vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「FABRiC」で検索した結果

検索 :
  • FABRiC
    ...taku FABRiC 推開門向外張望那是 一如既往的熟悉光芒 連同孩童們的歡笑聲 將我溫柔地包覆著呢 有點發倦的午後的氛圍 加快腳步走起來吧 串聯起隨心浮現的話語 今天我也在唱著歌 雖然能夠傳遞心意的事物 還有許許多多 與我而言便是歌聲 你會回想起 那些已然消逝的溫柔情愫嗎 和我一起向著未來 不意間察覺到只要回過頭 就會看到至今走過的道路 將這距離深深銘記心中 我便能繼續邁步前行 高遠天空 淺淺流雲 承載上心頭 湧現的話語 新生的歌謠 我心唱出的歌 希望能將它傳遞給你 連同那惹人回顧的悲傷過往 將我的一切 納入你的胸膛吧 好想將已然遺忘的溫柔內心 融入這歌聲之中 傳遞給你 有點發倦的午後的氛圍 加快腳步走起來吧 串聯起隨心浮現的話語 今天我也會唱下去 雖然能夠傳遞心意的事物 還有許許多多 與...
  • Bright
    作詞:Wonder-K 作曲:Wonder-K 編曲:Wonder-K 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Bright 乾燥的空氣此刻 將我們包圍着 陰天轉瞬之間放晴起來 你對曾而迷失的我 悄悄施展了小小的魔法 灑落的那道光芒銘刻於心中 不論何時亦必定不會消失的吧 開展的未來 一切都開始變得有其意義 就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的 有着這樣的感覺 總是同樣地不斷放棄 一事無成逐漸衰老 那樣的日子可不能再繼續下去呢 我由心如此認為 灑落的那道光芒銘刻於心中 此刻的我因那份傷痛而逐漸改變 開展的未來 我將接受一切 就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的啊・・・ 灑落的那道光芒銘刻於心中 不論何時亦必定不會消失的吧 開展的未來 一切都開始變得有其意義 就如此 看吧 不論多遠路亦能走過似的 有着...
  • Brilliance
    Brilliance 作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 唄:GUMI 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 Brilliance (光輝) 以快要忘記呼吸的程度 忘我地將內心所想彈奏而出 失去了聲音 才這樣沉溺掙扎 確切的情感緊握手裡 即使仍未知原因 把我一切所思所想全暴露給你吧 謊話或是真實都不抹去 多想將「喜歡」這個詞層層排列 讓心蕩神馳的腦袋充滿喜悅 要是能關上心門拒絕你 是否就連痛和苦都能去愛 弄錯了什麼 才這樣苦悶嘆息 落在腳邊的後悔 連那重量也不得而知 讓我奪去你所擁有的一切吧 讓你再也找不到地方藏躲 多想將「討厭」這個詞層層排列 擺在你的面前令你痛苦喘息 讓我破壞你的笑容和眼淚吧 為了不再讓你孤獨一人 接著將我這份念想全賜與你 填滿我們之間的空隙 ...
  • Erica
    作詞:オカメP 作曲:オカメP 編曲:オカメP 歌:初音ミク 翻譯:nameless Erica 不會變色 綻放盛開的花 總是在我身旁 如雲朵一般柔軟 只是傾聽著不停歇的音色 那陣誰也沒細聽的旋律 那是Erica 妳的心裡有誰 那是Erica 少女所求的居處 那是Erica 假如在我心裡盛開的 記憶若是溫柔地化為了霧 溶解在悲傷憎恨裡的夢 也靜靜地流逝而死去的話 便流下另一種淚水 緊抱著歌聲 將妳的一切、妳的一切 像夢一般忘卻 相信早晨會來臨的 孤獨不該是妳 是我就好、是我就好 妳可以繼續微笑 那是Erica 妳的心裡有誰 那是Erica 我心的所在之處 那是Erica 假如當我死了以後 悲傷又淒美地化為虛無的話 會去往閃耀星辰之地 只等待妳一人的心吧 ...
  • Summer Bright
    作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Summer Bright 當細耳傾聽時便能聽見 盛夏接近的腳步聲 此刻也仍然記得 那一天的記憶 第一次的約會 有點笨拙的兩個人 在寧靜的沙灘上悄悄的 牽起了手 (Summer Bright)只有妳一直都在閃閃發光呢 (I think of you)一直都被妳嬉鬧的樣子 給奪走了心思 (Summer Bright)如果和妳共處的時間 能永遠持續下去的話 (I ll be with you)就在延伸到天涯海角的 水平線上排列出「喜歡」吧 在沿海的步道上 兩人肩並肩走著 因為突然落下的雨 而慌張的開始奔跑 被雨淋濕的襯衫 止不住劇烈的心跳 將顫抖的透明肩膀悄悄的 抱近身邊 ...
  • 歌名英數
    ... F.G.A.M. FABRiC FACE FAIRY TALE/花浅葱DROPS Fairy-taled FAIRYLAND Fairytale, fake doll Fake Lover fake or fate? Fake Plastic Snow falldown Fallen Fallen Bucket Fallen Down Fallen Star fallin fallin falling Falling/蝶々P FALLING STAR family fancyman fanfan-GUMIX Fantasia Nr.1 FantasiStar Fantastic farewell song FATE 「Fate -運命の扉-」 Fate of Soul~ピリオドの向こうの闇~ Fate:Rebirth Feeling Again Femme Fatale Fict...
