初音ミクの妄想教室 Hatsune Miku's Classroom of Wild Fantasies (Hatsune Miku no Mousou...)

Original



Music title: 初音ミクの妄想教室
English music title: Hatsune Miku's Classroom of Wild Fantasies / Hatsune Miku's Classroom of Delusions
Romaji music title: Hatsune Miku no Mousou Kyoushitsu

Music & Lyrics written, Voice edited by 少々P (Shoushou-P)
Music arranged by 少々P (Shoushou-P)
Singer(s): 鏡音レン (Kagamine Len) Append, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 初音ミク (Hatsune Miku) Append










Cry madly in agony in this night of seduction.
I leave behind marks of our bond on the back of your neck.

"You're very sensitive today, too, aren't you!"

From your warmly wet lips,
you whisper into my ears. I won't allow this.

"Ca...can't you wait a bit?"

On the other side of the gate that's been thrust open
is a paradise with a scent that's making me choke.

"You're so nice to everyone!"
"No! I want to look only at you."
Fortuity and inevitability slowly blend into one.
"I'll make it that you won't be able to sleep tonight."
"If so, I'll take in everything completely."
After the night, we fall into a doze in the morning. Ah.

In the classroom, his star pupil
is looking intently at him while he is teaching.

"Yes, teacher!"

When he calls on someone,
his voice trembles only if he's calling on Len.
I wonder why, teacher?

"Ka...Kagamine, please answer this..."

Their exchanged glances are signs of mystery
that only I can understand.

"Why did you look away just now!?"
"I was afraid that time would freeze."
Fortuity and inevitability are snickering in the classroom.
"My smile will make you at a loss!!"
"But I will take it with my poker face."
After school, I'll wait for you behind those doors.

I embrace you, without letting you take a breath.
At least let me take a shower first.
Strongly and violently, all the way to my heart,
I will gaze at you, you'll end up making me melt.

All the way to your to my inside.

They keep looking at each other behind these locked doors.
Another event both fortuitous and inevitable is taking place today.
Beyond these doors, if I listen carefully, I can hear something.
I love it! I love it! I love it!
I love those kind of voices!







kuruoshiku modae nake yuuwaku no yoru
kubisuji ni otosu keiyaku no akashi

"kyou mo kanjiyasui n da ne!"

atsuku nureta sono kuchibiru kara
mimimoto ni sasayaku yurusanai ze

"su, sukoshi matte kurenai ka?"

hanatareta tobira no mukougawa ni wa
museru you na nioi tatsu rakuen

"dare ni mo yasashii! kimi wa"
"chigau! mitsumetai no wa omae dake"
guuzen mo hitsuzen mo hitosuji ni tokeatte'ku
"kimi ga nemurenai you ni"
"naraba, subete ukekitte miseru"
yoru o koete asa wa madoromi aa

kyoushitsu no naka de wa yuutousei
kyoudan no kare o shinken ni mite'ru

"hai, sensei!"

namae yobu toki Ren-kun ni dake
koe ga furuete'ru yo
naze kashira, sensei

"ka, Kagamine, kotaete..."

mekubase wa nazomeita sain
watashi dake ga shitte iru

"ima me o sorashita naze!?"
"sore wa toki ga tomaru no kowakute"
guuzen to hitsuzen ga kyoushitsu de azawaratte'ru
"kimi o komaraseru hohoemi!!"
"shikashi pookaa feisu de ukeru"
houkago no sono saki ni matte iru tobira no oku

iki mo tsukasezu subayaku dakishime
shawaa dake wa abisasete hoshii
tsuyoku hageshiku kokoro no naka made
mitsumeru kara tokashite shimau

kimi no ore no naka e

futari de mitsumeaeru tozasareta sono basho de
guuzen to hitsuzen ga kyou mo mata umareru no ne
kono tobira no mukou mimi o sumaseba kikoeru
aishite'ru aishite'ru aishite'ru
sonna koe aa




[Shoushou-P, ShoushouP]
最終更新:2012年09月01日 22:12
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。