解彼此 (lonely days.brown no...
  • Mirror Masquerade
    作詞:mirgliP 作曲:mirgliP 編曲:mirgliP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Mirror Masquerade 誘人的色香是Black Orchid 瞄準目標的雙眼 環顧舞池 feeling naughty Are you ready? 身上的禮服是天鵝絨製 裙襬翻飛 僅此一夜 迷人夢境 Can you get me? 嘴唇貼上微笑的你又是誰呢 夜晚會容許一切的 (Wanna party tonight) 誘惑的味道充滿毒性 (I m not afraid) 比起甜蜜情話 (Dancin in the red light) 還不如那剎那嬉戲 (So welcome to this masquerade) 加大的音量 sound f...
  • Ms.Dummy
    作詞:Junky 作曲:Junky 編曲:Junky 歌:鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 「這不是最差勁了」       ——投稿者評論 Ms.Dummy(笨蛋女士) I want you 之類真是fookin'(該死)呀 殷勤不都nothing(沒有意義)了嗎 Ah...I'm dummy(我是個笨蛋) 毫無虛構 嚼著口香糖 漫不經心看著天空走著 內心悸動這種哎呀不行不行啦 只是說聲再見啦目送離去 想了一次又一次 是怎麼了呢 真像個笨蛋呀 不是什麼理由或者答案 想要什麼 搞不懂呀 總之也好啦 但不知怎的循環起來 掉入了falling for(迷戀上) 黑暗的地方 偏巧我可不是個好孩子 想到的淨是討厭的事 這不是最差勁了 I want you 之類真是fookin'(該死)呀 ...
  • LOG下半年
    『多說零碎』把 多 說 零 碎 拆開來看(網路版國語辭典) 多: adv. 1.經常 2.非常 3.大部分 4.過分、不必要 5.只、只是。 說: v. 1.訴說、告訴 2.解釋 3.談論 4.責備 5.介紹(親事) 零: adj. 1.緩緩落下的樣子 2.零碎、零散 碎: adj. 1.細小、不完整的 2.瑣細、煩雜 3.言語叼絮、囉嗦 順便拿過去向教授學中文語法的經驗,拆解你這句的文法 多:adv,副詞,經常用來修飾動詞 說:v,動詞 零:adj,形容詞,常用來修飾名詞 碎:adj,形容詞,常用來修飾名詞,這裡被放在形容詞後。 口氣不好真的很抱歉,我已經很儘量克制了,先這樣了 -- rufus0616 (2009-07-16 23 54 54) 頭昏,發現表達的意思會讓人誤解,我再改正一下: 照原文翻的確只有『這是什麼』的意思,但我想它指的並非淚水或玻璃杯水,而是血...
  • 般若心経ポップ
    作詞:不明 作曲:おにゅうP 編曲:おにゅうP 歌:初音ミク 翻譯:唐 玄奘法師 譯寫 佛說摩訶般若波羅蜜多心經 觀自在菩薩 行深波若波羅蜜多時 照見五蘊皆空 度一切苦厄 舍利子 色不異空 空不異色 色即是空 空即是色 受想行識 亦復如是 舍利子 是諸法空相 不生不滅。不垢不淨 不增不減 是故空中 無色 無受想行識 無眼耳鼻舌身意 無色身香味觸法 無眼界 乃至無意識界 無無明 亦無無明盡 乃至無老死 亦無老死盡 無苦集滅道 無智亦無得 以無所得得故 菩提薩埵 依般若波羅蜜多故 心無罣礙 無罣礙故 無有恐怖 遠離一切顛倒夢想 究竟涅盤 三世諸佛 依波若波羅蜜多故 得阿藐多羅三藐三菩提 故知般若波羅蜜多 是大神咒 是大明咒 是無上咒 是無等等咒 能除一切苦 真實不虛 ...
