Original
Music Title: Fire ◎ Flower
Music & Lyrics written, voice edited by halyosy
Music arranged by is
Singer:鏡音レン (Len Kagamine)
English Lyrics (translated by soundares):
"I'm glad I was able to love you from the beginning" such
I'm going to sing to the sky
Where I can launch packed dream
Seeking that
I took off from the town
An incoming vibrates. Turned the power off
A fuse firing up
No one can stop this
If the end of world
Arrived now
Then I would leave everything behind and
Two of us can be together forever though
Like a Fire Flower, so I(=my existence) won't
Vanish away
Scatter fire sparks, dream, launch
"I wish I had never loved you from the beginning" such (lie)
I even lied and...
A view I'm not used to
Unnatural smiles
The festival was different from gorgeous ones
An answer-phone repeating, voice of "Keep your chin up!"
With tears the fuse is
About to go out
If the beginning of universe
Was that kiss
A starry sky would be
A trace of miracle that two of us have dropped
Like a Fire Flower, so you could
Find it easily
Like a thunder I'll thunder out my dream
"I wish I had never loved you from the beginning" such (lie)
I guess it's already (found) out (it's a lie)
Birth, breed too
Incoherent us.
Looks, shapes too
Individual us.
Man, woman too
Inconsistent us.
Even so, our hearts
If we could only make them into one
If a mid-flow of life was a sparkler
Even if they were to be for a moment,
(If it could be) Like a sunflower that lights two of us
Like a Fire Flower, someday
In a night sky, large flower
Until the day we bloom one, wait (for me)
"I'm glad I was able to love you from the beginning" such
I'm going to sing to the sky
English Lyrics (translated by aWhimsicalStar):
"I'm glad I could love you from the start."
Is what I'll sing to the sky.
Looking for a place where I can launch
my compressed dream, I left the town.
Turning the power off on an incoming call.
A burning fuse no one can stop.
If the end of the world
Was here right now,
I'd ditch everything
and the two of us would be together forever.
Like a Fire Flower
So I won't get put out
My sparks will fly and I'll launch my dream.
"I'm glad I didn't fall in love with you from the start."
Was the lie that followed.
Unfamiliar scenery, forced expressions,
All very different from a colourful festival.
A voice repeating "Do your best." on the answering machine
Seems like the fuse was put out with tears.
If the beginning of the universe
was that kiss,
the starry sky
would be fragments of the miracle we scattered.
Like a Fire Flower
So you can find it easily
Matching thunder, I'll blast my dream.
"I'm glad I didn't fall in love with you from the start."
Looks it's been revealed.
In birth and maturation,
We scatter.
In shape and appearance,
We vary.
Male and female
We're mismatching.
Even then,
If our hearts could merge...
If our lives were sparklers, (1)
For the sunflowers we'll illuminate for an instant...
Like a Fire Flower
Please wait 'til the day
When we can bloom spectacularly in the night sky.
"I'm glad I could love you from the start."
Is what I'll sing to the sky.
(1) The sparklers referred to here are 'senkou hanabi'. They carry special significance.
Singable English and Japanese Lyrics (English parts written by neko):
「最初から君を好きでいられて良かった」
なんて
空に歌うんだ
Looking for place where I can shoot up
my canister of dreams
So I left my home town
my cell phone vibrates so I turned it off
something fired my fuse
no one can stop me now
If the end of the world would be today
oh, without doubt,
we would be together forever and ever
Like a fire flower
Please make sure that I won't dissapear
Sparkle and fly to the sky
and my dreams will come true
I even lied to you,
"It wasn't good for me
that you're my first girl"
What have I said to you...
