1925

Original



Music Title: 1925
Music & Lyrics written, Voice edited by とみー(Tomii)/ ショコラビット(Shokorabitto)
Music arranged by とみー(Tomii)/ ショコラビット(Shokorabitto)
Singer: 初音ミク (Hatsune Miku)



Fanmade Promotional Videos









English Lyrics (translated by Katagatar ):


Innocent Mortions
Extreme Tension
It went better, better than I thought

Repeated questions
Needless solutions
Don't, Don't, Can't bind me

I switch "on" of "alone"
Under the delusion of reluctancy

They sell everything on the world
In other words, everything is priced and sold
Owners can't just respect and honor

Slightly a bit
I showed real me
sly,sly
It's not cute

Then how about it;
The very bare of me
It stinks! It stinks!
So disgraceful

Finding differences between a similar couple
Here, there, there and where?

Just like throwing a tasteless gum away,
They reasonably look for another romance
An interlocking puzzle piece may
Fit with more pieces than it seems

In the heavy rain, rejecting an anchor to stop by,
Life is a voyage named "Regret"

If I mention the obstacles:
Mind, Virtue, Legislation
Even if there's a great wall,
Just take a roundabout and Hello

If you ask me what is love,
I'd say something you lose or give me
It's just a hard-to-crack stone;
That's why I don't want a diamond



Singable English Lyrics (by Katerinu2):


Innocent motions
Extreme tensions
It went, it went, better than I thought
Repeated questions
Needless solutions
Please don't, please don't, you can not bind me
I pretend that I'm alone 'cuz I had to
Under the facade that I was reluctant to

They plan to sell everything in the world
In other words, everything is priced and sold
They can't leave items just as they were
Owners just can not respect and honor

Only for a minute
I'll show what's underneath it
Sly, Sly
It isn't very cute
Then for just a moment
Strip me to my intent
It stinks! It stinks!
How disgraceful!
Finding the differences between like couples
Here, there, and this and that, how, what and where?

It's like they're throwing tasteless gum away
Looking for another romance cliche
An interlocking puzzle piece may
Fit with more pieces in more than one way

Sailing against the odds and heavy rain
Rejecting an anchor to stop by the port gate
Life is a voyage that we all must face
On the ship we've named "Regret" for all our mistakes

Even if these obstacles slow down my run
Mind, Virtue and Legislation
Even if there's a great wall, I know
To take a round-about
Wave and say hello!

If you ask me what I think is love
I'd say it's something you lose or give to one
Either way I know it's a hard to crack stone
That is why I don't want any diamonds



Romaji lyrics (transliterated by haru64):


itaikena mooshon
furikireru tension
igai, igai ikeru mono ne

kurikaesu mondou
kotae nara muyou
kirai, kirai shibara nai de

hitoribocchi no "bocchi" wo osu no
yamete, yoshi te no mousou de

kae nai mono nado nai no desu
tenji te ie ba nanimono mo
nedan wo tsuke te uru no desu
sontoku no kanjou wa nai no

honnori to shoushou
chiramise no honshou
zurui, zurui kawaiku nai

sore nara ba kou shi you
zurumuke no honshou
kusai, kusai hashita nai wa

machigai sagashi no pearukku
are to kore to sore to dore

aki ta ra gamu wo suteru you ni
aratana koi wo sagasu douri
pazuru no dekoboko igai ni mo
dare to demo hamaru you da

furishikiru ame no naka tomaru beki ikari wo sute
jinsei wa "koukai" to iu na no funatabi da

saegiru mono wo ageru naraba
kokoro to doutoku, houritsu ka
otakai kabe mo toumawari wo
shita naraba hora

"konnichiwa"

"ai" towa nan zo to towa rere ba
sore wa "watashi" to kotae you zo
hibiware shinikui dake nanode,
daiya nado ira nai no desu
最終更新:2012年06月28日 20:27
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。