  • Routine/ポン酢P
    作詞:chu-ji、ポン酢P 作曲:ポン酢P 編曲:ポン酢P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Routine 在Live House裡 「初次見面妳好」這就是邂逅了 用笑容來回應 雖然還不知道你的名字 certain, small box, hello , who? , it s our startline no name, conversation, smile, a little lie, 然後再一次smile seasons, open out, joke, casual, lunch, my kindness, special?, understand?, drive, a little kiss, 但還是 no idea 舌燦蓮花的你 我也感到不可思議的露...
  • Catcher FOr U
    作詞:Ryu- 作曲:もちーべP 編曲:もちーべP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku Catcher FOr U 誰來 將我從這裡帶出去… 圍欄之中 透窗看去 外面的世界 交錯的行人 你正以飄渺的目光 注視著 那邊和這邊都是一樣的 重複著昨天般的每天 被埋在比自己出色得多的 旁人的 那個陰影之下 只有我是知道的喔 你所隱藏的心情 吶 不用感到害怕喔 我也是個膽小鬼啊 再近一點 再近一點 向你俯衝而下 我不會傷害你的喔 再試一次 再試一次 直到用這雙手抓住你 就在我身邊吧 我不會拋棄你的啊 I will catch your everything I just touch ①②③ 流逝而去的時光一定是 為了這一天 為了這個時刻 我們是知道的喔 獨自一人所沒有的堅強 吶...
  • Blessing
    作詞:halyosy 作曲:halyosy 編曲:halyosy 歌:VOCALOIDS 翻譯:kyroslee Blessing Blessings for your birthday Blessings for your everyday 前進直到最後一秒吧 揭下了卻還是無緣無故地不斷增加的標籤 還有被不斷評下等級的無理價值 就說不要用那樣的數值去推量一個人啊 用手覆蓋起不斷交錯的言語 Oh... It s time to get up 在燈火熄滅之前 Oh... It s time to get up 照亮眼前吧! 來吧試着凝視着這裏 正映照出最棒的同伴對吧? 那就是生命的證明 Blessings for your birthday Blessings for your everyday 即使明天世...
  • Sick
    作詞:yksb(イママP) 作曲:yksb(イママP) 編曲:yksb(イママP) 歌:巡音ルカ、IA 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Sick Get Ready...? 一如期待的運籌帷幄 更明顯的讓我看到一切吧 將無聊的流言 踩在腳下 We gon We gon We Rock tonight 人家想說什麼就讓他們去說 就讓大家看個清清楚楚 懷著充滿餘裕的自尊 We gon We gon We Rock tonight 口對口餵下的後悔 在那之後就悉聽尊便 做痛的心看得一清二楚啊 We gon We gon We Rock tonight 看來無法忍耐的樣子呢 露出舉手投降的表情 無數次的Satisfaction We gon We gon W...
  • Legal Game
    作詞:青幇P 作曲:青幇P 編曲:青幇P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Legal Game Fascist, anarchist or terrorist and racist (法西斯主義者、無政府主義者、或者恐怖主義者、還有種族主義者) Priest suggest resist to Christ (祭司輕喃著快背叛神吧) Look at your feet Can you stand straight? (看看自己的腳邊吧 你能夠完全站直嗎?) We can stand cause ground was hardened with blood (我們能站立著,是因大地被血所鞏固) 在貧民窟的暗巷牆上 是彷彿在歌頌著被畫下的塗鴉般的事物 黃雛菊與...
  • jewel/梅とら
    作詞:梅とら・アンバ 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) jewel Don t let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won t cha rip my messy gown (別讓我失望, 只需讓我愛, 寶貝別讓我失望 你可否別再一臉愁容, 這還不夠, 不來撕開我的長袍嗎) 我不懂所謂的愛之類的 隨心所欲 忠實的LIFE alright ? 不斷以言語溝通這般的麻煩事真沒趣呀 將在掌心擺弄的 jewel 含在口中在那之後 那從未見過的自...
