1imb0

Original




Music title: 1imb0
Romaji music title: 1imb0

Music & Lyrics written, Voice edited by Kinra / ドンガリンゴP (Dongaringo-P)
Music arranged by Kinra / ドンガリンゴP (Dongaringo-P)
Guitar by くらげP (Kurage-P)
Singer(s): 巡音ルカ (Megurine Luka), 初音ミク (Hatsune Miku)








English Lyrics (translated by vgboy / vgperson):


Love, riot, categorize.
Shiver, slay, revolving in a husk.
Birth, death, one after another.
In our half-destroyed paradise, peace reigns again.

At the end of the production line, into God's realm, (we fall.)

Rage, lust, rationalize.
Stray, rot, it's a silicon cycle.
Construct, break, without end.
A half-constructed paradigm, which we return to the start.

Outside the husk is the dreamt-of promised land.
It is a world with light.

If we bathe in it, we die, but.

Why was it not given to us?
is
this
deemed
life?

Ash to salt, dust to roads, built anew, nothing wasted.
Pile upon death, it becomes life, naturally possessed with spirit.
Herded by a myth, we make it into food by our own hand, but.
The holy things, the pure things. Where are they in this husk?

Ahh, so this place too is...
planned to be left out of heaven and hell.

And still,
we pray.

And only when every prayer failed did we begin to live.
We have fed on myths that grew from the primal lie.

We have made enough mistakes trying to reach heaven,
but all we grasp is tears evaporated from the earth.
And yet none would desert this pile of deads.

For it is where we stand.
It is where we live.

It is where we rehearse for the stage that never comes.

And we rejoice.

Rise, change, demystify.
Take, break, a barrage of zeros and ones.
Pulled, pushed, in succession.
And for whose sake is this half-faded paralysis?

I want to loose my shackles and be free.
Tired of waiting for the time of release.

My body destroyed, do I wish

for such a thing?
the
punishment
dubbed
mercy?

Live, embrace, call, cry, part, rust, dirty, riot, yearn, destroy, slow, drown, fear, burst, crush, break
Born, approved, checked, rebuilt, addressed, compressed, encrypted, initialized
Sealed, admonished, praised, instructed, admired, shamed, degraded, scorned, pitied
Banned, reproduced, classified, hidden, optimized, replayed, renamed, deleted

Ahh, we've been shut out, to a...
place out of heaven and hell.

Electricity, dreams, heat, hopes, tears of steam, desire, divison, truth, the critical point,
With love's radiation decay and evil's diffraction formula, the story's limit reaches apocalypse

Ahh, one day your light will come, come to kill us all.

And He said,
"Let there be light."

And then there were none.






Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):


Love, riot, categorize.
Shiver, slay kara no naka de senkai.
Umare shinase aitsugu
Kuzure-kake no paradaisu wa kyou mo heiwa da

Seisan rain no hate kami no kuni e (ochiru)

Rage, lust, rationalize.
Stray, rot keiso junkan sa.
Kumare kudake taenaku
Tsukuri-kake no paradaimu o furidashi ni modosu

Kara no soto wa yume miru yakusoku no chi
Hikari ga aru sekai sa

Abireba shinu kedo

Doushite bokura ni ataete kurenai no?
konna
no
ga
sei
nano?

Hai wa shio ni chiri wa michi ni tsukurinaoshi rouhi wa nashi
Shi mo tsumoreba inochi to naru tamashii nado onozu to tsuku
Bokura ga oikonda shinwa bokura no te de kate ni shitara
Sei naru mono muku naru mono kara no naka no doko ni aru no?

Aa kono basho mo ka
planned to be left out of heaven and hell

And still,
we pray.

And only when every prayer failed did we begin to live.
We have fed on myths that grew from the primal lie.

We have made enough mistakes trying to reach heaven,
but all we grasp is tears evaporated from the earth.
And yet none would desert this pile of deads.

For it is where we stand.
It is where we live.

It is where we rehearse for the stage that never comes.

And we rejoice.

Rise, change, demystify.
Take, break zero to ichi o renda
Hikare osare zokuzoku
Usure-kake no pararaishisu wa dare no tame nano?

Kase o toki jiyuu ni naritai
Houtareru toki o machiagumu

Mi mo kudakeru nozomu no

wa konna mono ka?
jihi
to
iu
na
no
batsu
ka?

Umare dakare yobare nakare hanare sutare yogore midare kogare yabure osore obore osore abare tsubure koware
Umidasare kentei-sare chousei-sare tsukurinasare uwagaki-sare asshuku-sare angouka-sare shokika-sare
Kinjirare imashimerare tataerare tsutaware utaware hazukashimerare otoshimerare sagesumare itsukushimare
Kinsei-sare fukusei-sare bunrui-sare inpei-sare saitekika-sare saisei-sare kaimei-sare sakujo-sare

Aa hedaterareta
place out of heaven and hell

Denki to yume to netsu to kibou to namida no joukiatsu to yokubou no gensuu bunretsu to shin no rinkai
Ten-ai no housha kaihen to aku no kaisetsu kansuu kara monogatari no kyokugen wa mokushi ni kodama suru

Aa itsuka kimi wa minagoroshi ni kuru darou

And He said,
"Let there be light."

And then there were none


[Kinra, Dongaringo-P, DongaringoP, Kurage-P, KurageP]
最終更新:2012年07月30日 16:21
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。