  • Star Bright
    作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:MAYU 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Star Bright 在我們的正上方星空起舞 凍僵的指頭仍然觸及不著 拋棄在城市之外的身體 好想追上它啊,可以的話就直到那時刻 將現實用白色的氣息包圍 讓它無法被看見的還給天空 雖然希望能追上那在城市外 遇見的景色而嘗試掙扎 但枯萎的生命又會往何處行呢 「不准再接近了」視野逐漸遠離我 但我還是為了傳達給你而拼命大喊著 再一次就好將當下照亮吧 轉過身的夜空藏起了你 彷彿在嘲笑著般眾星明亮 這麼說來你曾對我說過呢 「閃爍的星星都是在哭泣著」 仰望的前方就是深刻的悲傷 對我來說大概很諷刺吧 滿溢出的眼淚終於滴落 沒有任何殘留在我這雙手中的事物 但我還是為了響...
  • Bring Back Summer
    Bring Back Summer 作詞:sizimi 作曲:sizimi 編曲:sizimi 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 「-- 回想起那個夏天 --」  --投稿者評論 Bring Back Summer 聽見初始之歌的早晨 我牽起那小小掌心 在夏雲畫出拋物線的晴空下 海邊夏風吹拂 大海的藍色讓心神盪漾 你的笑容 鼓噪的心跳 無法壓抑 突然墜下 微微殘留的香味也如仙女棒一樣消逝而去 那無法成聲的話語 也會無法傳達 就此結束嗎 將夏日殘存氣息吹散的青風 仍在心中吹拂不止 「我不會忘記的 我就在這裡唷」 揮著手的你的臉實在太過耀眼 一邊感受季節的交迭流動 一邊回想和你度過的那些時光 在夏天結束前 我會去迎接你唷 往那個夏日的晴空前進 仰望天空陽光刺眼 風鈴聲在空中響起 風中飄逸的你的頭髮 輕撫雙頰...
  • bright & pride
    作詞:山下慎一狼 作曲:maya 編曲:maya 歌:MEIKO 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 bright pride 讓在這胸口中宣誓的 重要思念 無論何時都蘊含著確切的光輝 崩潰的追憶天空 憑著生鏽的翅膀在這狀況下 是無法飛翔的 即使對盡頭 伸出了手 太陽 也不會在黎明時抵達 哭喊著的 悲傷齒輪 正輪迴作響 而出聲嘲笑著 讓在這胸口中宣誓的 重要思念 無論何時都蘊含著確切的光輝 無法接受的 無情末路 讓我夢見 將一切粉碎的夢吧 軟弱的虛幻歲月 層層交錯的謊言路標 無論痛苦或留下的淚水 都與空虛的玻璃般魂魄一同 如果要讓時間 就這樣停止的話也無所謂? 如果失去心靈 也無所謂的話 即使毀滅的暴風 包圍了未來 也要讓高貴的花朵 美麗的綻放 ...
  • 東京リアルワールド
    作詞:out of survice 作曲:out of survice 編曲:out of survice 歌:IA 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 東京Real World 肚子餓扁了x8 今宵在某港口躍動 就像是派對夜晚的感覺呢 (Champagne tower)(*註1) 是在歪曲隨道裏的迷途小孩嗎 原諒我吧船長小姐! (真可愛呢)(*註2) 逆向回轉的奇跡壽司 (轉呀轉呀) 四輛新幹線 (是秘密來的呢!) 橫渡南極大陸 (汪汪) 現在說的是真心話嗎? (是的是-的) 因為塞車而焦急起來的周圍的女孩 用五億收買了 (Shabadabada) 以及得上70年代的化妝 打扮得年輕的大姐頭! (全員敬禮!) 炸藥爆裂開來 (劈里啪啦) 對話筒的另一...
  • Brilliant
    作詞:フカクボリョウ 作曲:フカクボリョウ 編曲:フカクボリョウ 歌:初音ミクAppend 翻譯:MIU Brilliant 鉛灰的天空與刺骨的寒風 仍溫柔包裹我 一如往常流至此處 猶如季節 巡迴變遷 承受了幾乎無法擔負起的傷痛 為了將四散的心之碎片 全部收集起來開始前行 直到那日 讓我見到少許希望 日暮的街景與消逝的聲音 仍溫柔包裹我 一如往常流至此處 猶如季節 巡迴變遷 承受了幾乎無法擔負起的傷痛 為了將四散的心之碎片 全部收集起來開始前行 直到那日 讓我少許沉浸於夢 不知不覺中再度萌芽 妝點桃色華彩 單單如此渴望著與你 能夠再度相逢 走累的話就稍稍休息一下吧 停下腳步也沒有關係 天空海洋街道都不會逃走 伸出手就能夠到 再一次 直到風暴的另一端的風暴處 持續歌唱...
  • Electrical Zombies
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Electrical Zombies 為了歌唱而誕生被安裝 心情興奮的等待出貨 但是就那樣經過了好幾年 終於在墳場的底端復活了 R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for all of us(願我們得到安息) R.I.P. for zombies(願殭屍們得到安息) Electrical Zombies live in your PC(電子殭屍就住在你的電腦裡) we live forever and ever(我們會活到永遠) in the C drive or D drive o...