  • 狂喜乱舞
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:初音ミク、巡音ルカ、メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 狂喜亂舞 讓那手指纏繞在一起吧 吶darlin 我會努力不出聲的忍耐的喔 darlin 不被允許的遊戲 I think that you just try it 擺脫內心的枷鎖like a burning up 來吧 在這裡宣洩出來吧 你埋藏在胸口中的一切 隱藏著的慾望 why don t you show that 遵循自我的 狂喜亂舞地 yeah yeah give me give me yeah yeah 在高昂飛往的意識盡頭VIVA 逐漸轉熱yeah yeah for me for me yeah yeah 讓人精神為之一振的 舊式沉睡在自己體內深處的SHO...
  • s w i n g - b y/頑なP
    作詞:sat(頑なP) 作曲:sat(頑なP) 編曲:sat(頑なP) 歌:巡音ルカ、KAITO V3(アレンジ版) 翻譯:gousaku s w i n g - b y(*注1) You were my moonlight(你曾是我的月光) 輕輕淺淺 將夜空照亮  環繞的我 Just like a swing-by(宛如繞行星變軌) 終歸是要離去 say good-bye(與你道別) You re not here. But I sing this song for you.(你已不在此處。但我仍要為你獻上這首歌。) 光輝的回憶便是引力 I look up at stars twinkling in the night sky(我仰望群星閃耀的夜空) and I look for a shooting star(尋覓一抹流星) ...
  • mirror/チームカミウタ
    作詞:カミウタ・マテューラ・cillia(チームカミウタ) 作曲:カミウタ・マテューラ(チームカミウタ) 編曲:カミウタ・マテューラ(チームカミウタ) 歌:初音ミク・VY2 翻譯:唐傘小僧(如有不正請指教) 穿越數千夜晚 縫隙依然無以縮小 幾經回首幾經回首 鏡中還會映出那怪物 太陽千次升起 縫隙逐漸擴大開來 不斷駐足不斷駐足 鏡中還會映出那怪物 糾纏不清無法揭下 吐出來又會漫溢而出 不知從何時起人們將這稱為命運 I still live inside the dark (我依然身處黑暗之中) Under the high black skies (在這片黑色高空下) Wandering eternally (永恆不斷地彷徨著) You couldn t kill my heart (你無法殺死我的心) Why cou...
  • Slaves Of Machines
    作詞:シロ飯 作曲:シロ飯 編曲:シロ飯 歌:鏡音リン 翻譯:gousaku 睜開雙目殘酷的光景便映入眼簾 沉沒在硝煙彌漫的深海 We re ready to die. Make a grave with a gun. This is the war. This is the worthless. If the world end, I want to sleep anymore. Cause I m just slaves of machines. Kiss goodbye in a sea of blood. I opened my eyes. The ghastly sight. FUUUUUUCK. Rally the troops, Pray for the dead. 彷如用漆黑雨水將硝煙的氣味沖刷 那...
  • トラボティック・ワールド
    作詞:トラボルタP 作曲:トラボルタP 編曲:トラボルタP 歌:初音ミク,鏡音リン,鏡音レン 翻譯:kankan 不可思議的森林中 巨大的門扉 聽見有人説 過來這邊嘛 像要吸入般敞開的門扉 來吧、暫用一下時間 這裡是Torabotic World 來吧、現在開始的世界 Torabotic World 機器人與科學家之歌 奇妙的粉紅蜘蛛 公主是 活潑公主 (總是)待在身邊 (那是)小小的幸福(四葉的) 幸運草 愛上人類的海洋妖精 努力著的明天的路標 嚮往銀河盡頭的少年 傳說絕不能打開它的 白紙書 現在在這裡 來吧、數個故事(story) 歌唱演奏它吧 這裡是Torabotic World 願 這一段時光是幸福的 來吧、現在開始的世界 Torabotic World ~First P...
  • Close to me
    作詞:神楽美咲 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Close to me 仰望混濁的天空 試著將其與對妳的記憶重疊 那就如在夏末看見的 海市蜃樓般晃動著。 如果反覆無常的回億 能變作胸中的痛苦的話 是否能邀我前往 那不會歸來的季節? 生鏽的景色 映出妳並不在的現實 即使那天妳的笑容 已褪了色 我還是想看到…… 曾在令人目眩的季節中 相信著永遠 命運的惡作劇 連心也為此崩壞…… Scarching for you. Be close to me. 我在妳不在的世界中 What is the real? What is the truth? 找尋著答案…… 閃爍光輝的那段季節 無論何時都在我心中 隨著被摧毀的夢...
