白ノ娘 Daughter of White (Shiro no Musume)

Original


Music Title: 白ノ娘 
English music title: Daughter of White / Girl of White
Romaji music title: Shiro no Musume

Music & Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P)
Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P)
Singer: 初音ミク (Hatsune Miku) as 弱音ハク (Haku Yowane)


  • This song is included in "Aku no Musume" series.
  • The English song title given by the author is "Bystander", which is not literal translation of the Japanese title.






English Lyrics (translated by Kanannon):


"I'm sorry for being alive"
A habit I keep on saying
I've always been softly complaining
A meaningless existence

Everybody in my village has beautiful green hair
I'm an outcast with white hair that no one has
Deep in the forest stands an old tree
I always come here alone and pray to god

Living all alone
Is very sad
I just want someone, anyone
To be my friend

I met her right near the old tree
It began when I saved her while she was unconscious on the ground
Before long, we became close
But that girl and I are very different

She had the most beautiful green hair in the village
She was loved by everyone with her kind voice and smile
Why are you being so kind to me?
Are you just pitying me because I'm so inferior to you?

You gently hold me and say to me as I was cringing
"You're the most wonderful person I met"
I cried in her arms

Even if the entire world laughed and despised me
I had a person who needed me
That's all I need to be happy

We ran away from the village and started living in a city
Even though everything seems unfamiliar, it's okay because we're together
We became servants under a wealthy merchant lady
It's a job we chose in order to live
One day, a blue haired man came by the mansion
Their encounter twisted everything

A prince from across the ocean. He fell deeply in love with her.
So much that he rejected the neighboring queen's marriage proposal

The land was engulfed in war
The queen gave the order
"Seek out every green-haired woman and kill them"

Everyone, everyone was gone
Except for myself with the white hair
I wish that I could've died in your place
Why...why...

"I'm sorry for being alive"
A habit I keep on saying
I've always been softly complaining
A boring existence

I started living in a small chapel near the harbor
I heard a rumor that the queen died in the revelation
I met her near the chapel
It began when I saved her while she was unconscious on the ground

Before long, we became close
But that girl and I are very different

In the empty confession box at night
I overheard her confession
Ah, how can this be
She is indeed...The daughter of Evil

In a harbor at the edge of town
Stands a lonely girl
I come up from behind her
I take a knife out of my pocket
I point it at her back
And swing it up

There's something I have to apologize to you
I couldn't take your revenge
She is the girl I was back then
A very, very lonely girl
Living all alone
Is very sad

That girl who couldn't do anything
Improved a little in her cooking
The brioche she made for snack
Was baked very well

At that moment, at the harbor
I saw an illusion
I wonder who that boy was?




Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009):


"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei

mura no hito tachi wa mina kirei na midori no kami
nakama hazure no watashi hito to chigau shiroi kami

mori no oku de hisoka ni sobie tatsu sennen ju
watashi wa koko de hitori kami ni negai o kaketa

kodoku ni iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī
dare demo ī watashi no tomodachi ni natte hoshī

kanojo to deatta nowa senen ju no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari

itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta

mura no naka no dare yori kirei na midori no kami
sono yasashī koe to egao dare kara mo ai sareta

dōshite konna watashi nimo yasashiku shite kureru no?
jibun yori otoru onna o awaren deru tsumori nano?

hikutsu na watashi o daki shimete kanojo wa sasayaita
"anata wa dare yori suteki na hito yo" namida ga koboreta

tatoe sekai no subete no hito ga watashi o sagesumi warattemo
hitsuyō to shite kureru hito ga iru sore dake de shiawase datta

futari de mura o tobi dashite machi de kurashi hajimeta
funare na seikatsu demo issho nara daijōbu

yūfuku na shōnin no fujin no shiyōnin
ikiru tame ni eranda watashi tachi no shigoto

aru hi yashiki de mikaketa aoi kami no yasa otoko
aitsu to kanojo no deai ga subete o kuru waseta

umi no mukō no kuni no ō kare wa kanojo o fukaku aishi
tonari no kuni no ōjo no kyūkon o kobanda

kuni wa senka ni tsutsu mareta ōjo ga kudashita meirei
"midori no kami no onna wa subete koroshite simai nasai"

minna minna inaku natte shimatta
shiroi kami no watashi igai
kanojo no kawari ni watashi ga shine ba yokatta noni
dōshite dōshite

"ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei

minato machi no kyōkai arata ni kurashi hajimeta
kakumei de ōjo ga shinda to kaze no uwasa de kīta

kanojo to deatta nowa kyōkai no sugu soba
taorete ita kanojo o tasuketa noga hajimari

itsu no ma nika futari wa totemo nakayoku natta
dakedo watashi to kanojo nani mo kamo ga chigatta

dare mo inai yoru no zange shitsu
gūzen kīte shimatta kanojo no kokuhaku
ah nanto iu koto deshō
kanojo wa masa ni
aku no musume

machi hazure no chīsa na minato hitori tatazumu ano ko
haigo kara chikazuku watashi futokoro kara knife tori dashi te
ōjo no senaka ni muke te furi ageta

anata ni ayamara nakereba ike nai koto ga aru no
watashi kekkyoku anata no kataki wa tore nakatta

ano ko wa mukashi no watashi totemo totemo kodoku na hito
hitori de iki tsuzukeru koto sore wa totemo samishī

nani mo deki nakatta ano ko sukoshi ryōri ga umaku natta
kyōno oyatsu no Brioche tottemo umaku yake teru

ano toki ano umibe de isshun mieta genkaku
ano shōnen wa ittai dare datta no kashira?




[mothy, Akuno-P, AkunoP]
最終更新:2012年07月23日 22:49
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。