vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「Psycoholic Shot Show」で検索した結果

検索 :
  • Psycoholic Shot Show
    ...譯謝謝合作 Psycoholic Shot Show 來開始吧 這裡是悲劇的現場直播  司儀就是我,沒有異議吧? 對於,逆撫著神經般的旋律中意不已  快感急速上升中 還沒結束 這裡是悲劇的現場直播  連安眠曲都會被換為安魂曲 刺激著偷窺的你的罪惡感  彷彿連呼吸也無法般…… 相機映照出的是 Screaming shot  徹底的叫喊是將憂鬱吹飛的BGM Yeah! Psychedelic的Lighting正狂舞著  給迷失在螺旋迷宮中的演員 最亮的燈光吧 那繼續吧 這裡是悲劇的現場直播  司儀就是我,沒有異議吧? 對於,逆撫著神經般的旋律 中意不已  快感急速上升中 還沒結束 這裡是悲劇的現場直播  計時結束=心跳加速 彷彿遮蔽雙眼般過於刺激的最後一幕  模擬著神曲 Oh! 對相機發出怒吼吧「再來...
  • 鏡音レン
    ...se ~約束の地~ Psycoholic Shot Show Pygmalion Rainy Heart -夏の記憶- Raven Re_birthday ReAct -REAL- Return to zero Sadness Loneliness SETSUNA shake it! SheSaw Day skyscraper SnowDust soundless voice SPICE! Super Darkness Tender Christmas Terrible Nature The flower of you there -rmx- TO BE FREE Tri -25- unLimited vengeance Witness Yの牢獄 Zucca
  • RedHotHeatHolic!
    作詞:人生P 作曲:人生P 編曲:人生P 歌:猫村いろは 翻譯:gousaku Amo las pimientas.(我最愛辣椒) Me encanta el chile.(我最愛辣椒) 快給我魅惑的嫣紅高熱與刺激 你燃燒的身體與甘美的疼痛令我迷醉 簡直停不下來 哎再往深處前進一點 讓我熱起來 我就要被危險的香氣擄獲 啊啊 甜蜜的荊棘使我不禁叫出聲來 Me amas?(你喜歡我嗎?) No.(不,誰會喜歡你這種人。) Pero necesitas mas, no? No puedes detenerlo. (但是你還想要更多吧?這不是停不下來嗎。) Esto..., No!(不、不…不是這樣的!) Miel, ven. No seas timido.(呵,親愛的…來吧。不要害羞…) 刺激的Bite幾乎擾亂我的心...
  • 歌名英數
    ...sychopath Psycoholic Shot Show Pumpkin Candy Purification Purple Umbrella Pusse cafe Pygmalion 「PYX」/ジミーサムP P 名 言 っ て み ろ ! P 名 言 わ れ た い P 名 言 わ れ た か っ た P 名 言 わ れ て な い P 名 言 わ れ て な い 理 由 pIeCE 橙交差点 ~Party~ Q Q/ぽわぽわP Qualia QUEEN DEVICER Queen “SPADE” quiet room R rabbit. ragoût raid of glass Railroad Crossing Rain/ROY RaiN rain cats and dogs Rain down Rain Line rain s...
  • shot the shortcake
    作詞:てにをは 作曲:てにをは 編曲:てにをは 歌:初音ミク 翻譯:pumyau shot the shortcake 打從誕生時 胸口的正中央 就開了個9㎜左右的空洞 看呀我的胸中 住著天使 悄聲對我低語 「與其賣掉種子不如播種吧  然後盡情享受遲早會結出的果實吧」 射出糖果吧 所有甜食 只要坐著等就會有人送來 真正想要的東西菜單上沒有寫 該稍微節個食了 shot the shortcake 不要隨便跑去拿路旁的麵包 忍個半天 搬送些小麥粉吧 這樣的話 或許晚餐 還能夠吃到比較像樣的麵包 掌握我的舵的 絕對不是雜誌不是電視也不是媽媽 在紅茶中加一匙火藥 喝吧 若真的那麼喜歡甜食的話 越是好吃的巧克力溶化得也就越快 尋找能夠填補胸口空洞的東西 在蕭條的深巷中 擦拭著扳機 『必要的東...
  • ピリオド/psycho
    作詞:psycho 作曲:psycho 編曲:psycho 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 休止符 在陽光下微笑的 小而楚楚可憐的花 佇立於那處以手遮住陽光 笑著將其踩爛 彷彿優游於 天空中的你的雙眼 不會再次注視著我 對我微笑了 當夢 不再是夢 的時候到來 相信著的 那段時間 重疊的嘴唇 感覺到的溫度 互相渴求的 無論晝夜 度過的時間之中 再也不覺得有 比那更想要的事物 沐浴在細細射下的 光芒下的你 空虛眼光注視著的 前端是在何方 握著纖細白淨的指尖 在耳邊告別 寂靜之中 將想要的 一切 都放下吧 無法挪開交集的視線地 你所看著的 是鏡中的自己 在混雜一切的 頭腦中 已回不去的 那時刻裡 微笑的你的臉 已...
