探偵むしめか゛ね ~ さらば怪人256面相 The detective loupe, Farewell, man of 256 face (Tan...)

Original





Music title: 探偵むしめか゛ね ~ さらば怪人256面相
English music title: The Detective Loupe, Farewell, Man of 256 Faces
Romaji music title: Tantei Mushi Megane ~ Saraba Kaijin 256 Mensou

Music & Lyrics written, Voice edited by ぶっちぎりP (Bucchigiri-P)
Music arranged by ぶっちぎりP (Bucchigiri-P)
Main Singer: 鏡音レン (Kagamine Len), Chorus:[GUMI](Megpoid) , Voice: 鏡音レン (Kagamine Len), [GUMI](Megpoid), 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid)








English Lyrics (translated by motokokusanagi2009):


A new case takes place today as well
It happens out of the blue as usual
The inalterable logic flashes into his mind
All he needs is to prove it

Piece of cake but still mysteries remain
Trapped in the world

Even the great detective can't see through the trap
He wants to solve every trouble of everyday
As he sees the notebook calendar through the magnifying glass
Smoke stings his eyes

girl: I found a suspicious voice recording in the room from the trash bin
girl: What the hell does it mean?
boy: Out of the question. More importantly...
girl: Whoa!?
boy: Why!? Why in the world do incidents occur wherever I go!?
boy: Jeez, thanks for filling my notebook with cases
boy: This magnifying glass is the only thing I can rely on. Where to find clues...!?

He hunts for clues like always (girl: Take me with you please~!!)
He doesn't have time to spare for you guys (boy: Not now!)
A mysterious voice reaches his ears
Who the heck are you? he asks but no reply

?: I'm Rika. Thanks for calling.
Rika: After all I think you are the one who did it

It's a perfect trap no one can solve the mystery
Ah, what should he do?

His pride as the great detective can't take it impossible
He can't ignore what he sees
Filling up tomorrow's schedule with Xs
He hopes for a clue

Rika: I'm Rika, hehehe.
Rika: Rika: You should observe cases more closely with your magnifying glass
Rika: Hehehehe, more more more...

boy: Enough of this boring game of tag!
boy: Man of 256 faces!!
Man: Hahaha......hahahahahaha!!
boy: Damn...what's so funny!?...Ack!?
Man: Look how ridiculous you are through the magnifying glass!
boy: Whoaaaaaaaaa!!!

Truth be told, I know it's all my fault
These are my eyes

boy: I knew it from the start

I don't want this title, the great detective
I'm just seeking the day
I can put my magnifying glass down there
The magnifying glass that enlarges everyday without solution

Even the great detective can't see through the trap
He wants to solve every trouble of everyday
As he sees the notebook calendar through the magnifying glass
Smoke stings his eyes

boy: Being a detective isn't my strong suit.
boy: Goodbye
Man: ...I see...if so
Man: I'm giving you a last mystery as a parting gift...

boy: ...You are!!
Man: Farewell




Romaji lyrics (transliterated by Radioactive Pixie and t0xicmuffins):


Kyou mo jiken wa yattekuru
Fui ni otozureru itsumo no koto sa
Nouri utsushidasu teppeki no ronri
Ato wa shouko wo osaeru dake

Kantan na koto sa demo nazo wa kienai
Sekai no wana ga

Mei tantei no sainou sae minukenu wana
Meiwaku senman na hibi toki akashitai
Techou no KARENDAA ni RENZU wo muke tara
Kemuri ni me ga shimita

(GUMI): Ano heya no gomibako kara, fushin na onsei FAIRU ga mitsukatta'su!
(GUMI): Kore wa ittai, nani wo imi shiteru'su ka!?
(Len): Sonna mondai wa kantan da yo. Sonna koto yori...
(GUMI): Hi!?
(Len): Naze! Boku no yukute de, tsugitsugi to jiken ga okoru!?
(Len): Okage de boku no techou wa , mousugu MEMORI OOBAA sa!
(Len): Tayori wa kono RUUPE dake. Tegakari wa doko da...!

Kyou mo jiken wo oikakeru ([GUMI]: Matte kudasai'su~!!)
Kimitachi no aite no hima nado nai ([Len]: Mou nochi ni shite kure!)
Komaku hibiiteru nazo no koe
Omae wa ittai dare na n da! Kotae wa nai

?: WATASHI RIKA YO ODE N WA ARIGATOU
Rika (Miku): WATASHI NE YAPPARI HANNIN WA ANATA DA TO OMOU NO

Kanzen na wana sa kono nazo wa kesenai
Aa kono mama ja

Mei tantei no PURAIDO ga yurusanai kara
Kono me de mita koto mushi dekinai
Asu no yotei ni zenbu batsu wo shite hitotsu
HINTO wo oshiete yo

Rika: WATASHI RIKA YO UFUFU
Rika: SONO MUSHI MEGANE DE MOTTO JIKEN WO YONDE CHOUDAI
Rika: UFUFUFU MOTTO MOTTO MOTTO...

(Len): Tsumaranai onigokko wa, mou owari da!
(Len): Kaijin ni hyaku gojuuroku mensou!!
(Gakupo): FUFUFU...FUHAHAHAHAHA!!
(Len): Ku...nani ga okashii! ...u!?
(Gakupo): Sono RUUPE de mite miru ga ii, omae jishin no kokkei na sugata wo !
(Len): UWAAAAAAAAAA!!!

Hontou wa sousa kono boku ga ikenai
Kono hitomi ga

(Len): Sonna koto, shitte ta sa

Mei tantei no shougou nanka ira nai kara
Seikai naki hibi wo tada utsushidasu
Boku no mushi megane wo itsushika soko ni
Kaesu hi wo sagashiteru

Mei tantei no sainou sae minukenu wana
Meiwaku senman na hibi toki akashi tai
Techou no KARENDAA ni RENZU wo muke tara
Kemuri ni me ga shimita

(Len): Boku ni wa tantei nante muite nakatta yo
(Len): Sayonara
(Gakupo): ...sou ka...naraba
(Gakupo): Senbetsu kawari ni, saigo no nazo wo kurete yarou...

(Len): ...anta wa!!
(Gakupo): Saraba da


[Bucchigiri-P, BucchigiriP, Butchigiri-P]
最終更新:2012年08月07日 01:16
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。