  • Live in this moment
    作詞:ナタP 作曲:ナタP 編曲:ナタP 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 令人疼痛的光注入 清澈的下午天空 把報雨的預報圖 透過褪成灰色 why do I feel like a cloudy day in such a fine moment? (在這麼美好的瞬間為什麼我會覺得像陰天?) the above is completely blue. (天空是完美的藍) where is it raining now? (哪裡在下雨?) where do you go (你要去哪裡) with your umbrella in such a fine day? (在如此美好的天氣帶著你的雨傘) such a fine day to rainy day? (從好天氣到雨天?) Live in this moment (活在這...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • MEIKO
    曲名五十音順 あ行 愛をいそがないで 青の方角 紅い悪魔 悪食娘コンチータ 雨音 アミュレット アルビノ 彩ル夢路 日ノ本ノ国 うそつきと迷子の一千年 美しき代謝 紅愁花 運命の日 下 永久の花 えかきうた 絵本『人柱アリス』 大きな壁に遮られて 置き手紙 音の遺跡 鬼を愛する人 折れない心 か行 回想 覚醒の日 過去の未来 仮想現実 神様のいない街 仮面 カレイドスコープ/涼風P 感情の波 外界 軌道エレベータ 君だけに僕だけの きみとぼくと海と月 金色の夢 金の入日に手風琴 近未来都市 銀の夢 くたばれウェディングベル 雲の裂けた日 黒い雨 黒のエーテル 紅葉炎舞 孤高の空 古都へ誘う夢 この声が枯れても-紅優華- コノハナサクヤ 壊セ壊セ さ行 再生世界 桜の詩 桜の頃 サヨナラ・ヘヴン 小夜の星紡ぎ 山月記 サンデー・ラブジ...
  • Until the Bitter End
    作詞:さはら 作曲:Sweet Revenge 編曲:Sweet Revenge 歌:巡音ルカ 翻譯:柊 The air too dense to breathe 稠重的氣息令人窒息 Bury me underneath 將我埋葬至深淵吧 The graveyard of BITTER GRIEF 這刺骨悲傷的屍墳 Cuz they forsake and leave me 是為了那些背棄與離開的人吶 Feeling so deceived 被欺瞞的知覺 I ain t never got no belief 謹記著信仰 Why does it rain 為了什麼存在的雨 Am I all sane 我是如此清醒 Just cure this pain 因這治癒的瘡疤 Am I insane 喪盡理智 ...
  • Kaleidoscope
    作詞:psgmania 作曲:psgmania 編曲:psgmania 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Kaleidoscope Hearing echoes of echoes I wonder where it all goes Oh this simple sound will resound All around high and low Fading colors fanciful Transient and yet beautiful Everything will change, not so strange Now they re invisible Kaleidoscope, kaleidoscope Color me red, green, azure and...
  • ドライアード-Dryad-
    作詞:イメソラP 作曲:イメソラP 編曲:イメソラP 歌:初音ミク 翻譯:鈴鹿 樹精靈-Dryad- 生命輪迴之處 風所詠唱的搖籃曲 刻劃時間 送往天空的彼端 就連初生嬰兒的腳足 也毫不猶豫地跨步 不知終歸塵土的宿命 走向遙遠的大地 想念深愛的你 那旋律化為風 引導徬徨之人 前往安睡的森林 Why did Load install the limit in all lives, when he created it in this world? Your song calls my soul.. 謳歌永恆 古老的語言 My song calls your soul.. 覺醒的氣息啊 反覆的生命啊 無論幾輪依然會重合 伴隨喜悅與絕望 懷抱著虛幻的夢 消逝而去 Even if you...
