Original
Music title: good bye monochrome
Romaji music title: good bye monochrome
Music & Lyrics written, Voice edition by 164
Music arranged by 164
Singer(s): 初音ミク (Hatsune Miku)
English Lyrics (translated by motokokusanagi2009):
It's calling me, echoing, pi po pa po
I can see the blue dim light far from here
It's calling me ―
It reached me
I'm feeling its warmth and gentle song
As I wanna see you,
I struggle helplessly again and again
Till the day you touch me
Still here is colorless
I'm just sleeping
It's calling me, echoing, ○△※♪
I'm counting down my miracle to begin
Feeling so lonely ―
I struggle helplessly again and again
Till the day you hold me
Still I'm colorless
I'm just sleeping
Voices or lullabies
They still have no meanings, not at all
So that I can't understand them at all
But someday can I grasp the meaning of it?
Now, it's time to say good bye
To this colorless room of mine
Because I'm delighted――
I scream again and again
Till the day I forget the present time
I'm dead tired of crying
So I'll just sleep
Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009):
boku o yobu hibiku pi po pa po
usu akari tōku aoku mieru
boku o yobu -
todoku pi po pa po
kanji teru ondo to yasashī uta o
ai takute―
agaku yo nando demo
boku ni furete kureru sono hi made
mada koko ni iro wa nakute
tada nemuru dake
boku o yobu
hibiku ○△※♪
kazoe teru boku ga hajimaru kiseki o
samishi kute ―
agaku yo nando demo
boku o daite kureru sono hi made
mada boku ni iro wa nakute
tada nemuru dake
koe toka komori uta datoka
ima wa nanimo nanimo nanimo mada
wakara nai kotoba dakeredo
itsuka imi ga wakaru no kana
sā o wakare dayo
boku no iro no nai kono heya to
ureshikute――
sakebu yo nando demo
ima o wasurete shimau sono hi made
mō naki tsukareta boku wa tada
nemuru dake
最終更新:2012年07月03日 14:10