  • apricot sun
    作詞:風呂埋葬P 作曲:風呂埋葬P 編曲:風呂埋葬P 歌:初音ミク apricot sun apricot sun 妳正看著什麼呢 我在浸染夕色的校園 和影子玩著遊戲 apricot sun 像是溶化的黃色果醬般 遠方的那個女孩也在看著 這個世界 一定就算是會寂寞 我們也還能馬上再相見的呢 不管是下週還是下下週 都約好在這裡了喔 遙遙遠方 妳漸漸淡出視線 彼方遙遙 我垂下目光 apricot sun 妳笑著說了聲再見 夕色籠罩下 我也笑著說道再見
  • ノルア・ドルア・ビー
    作詞:すりぃ 作曲:すりぃ 編曲:すりぃ 歌:鏡音レン 翻譯:ダブル Nolua Dolua B 連自卑也有同感 給從鼻而出的腦 期待感那Only Abracadabrabra 實際上大家Beauty 隔著表皮Monster 做前額葉吧BDNF oh papapa 活出人生吧 寄存起木屐而滿足? 大方地走吧 キ字印的人類 這裡搖啊搖往往愚昧殘缺重重 眼前的敵人是瀑布猿人的話染污這雙手吧 oh papa yeah 世界的共通語言是笑容 雖然那首情歌是那樣說的 但看著我的眼睛的面容何以扭曲 耍小聰明的呆頭鵝小子高唱著『看啊是勸誘懲惡』的話 發現並不是任何人的錯 我已死 已死 Nolua Dolua 3秒間也是恐懼感 從穴中而出的病人 協調感那Lonely 比較身高嘔吐 現狀是大家Crazy Cynicism的Mome...
  • trick art !
    作詞:DATEKEN 作曲:DATEKEN 編曲:DATEKEN 歌:鏡音リン 翻譯:Fe ※ 我就像做我自己一般   就像我所想要的那樣   邊唱邊走在這條街上   to-la-la lu-la-la   你就像做你自己那般   就像你所希望的一樣   就這麼繼續走下去 那麼就太好了 做什麼都不順手不順心 便會逐漸喪氣跌入憂鬱 測量評價你的那把尺度標準 說不定已在不知覺中歪斜了 一如描繪圓形 就算沒辦法巧妙地畫出漂亮的線條 你沿路畫下的軌跡 要稱讚那新奇厲害可謂 前衛藝術(trick art) ※ 反覆 一如描繪夢想 即使如願也可能生活不下去 但你所引發的奇蹟 遍地灑滿了大放輝耀的 原石(gem stone) ※ 反覆 未來莫測 過往不還 就只在當下把握確實模...
  • 教えて!! 魔法のLyric
    作詞:TakeponG(ちょむP) 作曲:TakeponG(ちょむP) 編曲:TakeponG(ちょむP) 唄:初音ミク コーラス:MEIKO 敎我!魔法的Lyric! 有點煩人 那種丟臉的話 怎麼可能說得出口啊 有點焦躁 還有不足之處的我 你覺得很有趣吧 從有點近的未來 來到你身邊 不過不管是何時 就算是現在 你還是淨做一些惡作劇 但對我來說 我就只有你了 再對我溫柔一點不是很好嗎! 請讓我唱唱Lovely Song 敎給我 耀眼的Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞 讓我聽心的Rhythm 不過不要忘記那個約定喔 I will be with you forever 有些讓人心跳不已 那個和這個都想試看看 多碰一碰嘛 等等那個轉鈕是 拜託你不要欺負人家 人家...
  • alphabet dance
    作詞:なゆた(主歌詞)、つーくん(RAP) 作曲:つーくん 編曲:つーくん 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 alphabet dance 暈眩的薄紗 穿過音浪彈跳著 猶豫的影子 在起舞的星星華爾滋中 如幻覺般的應對進退 在止不住的水珠中 細數著囈語 無法入眠 輪廓為曖昧所填滿 是啊 稀奇的 變得看來脆弱無助 而一直等待著 無論一切都 Ah 交錯為一 無論是空話或真心 謊言或那片月色 Love Affair 毫不留下爪痕 看來乾乾淨淨 抱擁著 泡影 隨心所欲的 餘興 將悲哀融入愉悅之中 是啊 找尋著心愛的人 隨波逐流地 M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A Do you remember my name? The glow of the mo...
  • brilliant/niki
    作詞:niki 作曲:niki 編曲:niki 歌:Lily 翻譯:kyroslee brilliant 在枯燥乏味地不斷奏響的日子中 帶着憂鬱的眼神 不斷回首過去 彷似就此伸手一碰 就會溶化掉般 我的內心 掉落於這片天空之中 響徹四方吧 飄流至彼方 你已經於天上孤單一人了 就連去觸碰你亦無法做到 若然你那變得模糊的身影不過是一場謊言 那麼我是不可能親眼看見的吧? 點亮的影子遍染上肩膀 再次於心中想像中那片天空 若然這廣大的世界閃耀着光芒的話 那麼渺小的我就只會消失得無影無蹤吧 彷似就此閉起上眼 就會停下來般 時光悄悄地不斷流逝 響徹四方吧 混進彼方去 抬頭仰望着沒有我在的天空的你 心中又還有什麼能留下來呢? 奏出的這句說話又或是着上顏色的思念 是沒法讓你看得見的吧? 所以在這淺夜裏讓你夢見 心中所想像...
