Original
Music Title: 弱虫モンブラン Coward Mont Blanc (Yowamushi Monburan)
Music & Lyrics written, Voice edited by DECO*27
Music arranged by DECO*27
Singer: Gumi(Megpoid)
English Lyrics (translated by ghostsub, proofreading by Ken96):
Absolutely all of my feelings
With only these words
I loved it, but it was heavy
Is it only that?
The one loved is who?
That amount of time
Disappears, became not visible
Even though supposed to be still touching
If I were to completely forget
Disappearing reflection
"Even if it's true, it's fine"
It doesn't appear to be
I am yet a weak bug
Contract conference
I again fall into within you
Absolutely all of my feelings
With only these words
I loved it, but it was heavy
Is it only that?
The one loved is who?
That amount of time
Disappears, became not visible
Even though supposed to be still touching
Anaesthetise me
My inner voice that flushes
"Even if it's true, it's fine"
I cannot go back
I will become scared again
Mont Blanc is sweet flavour
While barefoot
I want to drown in that sweetness
That's right, you are here
Selection, disappearing
I no longer can tell you
"It would be good if you die right now"
"Even if it's true, it's fine"
It doesn't appear to be
I am yet a weak bug
Contract conference
I again fall into within you
"Even if it's true, it's fine"
While thinking that
Wishing that "Because it is a lie"
The result of flicking into degeneration
I was yet a coward Mont Blanc
Because of that
You came inside
Repeatedly going off
I gasp to respond to it
English lyrics (translated by vgboy / vgperson):
The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?
Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling
When time has passed, and you forget, reflections fade like sunset...
Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end
The sum of my thoughts on everything, if they were expressed in just these words...
There's "darling," I suppose, yet "burden" too; is that the extent of me and you?
Who is it, may I ask, that's being loved? The way that it's been for all that time...
Gone away, no longer to be seen, although I know I should yet still be feeling
Just give me anesthesia, the burning voice within us...
Real is good? Must be so; no turning back the flow
I hesitate away, I'm getting frightened
Montblancs are sugar and sweet,
And keeping on bare feet, I want to have a taste, indulge and freely eat
Heavenly you, you are here, and unfit, disappear
And now, I won't have the chance to tell you how I really feel.
"If you died, everything would be fine - do it right away..."
Real is good? It's not so; I'll always answer no
I hesitate away, I'm still a coward
Over a contract, we speak
I'm sinking down again; you've got me, and it's in you where I'll always end
Real is good? I guess so; as long as that I know,
I'm wishing that the whole thing is just a lie
So off from expected, we conclude;
I have myself to thank, it's all 'cause I was still a cowardly montblanc... montblanc...
You enter time and time again, and it repeats up to the end
And if I just had a reply, I'd gasp for
breath, and not to
sigh
Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):
Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano?
Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga
Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni
Wasurete shimaeba kieru hanshou
Hontou datte ii to omoenai no
Atashi wa mada yowaimushi
Kontorakuto kaigi
Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku no
Arittake no omoi wa kore dake no kotoba ni
Aishita kedo omoi wa sore dake no koto nano?
Aishita no wa dare dakke? Are hodo no jikan ga
Kiete, mienaku natta mada fureteru hazu nano ni
Masui o kakete yo hoteru naishou
Hontou datte ii yo modorenai no
Atashi wa mata kowaku naru
Monburan wa kanmi
Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no
Souta kimi ga iru touta kieteiku
Mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai.
"Kimi ga shineba ii yo ima sugu ni"
Hontou datte ii to omoenai no
Atashi wa mada yowaimushi
Kontorakuto kaigi
Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku
Hontou datte ii to omoinagara
"Uso de atte" to negau no wa
Hajiki dashita kekka
Atashi ga mada yowamushi monburan datta kara
Kimi ga haitteru kurikaeshi hateru
Sore ni kotae yo to atashi wa aegu no
最終更新:2012年05月28日 12:34