  • Snow Song Show
    作詞:DECO*27 作曲:sasakure.UK 編曲:sasakure.UK・DECO*27 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Snow Song Show 啦啦啦... 但願能再次歡笑 垂着頭的臉孔 踏雪的痕跡 行道樹旁的路人(*註1)們 隨着時間流逝而 落下堆積的 充滿悲傷的雪人們 稍等一會我討厭這樣呀 即便會被人說我任性 我也會想辦法做些什麼給你們看的 穿起一身紅色的衣裝 在夜空中帶着禮物 不管哪裏都會送到去的 歌唱吧啦啦啦啦 看吧用這遍染整個城市的歌 將被遺忘的那日子 回憶起來 並深愛着 為了能再次歡笑 垂着頭的臉孔 踏雪的痕跡 行道樹上的裝飾星星 隨着時間流逝而 變得明亮起來 在街道上響起的腳步聲 「忘記了些很重要...
  • Screen Shot
    作詞:No.D 作曲:No.D 編曲:No.D 歌:初音ミク 翻譯:yanao Screen Shot 在擁擠人潮中抬頭望著 在沒有星星的空中飄浮的 五彩霓虹的巨大顯示器 烙印在交錯於道上的 人們眼裡的 看來如被挖出般的柔和笑臉 在喧嘩中聽到的聲音 彎折扭曲改變形狀 與冷風化為一體 貫穿雙耳 今晚在這裡眺望著的我 和距離遙遠的 Screen Shot 逐漸延展開的是被映出的只有 極為渺小的一個姿勢 到最後無論是誰的身影 都流過而被遺忘 就差不多曾越過螢幕眺望過一次 請別在意那好像知道了的感覺 黑影像複雜的 重疊混合 會變成怎樣的顏色呢 有誰知道嗎? 分散成無數的我的碎片 即使要收在一起也不過是些雜物 面對著你的那只是幅肖像 才沒有什麼「那個人」 我看不見到哪也看不見 ...
  • MUG SHOT
    作詞:f 作曲:蜻蛉 編曲:蜻蛉 歌:miki 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 MUG SHOT 殘留在記憶裡吧 並不是所謂的離別 好想說出「謝謝你」 卻已經離開的我啊 是在什麼時候出錯的? 是在哪裡迷失的? 在那令人感覺痛苦的地方 仍在途中仍是碰巧遇過 不會消失的痛苦 不管到哪 都只能往你的方向前進 啊啊對不起 那累積的過錯現在 請讓我全部帶著待在這吧 將我束縛 讓我無法動彈 連聲音都發不出般 無論再怎麼悽慘 如果你在的話 我就會喜悅的對你露出笑容 門已經關上消失了 在什麼也看不見的這裡 當閉起眼時就能看見你 現在只是那樣就是我的罪 面向那雙眼 我知道那是 不被允許的 因為也沒有想要贖罪的意思 如果你笑的話 那我也笑出來吧 斥...
  • Slapdash Orgiastic Show
    作詞:マイゴッドP 作曲:マイゴッドP 編曲:マイゴッドP 歌:MEIKO 翻譯:衍 魯莽狂歡秀 S.O.S 櫥櫃的最深處 S.O.S 本應封藏其中 美女的野獸 睜眼甦醒 魯莽的現狀 已經Oh my god橫屍遍野 魯莽的情感 已經把你捨棄一旁 今晚正是Showtime! 這段戀愛盡是激情 那份自我令人煩惱? 這一夜床即是劇場 你與我 今晚亦是Showtime! 魯莽的現狀 已經Oh my god橫屍遍野 魯莽的情感 把你捨棄一旁 今晚正是Showtime! 這段戀愛盡是激情 那份自我令人煩惱? 這一夜床即是劇場 你與我 今晚亦是Showtime! S.O.S 裝扮的最深處 S.O.S 本欲封藏其中 美女的野獸 轉動眼珠 魯莽的慘狀 已經Oh my god橫屍...
  • Psychopath
    作詞:ゆよゆっぺ 作曲:ゆよゆっぺ 編曲:ゆよゆっぺ 歌:巡音ルカ 翻譯:衍 解除 與其他人相異的理想 織起 崩毀散失的未來藍圖 如果這樣就好了 我是否會消失呢 迴響在薄暮裡 音律之中 發現的瘋狂 在我的身旁 溫柔地絮語 只有你 與眾不同 毫無根據的 無法確信的 肯定 (I want to be Heterodoxy.) (I want to be Normal person.) (It must be terrible and be painful.) (Therefore, I might be a psychopath.) 當成誤會一場似的 徹底放棄了哦 音律之中 發現的瘋狂 在我的身旁 溫柔地絮語 只有你 與眾不同 毫無根據的 無法確信的 ...
  • Genesis/Tripshots
    作詞:Tripshots 作曲:Tripshots 編曲:Tripshots 歌:初音ミクV3 翻译:ralianw(不當之處請指教!) 從那永恆回轉的齒輪 互相摩擦的音色之中 誕生出了自我 Being here 醒來吧 對於世間一切 就算我感覺到了它們 也依然皆無所知 僅僅,只是存在著 寂靜 消失而去 那耳邊的呢喃 嶄新的 感觸 與那在眼前舒展開來的 顏色 直到枯萎的那一刻 都保持著美麗吧 Being there
  • SHOOT ON TOKYO!