  • YELLOW TRICK
    作詞:融合P 作曲:融合P 編曲:融合P 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:MIU YELLOW TRICK 左與右染成黃色 上與下也染成黃色 不如連眼睛裏 也全都染成黃色好了 和你二人成為黃色聯盟 就決定化為單色吧 世界成為一色的話 那就能成為透明人了 那也不行 這也不行 不過只有那樣才可以 區分開的話很殘忍吧 不過在這的話就能在一起了呢 那麼差不多開始吧 就如所願 YELLOW! YELLOW! 如果連凹凸都消失 那也就不會在意大小了 天空與地面染成黃色 川流與海洋染成黃色 我和我,黃色聯盟 可真是絕妙的顏色啊 連討厭的事物也染上色了 不過喜悅也染上了色。 只是適當地想像? 太天真了 好像蛋糕一樣 那差不多可以了吧 平衡良好 YELLOW! YELLOW! 並不...
  • So much loving you★
    作詞:longan 作曲:古墳P 編曲:古墳P 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ So shine, so bright! 在身邊看著吧 So sweet, so cute! 沒辦法隱藏心動感 So cool, so good! 那聽起來真棒 So much loving you★ 閃亮 在腦中Imaginate 為你、跳動的Beat 不要打擾我 我啊、是“命運”喔 有創意的放閃光 為你、搖擺的Heart 停不下來呀 心跳、我期待“共鳴” 好像曾經夢過的場景、鋪滿未來 心靈舞動的和你戀愛約會吧 So shine, 連用話語也無法表達 So sweet, 對你藏不住心動感 So cool, 你真的好棒 碰觸的兩隻手、快融化了 So bright, 側臉在身邊看著 So cute, 心裡為你小鹿亂撞 So good, ...
  • meteorbringer:Re-entry
    作詞:ぼーかりおどP 作曲:ぼーかりおどP 編曲:ぼーかりおどP 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee meteorbringer:Re-entry 在望遠鏡的對側 流星群不斷落下 只要對其許願3次 就能實現夢想 也許會在不知何時 來到眼前 若是有着要向流星許願那般 一直在期盼渴望着的事物 那就別將這銘刻於心的願望 託付給那般的虛無之物 聽到了「醒過來吧」的呼喊聲 即使我稍稍傾耳細聽了 卻很清楚 那不過是幻覺 到底我是在 期望着些什麼呢 若是有着要向流星許願那般 不斷在尋求着的事物 別將那往遠方深深刻印的願望 當作流淚的理由 即使緊閉着雙眼亦會展現眼前的 就只有使人無法看見前路的黑暗 若然就有如連神明亦不惜去依靠那般 在宇宙的盡頭 彷徨迷失的話 若是有着要向流星許願那般 一直都就似在默默忍...
  • 絶滅志願偽装種
    作詞:EZFG 作曲:EZFG 編曲:EZFG 歌:神威がくぽ・GUMI 翻譯:kyroslee 無視那份正在消失的感情 裝作無知故作平常 這種等待滅亡的生存方式 是不可能找到解答的 超越意志翻弄基因 才剛許下的願望轉眼破滅 對威脅到理性的本能感到懼怕 就算是看似平靜的你也是同樣的吧 又再掛起武裝隱藏自我裝飾外表 為這疲倦的每天劃上句號 若不斷放手所有不需要的 一切就會如將鏽跡削落般 deny yourself bring in the wave drive your dinosaur away 將軟弱無聊的自我滅絕吧 越過黑暗又再開始 忍耐下去得以殘存 為無止境的犧牲感到心痛 無法從憂鬱的雨中逃去 尋找彩虹連結起寄望 為世界添上色彩的稜鏡 這是達成進化的絕好機會 為什麼會搞渾了的 ...
  • ジャバヲッキー・ジャバヲッカ
    作詞:カラスヤサボウ 作曲:カラスヤサボウ 編曲:カラスヤサボウ 歌:鏡音リンAppend・鏡音レンAppend 翻譯:S Jabberwocky・Jabberwocky 某個幸福論者詛咒的明日 在現實主義者感到無趣的今日 吟誦停止思考的咒語 「Abracadabra(笑)」 快樂主義者在受難中 所以在常識者感到無趣的今日 尋求著一般論的歸結 「Abracadabra(笑)」 turn up! turn up! 意義不明的話語 turn up! turn up! 音信不通的心情 turn up! turn up! 毫無意義的每天 試試更加快樂吧? say 啊啊啊啊啊啊啊啊 某個幸福論者詛咒的明日 在現實主義者感到無趣的今日 謳歌現實逃避的可能性 「Abracadabra(笑)」 快樂主義者在受難...
  • FLASH BACK
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・鏡音リン 翻譯:唐傘小僧 FLASH BACK * baby flash back 你來count down 世界漸漸變幻 單純地發出光芒 let me black out 你的standard 將判斷力破壞掉 緊追不捨 come back baby flash back 你來count down 世界漸漸變幻 單純地發出光芒 let me black out 你的standard 將判斷力破壞掉 緊追不捨 come around 期待你的手來觸摸 幾欲破裂in your mind 你眼中映出我的胴體 you make me delight 你想要怎樣的類型 這問題令我苦惱不已 嘶吼出渴求之聲試著伸出雙手來 普通多見的日常 描繪出v...