Unfamiliar places
An unnatural smile
They are out of place
Today is nice festival
You left a message,
it says "cheer up!"
hey, I'm gonna quench the fire with my tears
If that kiss was the Big Bang
yeah, I'm sure it was
Thousands of stars in the sky are
traces of the miracles we made
Like a fire flower
I'll explode my dream
so that you can find me easily
It sounds like a thunder
"I shouldn't have fell in love with you"
I lie to you again
Maybe you know I'm just shy to say the truth
生まれも育ちも
バラバラな僕ら
姿も形も
それぞれな僕ら
男も女も
ちぐはぐな僕ら
それでも心を
ひとつに出来たなら
If our lives would be sparkling fireworks
Even at the moment,
I would like to put a light on our love
Like a Fire Flower いつか
夜空に大輪を
咲かすその時まで待ってくれ
「最初から君を好きでいられて良かった」
なんて
空に歌うんだ
Singable English Lyrics (by zoozbuh):
"I'm glad I was able to love you from the start, even through everything"
And so, I sing those words to the sky
(Ah oh, hey-eh-eh)
[x4]
There's no place here where I can light up all my dreams
So I will look for a place, far from this small town
Even though earthquakes can destroy fluorescent lights
Nothing can put an end to this fuse burning inside
If the world suddenly stopped turning, and existence came to a halt,
I would leave it all; give up everything so we could be together.
Like a fire flower I never will fade from your memories
Because of all the sparks flying as my dreams shoot up
"I should never have fallen in love with you" is what I told you,
but how could I possibly tell such a lie...?
(Ah oh, hey-eh-eh)
[x4]
All of the forced smiles and all the different scenery
This festival seems unique; I can't quite fit in here
The voice on the phone kept saying I should do my best
But all these tears could make my burning fuse die down
If the whole world just began from that time when I had kissed you, then
Every single star is a miracle that we have yet to use
Like a fire flower, I'll make sure that my dreams aren't hard to see.
So they'll call out, with the sound of roaring thunder
"I should never have fallen in love with you" is what I told you,
but I guess you found out that it was a lie...
Being born, and being brought up
Confused and seperated us
Our appearance and our shape
We differ from one another
One a boy, the other a girl
We're opposites, like day and night
And yet, if only both our hearts could be joined up; made into one...
If life was like a sparkler scattering all of it's small stars around,
Just for a moment, maybe it could be like a sunflower beaming down..
Like a fire flower we someday will be a light in the sky
Please wait for me until the day comes when I bloom
"I'm glad I was able to love you from the start, even through everything"
And so, I sing those words to the sky
(Ah oh, hey-eh-eh)
[x4]
Romaji lyrics (transliterated by aWhimsicalStar ):
"Saisho kara kimi wo suki de irarete yokatta" nante
Sora ni utaunda
Tsumekonda yume wo uchiageru bashou
Sagashimotomete kono machi kara deta
furueru chakushin dengen wo kitta
Moedasu doukasen daremo tomerarenai
Sekai no owari ga
Ima otozureta to shitara
Zenbu hoppotte
Futari eien ni issho na no ni ne
Like a Fire Flower boku ga
Kiechawanai you ni
Hinoko chirase yumeuchiagare
"Saisho kara kimi wo suki ni naranakya yokatta" nante
uso made tsuite
Narenai keshiki fushizen na egao
Hanayakana matsuri to wa chigatteta
Kurikaesu rusuden "ganbare" no koe
Namida de doukasen kiechai sou da yo.
Uchuu no hajimari ga
ano kuchizuke da to shitara
hoshizora wa
futari koboshita kiseki no ato
Like a Fire Flower kimi ga
Mitsuke yasui you ni
Raimei no gotoku yume todorokase
"Saisho kara kimi wo suki ni naranakya yokatta" nante
Bareterundarou na
Umare mo sodachi mo
Barabarana bokura
Sugata mo katachi mo
Sorezorena bokura
Otoko mo onna mo
Chiguhaguna bokura
Sore de mo kokoro wo
Hitotsu ni dekita nara
Jinsei no tochuu ga senkou hanabi da to shitara
Isshun de mo futari terasu himawari no you ni
Like a Fire Flower itsuka
Yozora ni tairin wo
Sakasu sono toki made matte kure
"Saisho kara kimi wo suki de irarete yokatta" nante
Sora ni utaunda
最終更新:2012年06月07日 13:54