    作詞:natsuP 作曲:natsuP 編曲:natsuP 歌:KAITO・鏡音レン・神威がくぽ・VY2・歌手音ピコ・氷山キヨテル 翻譯:黑暗新星 SHOOT ON TOKYO! No No 傳遞不到的 在這不眠之城 沒錯我們已經無法停止下來了 Victory Originality Cutie Ability Princenss Romance Identity My honey? 約在渋谷站的地下五層見面 仿佛要破裂一般 擁擠的train 和你之間的距離過近 危險信號 AH 被沾濕 變得更加更加Cute 變得更加更加Sexy AH 被毀壞 再更加更加激烈一些 Shoot on Shoot on 東京的街景 持續在改變 Shoot on Shoot on 帶著輕快的步伐 Moving on Movin...
  • Heart Shooter
    作詞・作曲・編曲:味噌汁P 歌:初音ミク 翻譯:Snow Heart Shooter ! 我的腦中不斷回響著 被箭射中♥的聲音 看到你的時候 我突然發現到 每當我想重新描寫 "我最喜歡的昨日" 那麼我變得更深愛著你 愛上這個世界 最美好的愛戀 只有在你的眼中輝映著我 聽到這個聲音時 我心中雀躍不已 當戀愛序幕散落 在這場 Mechanism! 甜美的聲音 將與這聲音同樣地 飛行在那片天空上吧! 已經被愛箭射正中的紅心 已經拔去了 Ah Ah...變得難以承受 空虛的胸口開個小洞 真的感到討厭的同時 也沒有原諒 那個 heart shooter 「如果稍微思考 不就清楚多了嗎?」 如果開口只是 互相吵架的話 ...
  • ANTI THE∞HOLiC
    nicovideo(http //www.nicovideo.jp/watch/sm7781905) furigana(ANTI THE HOLiC) 作詞:GAiA 作曲·編曲:cosMo@暴走P 唄:巡音ルカ・鏡音リン 翻譯:柊泠   那麼!讓我們開始未來的真偽鑒定吧! 啊啊!不要被永远在誇大其詞的①炼金术所欺騙!   開端 是被失去所勾起的心煩意亂 推倒重来 重新編排 變換形狀  在排列組合中②不斷向終焉靠近   統治夜晚的魔物之王 在真心的苛責中崩潰 靠已消融的禁忌所仿造出的神明 終將去往被忘却的遠方 電子的並列自我 在星軸之腕的牽引下崩落 = 終歸是脫離了生命之法則而迷路 就連操縱著命運的神明們 也總有消失的一天   定理 公式 一切都被顛覆   啊啊!就算假裝給世界染上生 標記 啊啊!破戒之罪的代償一旦累積就會瞬間消失 所追求的並...
  • (everyday is like the)show business
    作詞:カラスヤサボウ 作曲:カラスヤサボウ 編曲:カラスヤサボウ 歌:鏡音リンAppend 翻譯:MIU (everyday is like the)show business 作響的鈴聲 拉開的簾幕 伴著舞臺燈光 那麼開始吧 my act 巧妙編排的意外 交錯的即興臺詞 相仿的臺詞,結局 重複的畢生巨作 (Fake up) 情感面上 (Fake up) 猶如真實 來演演看吧 當紅主角 虛偽笑容的 show business 太陽月亮與燈光 照亮的舞臺上 開始吧 my days (Fake up) 情感面上 (Fake up) 猶如真實 繼續演出吧 當紅主角 虛偽笑容的 show business 一場如期的表演 沒有觀眾 即興舞臺 沒錯每天都是 show busines...
  • Shooting Star
    作詞:ぱんだっち 作曲:G_Koba 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Shooting Star 不管是喜歡的歌曲或書 還是討厭的花朵或畫 還是在意的新作 全都不合胃口呢 連縝密的計算 也全部都忽略 將無意間自雙唇間 釋放出的暗號傳達給你 <動搖的> 心情在瞬間 <溶解的> 一公尺迷惑中 <些許> 軟弱的視線投射而出 試探著你 Shooting Star 釋放眩目的光芒 在那天突然 墜入了情網 雖然想觸碰到你的核心 卻又近乎奇蹟的 掌握不了 理解不了 開始不了 現在的話對啊 我要 直飛上天空 用力的 深吸一口氣 讓歌聲響至世界的盡頭喔 <綻放的> 七彩花瓣 <窺看著> 映出它的鏡頭時 <悄悄的> 傳來甜美的花蜜香味 誘惑著我 ...
  • Melancholic Passage
    作詞:megu loop 作曲:mirgliP 編曲:mirgliP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Melancholic Passage 披散 濡濕的頭髮 行走的路上 就像是 配合著 搖曳的思念般 浪潮 悄悄靠近 腳邊 將「他」的名字 拖入海中 手指 撫摸著的 照片 當看著上頭的 雙眼 感覺到溫柔而落下的 水珠 隨之浮起 為了揮別 傷痕的嘆息而到了 這裡 被炎熱的 季節 所誘惑 將兩人 吸引的 沙灘 被寒冷的 季節 所包圍 回答 那就是 所謂終點 壓著 飛揚髮絲 追溯著的道路 彷彿將 刻畫下的愛 洗去般 浪潮 悄悄靠近 腳邊 將「他」的名字 流入海中 對些許 褪色的 照片 獻上一吻 將笑容 依舊殘留其中的眼瞼 睜開 當將輕輕 迸出的...