  • HEAT FOUNDATION
    作詞:究極RADIO(ヒーリングP) 作曲:究極RADIO(ヒーリングP) 編曲:究極RADIO(ヒーリングP) 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan [Intro/Rin] You and me are automatic. [1st verse/Len] 重視外表的性愛Machine 比那些太慢太早的傢伙還要好 雖然受到注意她的傢伙們的Bashing 毫不在意前進!! 無視那些今晚企圖成功的傢伙們Lock-On她 Talk on會讓人想從旁錄音的對話 視線先跑到胸間 因為會起反應所以先坐下 那漂亮的手傳來Hand soap的香氣 從這裡開始是Mount road 自然相交的視線 然後無自覺互相碰觸的手 到這地步在來就只有 從這Party離開去約會 「想吸外面空氣」只是個Fake Take out到常去的Boutique Hote...
  • SUMMER BOY,SUMMER GIRL
    作詞:究極RADIO(ヒーリングP) 作曲:究極RADIO(ヒーリングP) 編曲:究極RADIO(ヒーリングP) 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan [Hook/Rin&Len] 毫不自重享受SUMMER 講這些的你又是哪位? BOY MEETS GIRL 大家都想要 我和你一起前進 HERE WE GO! PARADISE光輝的SUMMER 熱中目的各自不同 GIRL MEETS BOY 有點笨的 我和你一起前進 HERE WE GO! [1st verse/Rin] 夏天所以還是不要待在涼爽的房間出發到Blue sea 無視沉悶的工作 BGM是Run-D.M.C. 男人們盯著我年輕的身體 可是我的平胸 這是什麼惡夢 [2nd verse/Len] 超乎期待晴朗的星期六 在沙灘上穿著完美的神聖泳裝凹凸有致的Lad...
  • Sakura'n Mode
    作詞:高岡兼時 作曲:高岡兼時 編曲:高岡兼時 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Sakura n Mode 也不知該如何是好 就在春風中 翩翩起舞吧 跳吧在深夜中 搭配上 哀愁的音樂 裝作絲毫不知地 穿過成排櫻樹 明明無止盡的夜晚 即將到來 上下顛倒的 花瓣 飄舞散落 6.1.2 那Laid Back的 螺旋 就攀上它吧 Access Access Asymmerty Step則是 夜空下獨自一人的 錯亂模式 This is short bridge Trick or Die Feel or Cry Meets or Die Sleep or... 某一天的 話語 輕盈搖曳 6.1.2.3 那Laid Back的 夜晚 就穿越它...
  • Behind My Daisy
    作詞:ゐつ 作曲:かごめP 編曲:かごめP 唄:歌愛ユキ 翻譯 makoto Behind My Daisy It s time to say good-bye my dawn 是時候該說再見了,我的黎明(曙光) From here to where? you don t have to know 從這裡去哪裡?你並不需要知道 As time goes by I leaving sun 隨著時間的經過我將會與陽光分離 "Hello, hello" she said "哈囉,哈囉"她如此說著 Upon sleepless night, here after morning star 在經過不眠的夜晚,早晨的星光隨之而來 "Dawn" brings me quiet...
  • トラボティック・ワールド
    作詞:トラボルタP 作曲:トラボルタP 編曲:トラボルタP 歌:初音ミク,鏡音リン,鏡音レン 翻譯:kankan 不可思議的森林中 巨大的門扉 聽見有人説 過來這邊嘛 像要吸入般敞開的門扉 來吧、暫用一下時間 這裡是Torabotic World 來吧、現在開始的世界 Torabotic World 機器人與科學家之歌 奇妙的粉紅蜘蛛 公主是 活潑公主 (總是)待在身邊 (那是)小小的幸福(四葉的) 幸運草 愛上人類的海洋妖精 努力著的明天的路標 嚮往銀河盡頭的少年 傳說絕不能打開它的 白紙書 現在在這裡 來吧、數個故事(story) 歌唱演奏它吧 這裡是Torabotic World 願 這一段時光是幸福的 來吧、現在開始的世界 Torabotic World ~First P...
  • 僕はロボット
    作詞:Miksolodyne-ts 作曲:Miksolodyne-ts 編曲:Miksolodyne-ts 歌:初音ミク 翻譯:26 我是機器人 陶瓷製造的 聲納之中 收到了誰的聲音 Hello world 記憶為地圖 就以尚未能飛躍的速度 邁出步伐吧 我是機器人 生鏽的腳步 緩慢地刻寫 Slow Beat True world 未知的早晨 透鏡折射出的是無重力 LaLaLa 再見了 這座 Computer City 我要與電子羊一起去旅行了 金屬的 胸中所疼痛的是 心臟與隱隱心象 正存在於裡頭吧 分散分離 相識相遇 想念為 Program 在世界 之盡處奮戰 還請將我 尋找而出 我是機器人 往四方的天空 高飛翱翔 你瞧 就像小小的金絲雀 Hello world 黑白無彩的 世界之中 現在射入光芒 我是機器人 機...