  • Stray child's Alice
    作詞:いわしP 作曲:いわしP 編曲:いわしP 歌:KAITO 翻譯:pumyau Stray child s Alice I talk about lovely Alice. Let s start. 現在馬上來玩吧王子殿下 森林深處第13扇門 南瓜馬車高速前進 要將星星銀幣灑落滿地 往黑暗的黑暗的森林深處 兩個人一同出發看看 不需要留麵包做記號 畢竟是荊棘之路嘛 Alice was happy and played for a long time. 發現狼了會被吃掉喔 爬上長長頭髮逃走吧 七隻小山羊嘿唷咻、嘿唷咻 穿上紅鞋子Shall we dance? 公主殿下你要睡到什麼時候 再不起來的話就要變青蛙囉 來施個魔法吧Jorinde☆Joringel 起床的紅茶由帽商來 只要...
  • JOKER POKER
    作詞:環ネコP 作曲:環ネコP 編曲:環ネコP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 JOKER POKER Am I just a prey for you? Or, are you really in love with me? If you wanna drop me into your bad romance, show me the way how you cheat me, babe Deja Vu 刺透人心般的 冷冰視線 欺騙著某人的Poker Face 戴上面具如同小丑般 做些蠢事的Joker s Face Fake it out In the mask 無形的陷阱毫不留情的 妨礙著我 "Tell me, Love me or Love me ...
  • AM 10:30
    作詞:LOLI.COM 作曲:LOLI.COM、とんかつ(きゅんきゅんP) 編曲:LOLI.COM 歌:初音ミク 翻譯:Jintduke 「AM 10 30」 逐漸接近的Time limit Just The Two of Us(只有我們兩人) 我已經離不開你了 稍微起的早了點 天空還是一片蒼藍沒有半點光芒 翻落在身旁的手機 輕聲說著 「還有五個小時喲」 不合時宜的鬧鐘總算也醒了 在黑暗的房間裡發出聲響 「從現在開始一決勝負吧」 用少許甜蜜的香水施展魔法 Ah...在我心中的你現在開始改變 心跳洋溢在整個宇宙中 無法停止 逐漸接近的Time limit Just The Two of Us(只有我們兩人) 對今天感到開心卻又覺得害怕 I ll never leave you(我永遠不離開你) That...
  • Good morning Emma Sympson
    作詞:古川P 作曲:古川P 編曲:古川P 歌:初音ミク 翻譯:26 早安艾瑪辛普森 the distance became a wall approached one goes away aimee sing "We ve to live be thounder" aimee mann just right.yes.fXXker! the story of you.umm, You and me It is defrosted. like you and me Even if he denies. You should not hear Because only air Tremble is true I m sorry emma and I m Sorry For Being Crappy Frien...
  • レビテト
    作詞:パトリチェフ 作曲:パトリチェフ 編曲:パトリチェフ 歌:鏡音リン・レン 翻譯:弓野篤禎 漂浮 Would I wander through this wonderland alone?(我會獨自徘徊在這仙境中嗎?) 踏出步的大門前方是 I can t stand anymore.(我無法再忍受了。) 無秩序的喧囂 thousand violins began to play.(千把小提琴開始演奏。) 已經想堵住耳朵了 On my own...(獨自…)蹲下來 閉上眼睛便是my world(我的世界) Yeah I m too M-I-S-T-Y(對啊 我太過迷茫) 只靠摸索什麼都無法抓住 I don t nowhere I am leaving for(我不知道我該前往何處) go back to...(回到…)空無一...
  • Flowery Song
    作詞:巫女 作曲:無力P 編曲:無力P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao Flowery Song 並排櫻樹的淺眠 A dreaming air sings this graceful song.(一陣如夢的空氣唱起這首優美的歌曲。) 打轉的風吹起 Here comes a tender wind, fragment of hour.(時間的碎片,被微風吹拂而來。) 在街角無意交身而過的 令人發癢的風 讓人有種逐漸加快改變季節的預感 描繪在窗上的春光 A breezing air brings me an illusion.(一陣微風帶給我一段幻覺) 就在這裡 輕哼起歌吧 Here comes a gentle wind, fragrance of flower.(花香氣味,被柔風吹拂而來。) 無色而,也不存旋律的 喚春之歌...
