ハカマイリ VISITING A GRAVE (HAKAMAIRI)

【Tags: H Rin mayuko tV

Original



Music title: ハカマイリ
English music title: VISITING A GRAVE
Romaji music title: HAKAMAIRI

Music & Lyrics written, Voice edition by mayuko
Music arranged by mayuko
Singer(s): 鏡音リン (Kagamine Rin)









English Lyrics (translated by blacksaingrain):



Shall we go around to lit the light of ghostfire to ears of silver grasses that took their last breathes?
Dead bodies, dead bodies got dewy at night
Here and there
There are even no figures that bury them
Let us go, taking uproar and tumult
Though the mortuary at midwinter cannot even prevent the rain
If you're on the way to go, I will take you there
The hand is beckoning and the arms are folded
Shall we hold it and and tie them by the bones of the neck of five inches?
Stupid dulls who don't know what they need in return
With thou, with you and with you bastard
"I'LL VISIT A GRAVE"

There are sotoba blown by a gusty wind at tumulus
They got broken and what they pierce are eyes of the dead bodies
The eyes have been fallen and the hollows are left on the dead bodies, the dead bodies
Where is it? Here is it
Figures that seek and wander are here and there
Let us go, taking uproar and tumultu)
Though there is even no monk at the mortuary at midwinter
If you're on your way back, please go alone by yourself
By the time the sun is about to set at the time for disasters
Beckoning and beckoning “Come over here”
With thou, with you and with you bastard who went missing without destination
(atedo mo yukue mo shirezu no anata to omae to kisama to)
"I'LL VISIT A GRAVE"

My dear, your family's graveyard is
Near a swampy place where frogs often croak
Frogs croak with cracked sounds
[Crying with a cracked voice,“want to go back, want to go back”]
Down the lane, down the lane, down the lane, down the lane[Croak, croak, croak, croak]
Shall we go back?
A candy drop, an orb of a heart and this begging orb
Shall I put them in a row and eat them up from the edge?
Though they look different, far and wide, one and all
Come here, come here, come this way
The hand is beckoning and the arms are folded
Shall we hold it and and tie them by the bones of the neck of five inches?
I'll go with a stake in one hand
I'll make thou, you and you bastard
"VISIT A GRAVE"
"GO TO THE OTHER WORLD"
"VISIT A GRAVE"
"JOINING US"
"VISIT A GRAVE"


What pulls at the sleeve by the time frogs are none is...
[What pulls at the sleeve by the time without going back is...]
Now, let us go to the spine-chilling door of the wailing and grieving of restless ghosts




Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain):



iki no todaeta kareobana ni tomoshite megurou ka yuureibi
yotsuyu ni nureta mukuro, mukuro
achira kochira
uzumu tame no kage wa mie mo senu
gouzensouzen hikitsure mairou
mafuyu no tamaya wa ame mo shinogenu ga
yuki no michi nara otsureshiyou
temaneki komanuku
otete wo nigiri keikotsugosun de tsunagou ka?
mikaeri mo shiranu guzudomo
anata to omae to kisama to
"HAKAMAIRI"

kaze fukisabu tsuka ni sotoba
heshi ore sasaru wa kabane no manako
ochite kubonda mukuro mukuro
dochira kochira
sagashi samayou kage wa sokokashikoni
gouzensouzen hikitsure mairou
mafuyu no tamaya nya bouzu mo oranu ga
kaeru michi nara ohitori de
irihi no koroai oumagatoki ni
temaneki temaneki "oide ya"
atedo mo yukue mo shirezu no anata to omae to kisama to
"HAKAMAIRI"

omae-sama no gokakei no hakaba wa
kaeru no yoku naku numachi ni chikaku
kaeru kaeru naku shagareta koe de
gero gero gero gero
modorou ka?
amedama kodama ni tougai kotsudama
narabete hashi kara kuratte miseyou ka
sugata wa tagaedo amaneku amanaku
oide ya oide ya kochira e
temaneki komanuku
otete wo nigiri keikotsugosun de tsunagou ka?
kuize wo katate ni mairou
anata to omae to kisama wo
"HAKAMAIRI"
"ANOYOYUKI"
"HAKAMAIRI"
"NAKAMAIRI"
"HAKAMAIRI"

kaeru no naku koro sode wo hiku no wa
saa kikokushuushuu no tobira e mairou

タグ:

tV H Rin mayuko
最終更新:2012年07月10日 22:58
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。