  • Fantastic
    作詞:モノローグP 作曲:モノローグP 編曲:モノローグP 歌:巡音ルカ 英文歌詞協助:Tony與Tony的女兒(七歲) 翻譯:yanao(其實我的體內裝的是一名年齡40↑的粉紅中毒中年變態大叔) Fantastic 懶洋洋的星期一啊 度過啥事也沒有、無聊的四天 好想吃好吃的鬆餅啊 好想要約會時穿的新衣服啊 星期四去了公園 某一天,聽了你的聲音後突然想到了什麼 感覺Mr. DJ跟平常不太一樣了 騙人騙人!居然為了親你而靠近你 那是什麼呢?那就是全部了 走過彩虹吧 和你一同 uh…世上的一切 只有你和我 馬上就能見到你了 太棒了 你是愛我的★ Fantastic!可愛又輕飄飄的two love 好想睡喔 在夜裡 uh… 想你喔 Fantastic!只有你就像是夢裡的吻一樣 Fantastic!就保持著...
  • ボカロの異常な愛情 以下略
    作詞:bibuko 作曲:bibuko 編曲:bibuko 歌:初音ミク 翻譯:pumyau VOCALOID的異常愛情 下略 說什麼「為了守護重要的事物」 那不過就是詭辯 無意志的兵器只是正常的啟動 隨機削減生命 飛彈將藍天割成兩塊 染血的雲簡直就像胎兒的頭顱般 即使世界就此成灰 我依然會一直在此歌唱吧 一邊俯視逐漸消失的街道 受光芒燒灼 被黑雨澆淋 即使吐出血來 歌聲也一定 不會消失 身體就像捏糖人般的逐漸溶解 焦灼的血沾黏在喉頭無法弄掉 若是不管傷痛或痛苦或憤怒或悲傷 都能一起被燒光就好了 建築在無數犧牲之上的理想 不過就是場騙局 但人們卻沒有察覺 為了不讓熊熊燃燒的火焰將我的聲音 完全消除 待在我身邊吧 緊握的雙手不要再放開 流下鮮紅眼淚的你在想些什麼? 在大大的蕈狀雲下 ...
  • Beat Eater
    作詞:ポリスピカデリー 作曲:ポリスピカデリー 編曲:ポリスピカデリー 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 Beat Eater 察覺到此刻正在rollin 然而不願意停息no need 我明白的 並不會只因一心癡迷 就輕易落入這種拙劣的陷阱 理所當然卻無法停步 很害怕 焦灼也算一項正確的命題 Hello 只一瞬的自負心翻湧而至 從那邊看來呈什麼模樣? tell me, tell me 你又賜予我多少救贖 歌聲回蕩 逐漸加速 是從何處開始? 也正有一股推力 毫不留情將身體支配 不由得心潮澎湃 darlin darlin 不屈地啮合而入的姿態 任其自然 就此將帷幕揭開 無論發展至何種地步都不足為奇 更大幅地舞動代為解答響徹全場 come over 這揮之不去的感覺 只想不斷起舞直至厭倦 ...
  • 神威がくぽ
    曲名五十音順 あ行 愛が足りない 愛してる、誰よりも強く深く愛してる 愛憎メランコリア 愛をください 青いアルバム 赤と黒 茜/ふわる 悪ノ領主 悪魔の呟き アダザクラ あなたの腕に抱かれ 兄貴の一番長い日 雨 雨に抱かれて 天降りの秋霜 争う心を喰らう鬼 ある遊園地をさまよう男の話 意識内在型ヘヴン 一富士二鷹三茄子 いつか眠りにつく日まで 偽りのエゴイスト いやはてに吹く風 いろは唄【男性目線ver.】 うつろい -笑顔の君に逢えるなら- エゴイスティック 桜花春彩 桜哥ノ契 大江戸絶唱☆茄子漢エクスタシー 御手繋ぎ 音魂ノ調べ おなごとは恐ろしき生き物なり お前が欲しい、何もかも欲しい 思い出に変わる前に... 想いの瀬 想ひ秘め咲く 緋之櫻 か行 狂乱の宴 かがみのむこう> かくれんぼ/すずきP 欠片 陽炎 片想イ 華月落涙 哀しみの泉へと笑み...
  • Re:bright
    作詞:ゐつ 作曲:無力P 編曲:無力P 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU 渾濁滿月的「我愛你啊」 這刺耳的你的口頭禪 向神起誓、那等胡言 還要在這最差的謊言下輾轉反復嗎? 溢出的憎惡化為扳機 將重疊時日一一擊潰 里弄的迴響 高鳴的槍聲 月亮殘缺一角 再一次、祈禱那日般的輝煌 向這生銹的胸口十字架 「以便如此仍然一展笑顏」 迷失的出口 質疑的盡頭 謊言已經不復存在 現仍在迴響 高鳴的槍聲 覺曉罪惡時 嘶聲力竭的歸意
  • プリティふんどし☆悪マレン
    作詞:ゆにめもP 作曲:ゆにめもP 編曲:ゆにめもP 歌:鏡音レン・巡音ルカ・KAITO・鏡音リン・神威がくぽ 翻譯:reiminato How are you! 本少爺是 惡魔 so!"惡MALEN"*註1 Where are you? 今天要選誰 吶! 來欺負呢?! New face 自大的 藍色 兜襠布男! 今天就要 兩個人一起 好好教你 我們家的規則! 看─到了 那個藍色的圍巾 該怎麼進去呢 紙門之類的就直接弄破 突擊的感覺不是很好嗎 (yo!) 惡魔好棒 惡魔無敵 作什麼都要 像惡魔一樣 (yes!) 那麼就一起突入吧(喔─!) 1、2、3、唷ー! 俏皮的 本少爺是 惡魔 so!"惡MALEN" 驕傲吧 今天要來 盛大歡迎你 New face 美型男 藍色的可愛屁股 ...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 精神崩壊シンドローム
    作詞:こがねむし 作曲:こがねむし 編曲:こがねむし 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 精神崩潰症候群 從空想中想像出的誇大構想 將身患的痛楚部份暴露出來 再去觀察那已完成的體系 竟是這般渺小而又廉價? 問題就在於太過肥大化了 幻想一個人去走走看 然而膨脹的期待落空 迎來寒冷寒冷寒冷的早上 異想天開一下還要那麼認真 崩潰也要有個限度 喝光了苦澀苦澀的液體 今晚在妄想的世界線上變成孟德斯鳩 為歡樂的理論忘乎所以 一點點按步驟來遭到嘲笑正合我意 最好將一切都忘掉 本命毫無進展也無所謂了 畢竟深感缺乏刺激 於是隨便橫躺下來列出 混沌的語言 這種的怎樣? 說起來將要逼近的時限是到何時? 醒悟過來意外地還挺危險? 與心境完全相反 休息日竟過得這樣懶散 突然正色道「已經夠了」的那一瞬 在與毫無...