  • Anti the EuphoriaHOLiC
    作詞:GAiA 作曲:cosMo@暴走P 編曲:cosMo@暴走P 歌:IA・鏡音リン 翻譯:Fancia.葵 起始于盛世的尽头 迈向灭亡的时代 束手无策 止步不前 平息绝望的心海 为人所创 迷途的人们 被一味向前的车轮(宿命)撕裂 从过错中逃离的罪人 被自身引发的火焰烧尽 美化过去的无知者们  被秩序(盾牌)母亲弹开坠下洞穴 厌恶悲怆的理想脆弱飘渺 悔悟の契機に 背後を向ければ/不去面对悔过的契机 錯誤に囚われ 楽土に還る/就将被错误囚禁 回到乐土 就算“知道”什么是色彩(幸福) 也无法在白色(Stella)统治的房间中将其画出 HΨ=EΨ(世界)永远都是为了 观测者们而存在 在圆环(房间)中 循环的少女(Mary)啊 门已经开启了 为疲倦睡去的人类 演唱催眠曲的是 将绝望 不足 失望 渴望 一并...
  • チョコレートイズラブバレット
    英文沒才能作詞:ラブゲリータ(マチゲリータP) 作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:巡音ルカ 翻譯:(英文也很不行的)yanao Chocolate Is Love Bullet 從耳機中傳出的Spiderweb PinkPunk 巧克力的Love Love Love Flavor 從火箭筒發射出的HeatBullet PinkPunk 戀愛少女的Loud Loud Loud Laughter Sweet!!Sweet!!Sweet!!×2(甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!×2) love this girl!!love me!!boy!!(愛上這女孩吧!!愛上我吧!!男孩!!) Sweet!!Sweet!!Sweet!!×2(甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!×2) i love this boy!!lo...
  • Shoutbox擬人頁
    Shoutbox 性別依使用者需求[?]而有所不同[謎設定] 喜歡跟V版版眾討零食吃,V家兄妹手中的零食也不放過 背後一定會背著包包,包包裡裝滿顏文字 流言 總覺得SB君家有約1/3的房間堆放SB食用方法 Shoutbox擬人起源,轉載自K島UP版 一小部分對話 重新排版 但是字沒有改 所以有字或符號指樓下其實在說樓上 |∀゚ ) (´゚Д゚`) (;´Д`)ハァァ~ |д゚ )ノ (`・ω・) |-` ).。o0 (=゚ω゚)= |∀゚ ) 星期一期末考(自爆 (2008- |∀゚ ) 我星期一到星期三都期末考(死 (2008-06-15 03 45 21) |∀゚ ) 幼齡好ww (2008-06-15 03 45 21) |∀゚ ) 葛格設定好! (2008-06-15 03 45 31) ) 不過要畫的話,性別...
  • 邪眼探偵サイコ倶楽部
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク(Append Solid)、鏡音レン(Append Power)、鏡音リン(Append Power) 翻譯:pumyau 邪眼偵探PSYCHO俱樂部 Case1. 化名A 表示『深夜時總感覺到一股視線』。 無論是尋求醫師還是律師幫忙,都只得到“精神失常”這個回答。 只要漆黑的夜一到來,便會聽見啜泣聲。 無論是詢問警署還是佛寺協助,都只得到“腦袋不正常”這個回答。 至今仍像是黃口小兒般的邏輯性 被趕出小家子氣的秩序外 魑魅魍魎 奇奇怪怪 百鬼夜行 調查開始 你在煉獄中伸出的手 就讓我們去拯救你吧 妖異 大結界都市 特異的感官 以及孤獨的劇痛 拔出刀來奮力抵抗 那麼就抓住我的手吧 月光照耀下 霸之左眼 邪眼偵探 PSYCHO俱樂部 ...
  • Mirror Masquerade
    作詞:mirgliP 作曲:mirgliP 編曲:mirgliP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Mirror Masquerade 誘人的色香是Black Orchid 瞄準目標的雙眼 環顧舞池 feeling naughty Are you ready? 身上的禮服是天鵝絨製 裙襬翻飛 僅此一夜 迷人夢境 Can you get me? 嘴唇貼上微笑的你又是誰呢 夜晚會容許一切的 (Wanna party tonight) 誘惑的味道充滿毒性 (I m not afraid) 比起甜蜜情話 (Dancin in the red light) 還不如那剎那嬉戲 (So welcome to this masquerade) 加大的音量 sound f...
  • Hotty, Hotty, Hotty
    作詞:takamatt 作曲:takamatt 編曲:takamatt 唄:GUMI 翻译:木子圣贤 Hotty, Hotty, Hotty 茫然穿梭于鳞次栉比的冷硬钢筋高楼 饱受压迫的历史依然 repeat itself 不断重复 像是饲马的萝卜般被吊挂起的我们 不过是委身给了这灰暗的Love Peace Hotty, Hotty, Hotty 不假思索的Let it go、迎合、扭曲的羡慕 Hotty, Hotty, Hotty 无法抑制的愤怒之火 Hotty, Hotty, Hotty 一切不过都是谎言,这就是所谓的最终答案 Hotty, Hotty, Hotty Hotty, Hotty, Hotty 熊熊燃起 Night of Riot 不断舞动 切裂开笼罩这街道的黑暗 Heart of Fire 今夜 只想与你...