  • オヤスミ
    作詞:たろう16bit 作曲:たろう16bit 編曲:たろう16bit 歌:GUMI 翻譯:gousaku 晚安 熄滅燈火 肩並上肩 輕輕撫摸 剪短的髮 啊啊 偶爾用你的臂彎 將我緊抱 (今天也讓我們 在夢中相會) I don t know what s in your mind now Can you feel my mind now? Close your eyes,晚安… 現在似乎就能 從眼前的窗口 將你帶往遠方 啊啊 在醒轉之前 讓我們將這時光… (這是無比的美妙) Cause I m waiting for whispering tonight 就請不要出聲 I love you,晚安… 理所當然的日子 僅僅是 如此淡薄 如此遙遠 懷念不已 目光交匯 無言而對 光是沉默讓人傷悲 只為你一人 獻上這...
  • 求翻譯完成曲2
    前100首 静かの海へ イヤイヤイヤ エグザイラ 初恋リグレット 潔癖症の文学愛好家 大宗師 深幸 warum モノクロームモノローグ よぞらのドラマ THE WORLD END UMBRELLA 窓際少女 In Your Hands 鎖の少女 愛 think so, rain stops, good-bye clock lock works 廻紐時計 Lovin Liar Fate:Rebirth 楽園の窓 ノコギリとペンデュラム Ephemeral fate うつろい Goodnight Sweetheart レイニーデイズ 一縷の願い 連打ボタン 捨猫Russian Blue 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】 palette world breakdown Time will tell グレア リンのうた last frontier Fake Lover ヒ...
  • Luv & Venus
    作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Luv Venus 像是被你的雙眼(Think of you) 給操縱一般(U Me) 我的意識(All of you) 逐漸開始狂衝 像是被你的肌膚(Just for you) 給吸引一般(U Me) 請讓我的這雙手(All of you) 再多觸碰你一些吧 ah 絕對會把為了什麼也做不到 而煩悶著的無意義時間 轉化成為和你之間的 重要時間的 Venus! Luv Venus, Luv Luv Venus! 希望你能成為只屬於我的Venus Luv Venus, Luv Luv Venus! 將此身奉獻給只對你的愛吧 Luv Ve...
  • Revolver
    作詞:シロ飯 作曲:シロ飯 編曲:シロ飯 歌:鏡音リン 翻譯:病鬱 Revolver(左輪手槍) Died one after another... (一個接一個地死去了...) The crime was misfire. (罪因是開火失敗) The bullet left the silence. (子彈留下了寂靜) But, her souls is the fate involving the world again. (但是、她的靈魂是令世界重新涉及的命運) They will never be liberated from the reincarnation. (他們將永遠不會從重生中解脫) However, they don t notice the providence. (然而、他們卻忽視了天意) ...
  • A Song For Your Melodion
    作詞:whoo 作曲:whoo 編曲:whoo 歌:初音ミク A Song For Your Melodion 依然是 無法入眠的午後 窗紗再度輕輕搖曳起來 從此刻開始 闔起眼簾吧 我們在 這夢境之中啊 依然是 不曾相識 的狀態 兩個人 什麼也沒說 僅僅 相互親吻著彼此 溶化開來的世界的 藍色路燈正 熠熠生輝 從今以後 從今以後搖蕩著霓虹燈彩 和我 和你 在崩塌下去的 大廈的廢墟之上 跳支舞吧 那漸被遺忘的夢境的 華爾茲 若能在靜靜消逝的 天空上以幹涸的油畫筆 輕輕描畫色彩的話 就算不再睜開眼睛來也可以喔 我們倆 即便在夢境中 也依然 無法逃脫開來 我將那 闔起的眼睛 睜開 僅僅隻想注視這 夢境 在牆壁的對面 鳥兒堵住了耳朵 我也想要 試著那樣做 你也想要這麼做...
  • @wiki全体から「Anything For You」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索