  • 好き!雪!本気マジック
    作詞:Mitchie M 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 喜歡!雪!真實Magic! Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic 天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼 Woo (S.A.P.P.O.R.O.)(札 幌) 出發去往 白銀之國 Go Go Go 被雪覆蓋的火車 在街道上穿梭 Choo Choo Choo 想要為你展示 這畫本般美好的景色 滿懷心願(來吧)詠唱咒語吧(一~二!) ABCD DoDoSiSiRaRaSiSi 魔法奇蹟轉轉Pop! Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic 天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼 燈光照亮起極光色的街道 喜歡!雪!真實 Magic 好想像孩童一樣享受 Dream ...
  • ザタワーオブデカダン
    作詞:マチゲリータP、涼平(メガマソ) 作曲:マチゲリータP、涼平(メガマソ) 編曲:マチゲリータP、涼平(メガマソ) 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 The Tower Of Decadent 攀著那無窮盡、沒有終止的階梯。 刺啊刺的讓人好痛好痛的,這階梯爬起來好辛苦啊。 (應該做個更好爬的階梯才是。) 牽著看來 很想睡的你四處打轉的,頹廢派 來裝模作樣的吟詩吧。 就來借用Lange吧。 亞光速,在旋轉的火炬下搖晃著, 只有我們兩人。 「染上青、黑的我, 為了美麗的你。該怎麼辦呢!」 顫抖著心跳開始加速,難道其實並不想 從這座塔裡逃出去的嗎, 我煩惱著。 燈火啊,一片通明。 佈著青苔的牆邊。 被裝飾上的人們 在畫框中點著頭喔。 在不停轉的火炬下 ...
  • 【初音ミク】素晴らしい世界
    (http //www.nicovideo.jp/watch/sm25873037) 初音ミク - 素晴らしい世界 作詞:23.exe 作曲:23.exe 編曲:23.exe 歌:初音ミク 翻譯:J.H.指揮官 美好的世界 I can still faintly smell the scent of vanilla cigarettes on that messy uniform, making me think of you. 我仍舊可以在你那亂糟糟的制服上聞到那模糊的菸草味,這讓我想起你來。 I gaze up into the sky, wondering if you re still smiling 我看了一眼天空,覺得你是否還在對我微笑 you who brought color to my world, and brightened up...
  • W.O⇔R⇔L.D
    作詞:アキバヲタP 作曲:アキバヲタP 編曲:アキバヲタP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 W.O⇔R⇔L.D 我只是毫無防備而無窮無盡的追逐著 將探尋到的映像藏在掌心裡笑著 0點 此刻讓我乘上了前往世界的船 令於一秒內變換的視野變得無比鮮明 I know, you bright wonder world 敲打著看不見的門的真凶 一定就是你了 I know, you bright lasting word 音響作響著 拼命收集故事 佇立於這一秒的世界 被描寫下的字句 聲音令與無價值相互撫觸的瞬間動搖 毫無色彩的空想 奏出了隨筆塗鴉的音色 秒針 僅於此刻令時間變得曖昧 科學家測量著你不在的世界的速度 I know, you bright future wo...
  • ハイブリット
    作詞:すんzりヴぇrP 作曲:すんzりヴぇrP 編曲:すんzりヴぇrP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:油子 Hybrid(合成物) 明明有很多事情想做 卻沒有一件事可以好好完成 明明有很多地方想要去 卻無法選擇要去哪一邊 到底要去哪裡呢 我也不知道 有快樂的事情正在等著我們 我如此地感覺著 所以我們要走出去 明明 有很多話想要講出來 卻沒有辦法講清楚 喜歡甜的 喜歡辣的 喜歡寒冷 喜歡炎熱 喜歡貓 喜歡狗 顛倒的心情 Hybrid 重疊著混合在一起 右邊和左邊都Hybrid 一起出現了立體聲效 和你的一起 快樂的時候 悲傷的時候 顛倒的心情 Harmony(調和) 重疊著混合在一起 右邊和左邊都Harmony(調和) 一起出現了立體聲效 和你的一起 顛倒的心情 Hybrid 重疊著混合...