  • hollow
    作詞:mato 作曲:mato 編曲:mato 歌:初音ミク 翻譯:MIU hollow 心中有些變得苦悶 嘗試做了次深呼吸 在比以往平靜的景色裏 夕陽下伸長著兩處身影 隨著微微泛光的水滴落下 牽著的手也漸漸鬆開 寂寞的身影發著呆 慢慢消失 再次 再次 多少次地呼喚著你的名字啊 雖然每次回憶起都會心碎 和以往不同的街道就好像 留下了我獨自活動著 燃起的火光不曾熄滅 在心底嘲笑著 上了色的世界變得如此啊 充滿了多到令人感傷的幸福 我的畫布上已經滿滿的 都是你所畫下過的呢 心中的 那些記憶 化作淚水流下 我拼命不去將逐漸褪色的你忘記 今天的我 也在追尋著哦 在有你在的溫柔的世界 被包容著隱藏著害羞 低著頭握住手吧 用不成聲的聲音 叫著你的名字
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • WASSHOI~俺達の考える最強の祭ソング~
    作曲・作詞・編舞:ゆよゆっぺ、八王子P、めろちん 歌:初音ミク、鏡音リン、巡音ルカ 翻譯:阿Jin (尊重翻譯者,取用時請附上譯者名) WASSHOI~我們所想出來的最強的祭典歌曲~ 能夠聽見人聲鼎沸和街道的鼓動 紅色的提燈連接著 旁邊的側臉被其所照亮 啊-嗨呦 感覺有些累了 喀拉喀拉喀拉喀拉 兔子跟著起舞 木屐也跟著節奏起舞 就算只是童話故事也會感到驚訝吧 是這樣吧w 點燃煙火 衝向天際的聲音傳進耳裡 感到興奮 夜風吹著 明月笑著 開始喧鬧 WASSHOI!WASSHOI!!WASSHOI!!! 祭典的喧鬧 WASSHOI!WASSHOI!!WASSHOI!!! 發射至天際 WASSHOI!WASSHOI!!WASSHOI!!! 如果感到寂寞 就坐上我的神轎吧 WASSHOI!WASSHOI!!WASS...
  • ジャーナル・ジャスティファイ
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend(Solid)・鏡音リンAppend(Power)・鏡音レンAppend(Power) 翻譯:pumyau Journal Justify 傳遞真相的 Journal Justify Yeah! Jack! Tune Jack! Wave Jack! Radio Jack! Pic Jack! Sound Jack! TV show Jack! Line Jack! Net Jack! Website 揭開真相吧 Just Justice Jack! Store Jack! Shop Jack! Magazine Jack! Doc Jack! Press Jack! Newspaper Jack! Town Jack! City Jack! Peo...
  • Showbiz
    作詞:明太Rocker 作曲:明太Rocker 編曲:明太Rocker 歌:巡音ルカ 翻譯:gousaku 霓虹灯照亮的舞台上 今晚也是老一套的過家家 不管是誰都照著司空見慣的腳本 追求的便是那顯而易見的結局啊 在這唇上點亮火光 直至淺夢甦醒 只說一句再見目送分別 為了你 墮落雖讓人倍感同情 但這就是生意啊 明天不過又將其他 饑渴的男人*注1 玩弄於掌心 只是扮演著這小丑的 單純的罪惡遊戲啊 身體還記得疼痛的感覺 心卻已變得無法感受 閉上眼睛 今夜也試著細數 自那時起刻上的道道傷痕 請小心地待我 需知我可不是你的玩具*注2 讓枯木之上盛開繁花吧 就如你所願 明知自己舞動於他人掌心 卻依然翩翩起舞 玻璃上倒映的街中燈影 在日升月隱之時 就含著指頭乖乖睡覺吧 將我的影子抱在懷中 ...
  • KISS
    作詞:EM 作曲:EM 編曲:EM 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao KISS 輕碰指尖 只注視著彼此 便開始騷動的music wave 被拉近著 而後被驅使著 解放 oh 閃耀光芒的無重力 好想就這樣 試著和妳一同迷失 一語不發地hold on me 並不需要言語 潛伏在眼瞼下的衝動 停不下而更加地close to you 不負責任的 只有嘴唇知道的 my truth 用快速的節拍 潑散出飛沫(noise) 驅使而來的music shower 甜美地迸裂而出 變得全身濕透 太棒了 oh 將從最深處迸出的 我的熱情 一絲不剩地收下吧 幾乎無法動彈地hold on me 找尋著因無法為一 而產生的難受填滿的方法 幾乎瘋狂般地fall on you 糾纏在一起的呼吸 只有嘴唇知道的...
