Original
Music title: 四畳半の朝が告げる
English music title: In a Four-and-half Tatami-Mat Room the Morning Tells
Romaji music title: Yojouhan no Asa ga Tsugeru
Music & Lyrics written, Voice edited by ゆめくらげ (Yumekurage)
Music arranged by ゆめくらげ (Yumekurage)
Singer(s): 初音ミク (Hatsune Miku)
English Lyrics (translated by Nori46):
Sinking in the flowing days
The world
I can't see
Melting into dogma and inane
The world
Cold
I can hear a bell ringing far away
Surely that's the "sign"
Good bye, my shadow.
Good bye, the world.
Even your voice that brings back memories
Even the wind that blew the coastline
I cannot reach them by now
Even deja vu that almost makes me vomit
Even that day I got tired of going around
I was just dreaming a dream of mirror
Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009):
ruten no hibi ni shizumu
sekai
mie nai
doguma to kyomu ni tokeru
sekai
tsumetai
tōku kane ga kiko eru
are wa kitto "aizu"
sayonara boku no kage bōshi
sayonara sekai
natsukashī kimi no koe mo
kaigan sen fuita kaze mo
mō todoka nai
ezuki sōna kishikan mo
mawari tsukareta ano hi mo
kagami no yume miteta dake
最終更新:2012年08月14日 01:48