  • bright horizon
    作詞:ねじ式 作曲:ねじ式 編曲:ねじ式 歌:初音ミク 翻譯:えこ(尊重譯者,取用時請附上譯者名) 吸引喧鬧的天空 不論幾次都想繼續觀賞夢境 描繪出的道路向遠方延伸 直到未來的另一邊 收集星星吧 小時候嚮往的 魔法地毯 改變普通的視野向前跑 是奇蹟的集合體 踩下油門就會興奮起來 沒有名字的日常 開始彩繪囉 故事就從現在開始 帶上所有滲出的景色及光芒 再一次起跑吧 吸引喧鬧的你 不論幾次都要去觀賞夢境喔 就算是在錯誤的路上只要有你在一起 就能夠變成笑容 在放晴的日子下雨的日子或是下雪的日子 都想在這裡放聲歡笑 鼓動的引擎所編織出的旋律 直到未來的另一邊持續歌唱吧 沉重的天空未曾停止的季節 連魔法都無法施展 在那樣的日子裡就眺望 兩人一同跑過的軌跡吧 放開油門 看看周圍 就會發現相似的夥伴們 正...
  • Coda
    作詞:ぱんだっち 作曲:恋竹林 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Coda Give you all my love(給你我所有的愛) Keep me hangin on(讓我能繼續下去) Every night, your love(在每個晚上,你的愛) fill my heart and go away(在填滿我心後便就此離開) I think about, where you go and who spend with you(我想著,你去了哪而又是誰與你相伴) worried what you re talking bout me(擔心著你會說出什麼關於我的事) Give me all your love(給我你所有的愛吧) I ve been wait...
  • Spectrum
    作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:GUMI 翻譯:kyroslee Spectrum I m looking at the silhouette of you(我在注視着你的剪影) Words that you say were like the mind control(你的每句說話都像操縱着我的心靈) I ve got a bad feeling about this (我對此有不好的預感) Surely it s just my imagination(但那當然就是我的想像而已) Was it all my fault? (那全都是我的錯嗎?) Then please despise me (那就請鄙視我吧) At that time what did you see with your clear eyes?(那時...
  • Sick
    作詞:yksb(イママP) 作曲:yksb(イママP) 編曲:yksb(イママP) 歌:巡音ルカ、IA 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Sick Get Ready...? 一如期待的運籌帷幄 更明顯的讓我看到一切吧 將無聊的流言 踩在腳下 We gon We gon We Rock tonight 人家想說什麼就讓他們去說 就讓大家看個清清楚楚 懷著充滿餘裕的自尊 We gon We gon We Rock tonight 口對口餵下的後悔 在那之後就悉聽尊便 做痛的心看得一清二楚啊 We gon We gon We Rock tonight 看來無法忍耐的樣子呢 露出舉手投降的表情 無數次的Satisfaction We gon We gon W...
  • Can't stop fallin' in love, baby
    作詞:マサコイ(恋竹林) 作曲:マサコイ(恋竹林) 編曲:マサコイ(恋竹林) 歌:初音ミク 翻譯:cyataku Can t stop fallin in love, baby 掬捧手心的幸福 從指間悄然滑落 僅將傷痕殘留 我又回到了一個人 搖曳的黑暗深處 緩緩蠢動的人影 在這光影恍惚的小巷 我曾遇見你 向著光芒照耀的你 不斷前行 啊啊 僅僅以此 為信念奔跑著 踩著那搖晃的步伐 I can t stop fallin in love, baby 不是我的 can t stop fallin in love, baby 某個人正 can t stop fallin in love, baby 要與你一同 編織往後時光 開著為你送行的車 將破舊的今天 拋在腦後 我凝視著 你孩子氣地發出呼呼鼾聲的 側臉 ...
  • FREELY TOMORROW
    作詞:Mitchie M・ЯIRE 作曲:Mitchie M 編曲:Mitchie M 歌:初音ミク 翻譯:MIU FREELY TOMORROW 每一寸身心 全部是記憶之中的幻影 真正的愛情 從指尖流露而出 遠遠地看著的 悲傷的你的 Face 與天空的淚水相同呢 大顆的雨水漸漸溢出 意外注意到的視線 突然間屏住聲息 涼爽冰冷的手 撫摸了困惑的你的雙頰 淹沒於來往喧鬧 忘記了 溫暖與溫柔逃走了 每一寸身心 全部是記憶之中的幻影 真正的愛情 從指尖流露而出 抬起頭微笑的話 就成為了取回笑容的魔法 心 Nock Nock Nock 不可思議 Trick Trick Trick 脫胎換骨(Wow Wow) Freely Tomorrow 有一些些顫動 變得稚嫩的你的 Kiss...
  • オメデトウ
    作詞:トラボルタP 作曲:トラボルタP 編曲:トラボルタP 歌:鏡音リン 翻譯:kankan 毫無變化的每一天 一個心情的觀點 想要去改變看看 在世界某處有人 在這瞬間出生 和命運的人相會 毫無變化的每一天也 是某個人的紀念日 在那重要的瞬間我也在 有傳達到嗎? 給全世界幸福的瞬間 恭喜 恭喜 從這給予祝福 I sing for brilliant today. 晴天 I sing for brilliant today. 光輝的歌 也有流淚的日子 在某個地方也一定有同樣的同伴 如果互相鼓勵說不定心情也會變 聽的到嗎? 那邊心情如何? 這邊很傷心 可是來努力吧 I sing for brilliant today. 雨天也 I sing for brilliant today...
  • @wiki全体から「FABRiC」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索