  • Holy Star
    作詞:Kou 作曲:Kou 編曲:Kou 歌:初音ミク(原曲)、巡音ルカ(ルカ版) 翻譯:生マリモ Holy Star 向那片夜空許下的願望現在也 讓胸口發熱 連送你的 話語都找不到 今天也獨自 尋找星星 光明與黑暗的海市蜃樓 假裝迷路 收集謊言的碎片 為了不要弄壞他 褪色的記憶 無法忘記的回憶 時光流逝 人逐漸改變 收集希望的碎片 Holy Star 連向那片夜空許下的願望也 現在也很悲傷 連送你的 話語都融入時間 今天也獨自 注視星星 雪淋濕路上的頭燈 就算照亮世界 不會發光的思念 逐漸冷卻胸口 街上的X mas song 無法忘記那個夜晚 時光流逝 人逐漸走過 抱著夢想的碎片 Holy Star 那片夜空給予的愛現在也 在心中發光 連給你 看的眼淚都融入雪中 今天也獨...
  • iNSaNiTY
    作詞:matt9five 作曲:matt9five 編曲:matt9five 歌:miki、KAITO 翻譯:yanao iNSaNiTY 並不需要的開始與結束的意義 前進至這心的蒸發 還有誰記得品性? 從狂氣的窗口 說聲再會啦 ※ 你好啊 我 我們沒見過面對吧? 再見了 你 來 來說些什麼吧? iNSaNiTY 好像要浮起來了 PSYCHoPaTHY 悠閒的人生 iNSaNiTY 無法結束的疑惑 CaPTiViTY 無法從中逃離 iNSaNiTY 好像要浮起來了 PSYCHoPaTHY 悠閒的人生 iNSaNiTY 無法結束的疑惑 CaPTiViTY 汙濁好像會持續下去 在發現到的最後 逐漸的消失 被黑色滲透的輪廓 在完全黑暗中毫無所謂光明 從狂氣的深處 說聲再會啦 ※反覆 吶,...
  • Showered
    作詞:マル 作曲:パイパンP 編曲:パイパンP 歌 :初音ミク 翻譯:matsu Rain on me 閃亮閃亮 光輝滿溢 綿綿細雨 飄落道上 Rain on me 閃亮閃亮 世界燦然 輕輕包圍 柔柔細洗 ——掛著點點落下的雨滴 耷拉的雨傘    顏色變換的信號燈 遠遠模糊了—— 透過縫隙 景色顯現 仿若私語 水滴搖曳 Rain on me 閃亮閃亮 光輝滿溢 綿綿細雨 飄落道上 Rain on me 閃亮閃亮 世界燦然 輕輕包圍 柔柔細洗 ——突然斷線的電話裏 懷念的聲音    路邊綻放的花朵 被雨滴擊打—— 漸行漸遠 風景碎片 宛如鏡面 映出空色 Rain on me 閃亮閃亮 光輝滿溢 綿綿細雨 飄落道上 Rain on me 閃亮閃亮 世界燦然 輕輕包圍 柔柔細洗 R...
  • Hologram
    Hologram 作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:初音ミク 翻譯:matsu 你又 變成 孤身一人了 天空是這樣地湛藍 要是我能知道的話 要是我能知道的話 涼風P BLOG上的MEIKO版 Hologram 作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:matsu 我又 變成 孤身一人了 天空是這樣地湛藍 我是知道的 雖然我是知道的 涼風P的BLOG解說: ■關於故事 故事從這首開始正式開始。 『崩壞都市』之後過了數年。 由此,『我』和『你』的故事一點一滴地展開了。 我孤單地身處下方世界 你孤獨地身處上方世界 我期望能得到那種感覺。 歌詞用 『天空是這樣...
  • 私が愛したゲイシャガール
    作詞:kihirohitoP 作曲:kihirohitoP 編曲:kihirohitoP 歌:BIG-AL 翻譯:リン酸 花開艷麗1* Cherry Bloom World 工作回來On The Road時 Very Pretty的Geisha Girl 被Ninja所Abduction Colt是我的Passport 所以我是獨行的Lonsome Samurai 將惡徒們以Fanning Shot 一個個Bump Off Chicken 你那Archaic的Smile被我看見時 在我的Heart裡Horyu Temple的鐘聲迴響 「帶你去個好地方作為謝禮吧」 和她一同從Chiba City 與上班族們一起搭Train 往花之Tokyo那GO 那裏是Club Ryugu Castle 在雕與比目魚們的舞蹈中...
  • マネマネサイコトロピック
    作詞:かいりきベア 作曲:かいりきベア 編曲:かいりきベア 唄:GUMI 翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ (使用翻譯請附此網址與譯者名, 注意使用翻譯的禮節, 也請勿修改盜用,謝謝!! 最後修改於 2013/08/24 21 38) 焦躁舞動如針扎 疲憊不堪 無時無刻 又光明正大 在腦髓裡翻騰吵鬧了一周 苦惱卻又束手無策 忙碌到已經分身乏術(*) 時間不停流逝而我也頭暈目眩 大肆地 將心力憔悴的每一天 給葬送掉 「哎呀… 若是能再多個自己就好了阿…」 無法置若罔聞的窘境 讓我來替妳解決吧? 模仿模仿的贗品 等 等一下 阿咧阿咧 看吶 這般革命性的情況 愉悅 愉悅 愉悅 已經 止不住 模仿模仿的贗品 來吧 讓我代替妳 行動吧 衝動的 激動情緒 阿阿 (笑) (笑...
