天ノ弱 Heavenly Weakness \ A Born Coward (Ama no Jaku)

【Tags: Gumi tA tB tH tW 164 A

Original





Music title: 天ノ弱
English music title: Heavenly Weakness \ A Born Coward \ A Natural-Born Coward
Romaji music title: Ama no Jaku

Music & Lyrics written, Voice edited by 164
Music arranged by 164
Singer(s): Gumi (Megpoid)


Fanmade Promotional Video(s)







English Lyrics (translated by blacksaingrain):


Shall I tell you what I've been thinking for a long time?
If I can be your friend once again, I won't ask for more
If you don't care, I won't care either
I'm a liar and this is a love song of "contrary words" I spitted out

It was fine weather with a shower of rain in this area today
I was bored for being unbusy and I fully enjoyed myself all day long yesterday
I haven't even thought about you
Ah, but, to tell the truth, I may have thought about you a bit, I'm just saying
My head goes around like a merry-go-round
It already turned to mush

You gave me love so much that it seems to overflow from my hands
Where shall I throw it away?
Something like a finite expendable item is
What I don't need

Shall I tell you what I've been thinking for a long time?
Without even seeing hide nor hair, only words can be seen
When there's something I don't know, that's driving me crazy
Whether the suspended feeling is beautiful or dirty

I still don't know that and can't find the place to throw it away
I'm gonna wait till I can see what's the IMPLICATION of the IMPLICATION of the words
What's wrong with waiting?

You're going ahead and I stopped going
How can I fill the gap between you and me that cannot be shrunk?
As I can't still put that into words honestly
I'm a born coward

My love for you seems to overflow from my hands
To whom shall I give it over?
You know, I can't find someone else to give it to
I'm gonna wait more
Not yet?



Singable English Lyrics (by DC):


Let me scream out the wishes that I felt
From the very bottom of my broken heart.
If I could be a friend you can reach out
Theres nothing more that I would ever hope for.
Every step you’ve decided to move on
Can’t imagine my hands to be holding you back
This is once I will ever break a promise
Let me sing you an upside down love song
A couple of miles around here in the wastelands,
Today was a war between the Zeus and Apollo.
A day back with plentysome time in hands
I tried to make the best of it and had lot of fun.
Nothing reminded me of your presence
Or was it my mind that played a game with my own heart
Maybe there is already no turning back
Maybe you left the biggest footprint in my land
Spinning round and around like a horse in the playpark
I’m going crazy like a fool in the ai
Now that I have your love, tightly clutched in my hands
Tell me if there is a place in the horizon where I can perish it forever
If your feelings could fade as our clocks count down then I know..
Its time to let go
Let me scream out the feelings to show you
The lyrics from the very bottom of my broken heart.
Your intuition bleeded through my empty book
Made me cry chipped my heart like a whisky glass.
Colorless picture dressed you in a widow suit
Tested my affection my attention then my memoir.
Tied to a yarn of naiveness
I couldn’t make the call to cut it or not
Who’d know how someone can judge an emotion so
I can’t believe myself neither one of them
Phrases taught me to read between the lines
Paradigms and Prototypes are the lies.
Wait till the world disappear should I?
Now your journey wont stop, my feet chained to the walls
Is there a way to fit us both in a picture, I’ll paint a bridge to get across?
Overwhelmed I’m breathless yet still lying to myself
They called me a natural-born coward.
Now that I have this love, already placed in a box
Tell me if there is a person in the horizon who’d take it away from us
I’ll stop lying to myself, making a fool out of myself I know..
I can’t let you go

Is it time?





Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain):



Boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasou ka
Tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozomanai sa
Kimi ga sore de ii nara boku datte sore de kamawanai sa
Usotsuki no boku ga haita "hantai kotoba" no ai no uta

Kyou wa kocchi no chihou wa dosha buri no seiten deshita
Kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsushitemashita
Betsuni kimi no koto nante kangaete nanka inai sa
Iya demo chotto hontou wa kangaeteta kamo nante
Merry-go-round mitaini mawaru
Boku no atama n naka wa mou guruguru sa

Kono ryoute kara koboresouna hodo
Kimi ni moratta ai wa doko ni suteyou?
Kagiri no aru shoumouhin nante boku wa
Iranai yo

Boku ga zutto mae kara omotteru koto wo hanasouka
Sugata wa mienai no ni kotoba dake miechatterunda
Boku ga shiranai koto ga aru dake de ki ga kuruisouda
Burasagatta kanjou ga kireina no ka kitanai no ka
Boku ni wa mada wakarazu suteru ate mo nainda
Kotoba no ura no ura ga mieru made matsu kara sa
Matsu kurai nara ii ja nai ka

Susumu kimi to tomatta boku no
Chijimaranai suki wo nani de umeyou?
Mada sunaoni kotoba ni dekinai boku wa
Tensei no yowamushi sa

Kono ryoute kara koboresouna hodo
Kimi ni watasu ai wo dare ni yuzurou?
Sonnan doko nimo ate ga aruwakenai daro

Mada matsu yo
Mou ii kai
最終更新:2012年08月08日 03:22
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。