  • SEAHOLLY
    作詞:てぃあら 作曲:てぃあら 編曲:てぃあら 歌:初音ミク 翻譯:ralianw(不當之處請指教!) SEAHOLLY 如果永遠持續著的哀傷 也總有一天能夠解去的話 就無論何時都在那重複不止令人彷徨的季節中 去尋找著你吧 忘卻了自己能夠飛翔的翅膀 也想要向那灼熱的天空飛翔 將一切都切裂吧 除了那互相需求的心靈 如果迷惘于你的聲音和溫度中的話 就將那一切 都奪走吧… If it fall n love with you 就讓我感到你在我身邊吧 深幽的黑暗之中 只有那孤獨伫立的記憶 委身于溫柔之中 看見了夢境 這樣的日子一直持續著 如果兩人一起淋一場大雨 不受傷害地消失的話 在胸口殘留下的熱情 如果變得瘋狂 就將這一切 都奪走吧… 將一切都切開吧 除了那互相需求的心靈 在胸口沈眠著的刹那… 愛戀… 以及欲望… ...
  • Photon
    作詞:La+ 作曲:La+ 編曲:La+ 歌:猫村いろは 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Photon 「小夜」 ――要越過多少個夜晚,我才能長大成人呢。 上午三時過後 夜空一片湛藍 左手握着的罐裝咖啡 橫卧在行車路的正中心 數着星星 在發出耀眼的星星的旁邊 那顆閃爍的渺小星星 我亦沒有數漏掉啊 終有一天定能變得更巨大的 對啊 請誰亦來看看 像這般的我啊 不論再細小的光芒 亦未曾間斷地閃閃生輝呢 在這廣闊的地球(星球)上 即便是虛幻漂渺的光芒 亦深信着 有其存在的意義 今天亦散發光芒 即便時光怎樣流逝 亦不會被熄滅的確切的光芒 在上午四時前 滿佈四周的空氣 隔着圍巾呼出的純白吐息 信號燈亮出黃色 永不止步的我的人生 ...
  • 愛があれば。
    作詞:カンザキイオリ 作曲:カンザキイオリ 編曲:カンザキイオリ 歌:鏡音リン 翻譯:89 若是有愛。 我們只是想要被愛而已。 只是憧憬「普通」而已。 最近才知道 內心曾受了傷。 發誓想要向前看時 總是會被「那段日子」所妨礙。 它反復閃現在腦海裡。 初次見面。 我是受虐兒童(*1)。 若是我有被愛的話 一定能交到朋友吧。 若是我有被愛的話 一定能成為溫柔的人吧。 若是我有被愛的話 什麼的 思考這些也已經太遲了不是嗎 我們現在 就算癲狂也必須得活下去啊。 我們現在 必須得用從未體驗過的愛去愛別人啊。 我們只是想要被愛而已。 強顏歡笑也早就習慣了。 做到對內心的傷口視而不見 長大成人了哦。 所以用你的手輕輕撫摸我吧。 什麼的 又在想起那段日子。 笑一笑就忘了這事吧。 為什麼我們 就這樣被生下...
  • ハイパーリアリティショウ
    作詞:鬱P 作曲:鬱P 編曲:鬱P 歌:初音ミク 翻譯:89 Hyper Reality Show 超級真人秀 The Greatest Show on Earth / 這世上最精彩的節目 Oh Yeah Oh 雖錢財實為凡紙一事 你我心知肚明卻也紛紛渴求 雖神明實為虛務一事 你我心知肚明卻也擲錢供奉 因助攻配角和戰五渣 無緣無故在攝影機前發生爭執而 縝密考量鏡頭 她為成就戀情而道出的必殺蜜語是 引用來自過去作品 哪部分是劇本 哪部分是真心 就算知道了這些又能夠改變什麼呢? The Greatest Show on Earth Yeah 我們是演員 或許 糾葛與熱戀都源自劇本呢 The Greatest Show on Earth Yeah 彼此做戲 彼此相愛 我們連這灰色也同樣甘之如飴 因想成為乖孩子 ...
  • ダンガンロンーズ
    彈丸論破 作詞:ベルP 作曲:ベルP 唄:鏡音レン 翻譯:阿點 從絕望中開始的故事 在被囚禁住的箱子中互相殺戮 「如果沒有動機的話就讓我來提供吧」 用psycho pop攻略混亂的事件中 尋找出些微的矛盾 射入那發言彈(※注一)彈丸論破 回想出那微小的線索 隨機閃耀拼字(※注二) 發射出機關槍論戰(※注三) 正是negative time才應fever×2(※注四) 於案情再現(※注五)時的約定 連接起所有的碎片 隱藏於黑暗之中的謎團 在此將真相揭露 白?黑?熊?變得更加濃厚的疑惑漩渦 失誤了的話前方就有無情的懲罰等待着 若要切斷這悲傷的連鎖 那就快點思考此時如何是好 疑神疑鬼的學級裁判(※注六) 現在所需的是反論show down(※注七) 冷靜地整理流程 發現了的話就進行邏輯深潛(※注八) 通過加...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • Hot Milk
    作詞:明太Rocker 作曲:明太Rocker 編曲:明太Rocker 歌:巡音ルカ 翻譯:(囧TL的)S Hot Milk 你總是突降令人脈動的驟雨 被雨水打濕的花朵閉目誘惑著蝴蝶 粘糊的指尖細細摩挲著夜晚 就算上面的雙唇說著不要 下面的嘴卻喋喋不休地 傾吐著我的真心話 快感不知不覺化為鈍感 開始追求更加火熱的刺激 直到墜入樂園為止 你的舌尖描繪著我的縫隙 我回應著粗糲的感觸輕輕戰栗 仿佛快要被熾熱沸騰的牛奶灼傷一般 雪白床單上零落潑灑著遊戲的痕跡 從上方向下俯視看到的風景 真的這麽讓人愉悅麽? 這一回就讓我雀躍澎湃吧 四片唇瓣交疊輾轉 便能看見融為一體的夢境 就連這個境界都已令人難耐 開啟我的門扉的鑰匙 赤裸的你不是知曉麽? 好了 不要讓我繼續焦躁 就是現在 就算上...
  • Alive/デスおはぎ
    作詞:sforza_t 作曲:デスおはぎ(松任谷P) 歌:重音テト・初音ミク Alive hollow,hollow,existence hope,hope,unreached hope 若奮力伸出的手 只是一場空 也就無需所謂溫柔的話語 即便被空虛裝點的 這具軀殼 被碾压得零零碎碎也无妨 我會一直一直舞動下去 將那願望,將那願望 於喃喃細語中悄聲傳遞 只要你,只要明天 仍在那裏就好 而那難以言表的 揣揣不安 如影隨形不肯離去 如今依然浮現夢中 chain.chain,chain of lies hope,hope,final showdown 若這世間一切 都只是謊言 悲哀與淚水都無法傳述 若移轉的影子 能將這身軀 完全包覆其中就好了呢 就讓我一直一直舞下去 ...
  • ハナタバラード
    ハナタバラード 作詞:ライブP 作曲:ライブP 編曲:ライブP 中文翻譯:Alice 花田抒情曲 我會一直唱著歌 為你的幸福不斷祈禱 Oh baby 你只是有些任性罷了 就別再懊悔 向前進向前進吧 double lariat 1925 Fire◎Flower rain stops, good-bye 永不褪色地 閃閃發亮 光彩奪目 即將踏上旅程的你 手捧快滿出來的玫瑰花束 要加油唷 要堅強唷 把懦弱一擊打飛 再見了戀人啊 我一定會待在這裡唷 就在一同嘻笑 互相捉弄過的 這個地方 為你加油 Melancholic 活動小丑 地球最後的告白 現在 再次在心中播放 為了等待某個人 只好忍耐住失落的心情 開花結果 更加堅強 啪地一聲 又綻放一朵 ...
  • Behind My Daisy
    作詞:ゐつ 作曲:かごめP 編曲:かごめP 唄:歌愛ユキ 翻譯 makoto Behind My Daisy It s time to say good-bye my dawn 是時候該說再見了,我的黎明(曙光) From here to where? you don t have to know 從這裡去哪裡?你並不需要知道 As time goes by I leaving sun 隨著時間的經過我將會與陽光分離 "Hello, hello" she said "哈囉,哈囉"她如此說著 Upon sleepless night, here after morning star 在經過不眠的夜晚,早晨的星光隨之而來 "Dawn" brings me quiet...
  • Love Me If You Can
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:ルカ ミク グミ IA リン 翻譯:kyroslee Love Me If You Can 你的雙眼一定感受到了 倆人之間的規則 「感覺那大概是不能跨越的呢」 變得更勇猛果敢的you’re style 強行亂來的手 it’s not crime 做好覺悟就可以了 來吧 come on! 在重疊交錯的世界 難以置信的展開中 就讓內心盡情遊玩也沒關係吧? 就似是呼吸的感覺 背德感 always unplugged 這份可愛啊 good luck! 此刻你手執的命運 滿溢出的感情的wave 從身體的深處 ah… 瘋狂起來的heart beat it makes me happy 別再恐懼了touch me now 來吧 show me how to love 令誰亦感到羡慕的 沒錯 ...
  • KURENAI BEAT
    作詞:yuukiss 作曲:yuukiss 編曲:yuukiss 歌:MEIKO 翻譯:No Sound 立てば芍薬 座れば牡丹 tatebashakuyaku suwarebabotan 立如芍藥,坐若牡丹 歩く姿は百合の花 Arukusugata wa yurinohana 行猶百合 ちょいと広めのデコルテが 稍稍敞開的低領胸襟間 choitohiromenodekorutega 白く輝くの Oh yeah shirokukagayakuno oh yeah 玉肌奪目Oh yeah 我が身世にふる 四つ打ちに乗せて wagamiyonifuru yotsuuchininosee 此身翩然 浮沉於四四拍間 舞うは可憐な夢芝居 嗚呼 Mauwakarennayumeshibai ahah 如舞一曲楚楚如夢戲 啊啊 神のまにま...
  • @wiki全体から「Psycoholic Shot Show」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索