オメデトウ Congratulations \ Happy Birthday (Omedetou)

Original





Music title: オメデトウ
English music title: Congratulations / Happy Birthday
Romaji music title: Omedetou

Music & Lyrics written, Voice edited by トラボルタP (Toraboruta-P)
Music arranged by トラボルタP (Toraboruta-P)
Singer(s): 鏡音リン (Kagamine Rin)








English Lyrics (translated by vgboy / vgperson):


Through every day that seems so uneventful,
with only one feeling to feel,
we remember wanting to try to change

Someone, somewhere in the world,
is being born this instant,
meeting people who share their fate

Even on the days that seem so uneventful,
someone lives a special day,
and in that precious moment, I'm there too

Is this reaching you?
Toward all the happy moments in the world:
Congratulations, congratulations,
You have my blessings

(I sing for brilliant today.)
For a clear day,
(I sing for brilliant today.)
A glittering song

Though there are tearful days,
Somewhere, there's surely someone feeling the same way
If you could just encourage each other, might your feelings brighten?

Can you hear this?
How are you feeling over there?
It's hard for me, too,
But won't we do our best?

(I sing for brilliant today.)
Even for a rainy day,
(I sing for brilliant today.)
A glittering song

In our lives, all lived in different ways,
There is yet one thing that won't change;
Our living all in the same time

It's wonderful, it's wonderful
Toward the instants called "now" around the world:
Congratulations, congratulations,
You have my blessings

It won't stop, it won't end
We're suddenly here, within the flow of time

Our joy, we share,
Our sadness, we share
Congratulations to all who've been born,
And thank you for this day, today



[Translation notes]

This song was made for Rin's birthday, so in this case, the title is actually short for "happy birthday," which is literally "birthday congratulations" in Japanese.





Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson):


Nandemonai you na mainichi o
Kimochi no mochi-kata hitotsu de
Kaete miyou nante koto o omoimashita

Sekani no dokoka de dareka ga
Ima kono shunkan ni umaretari
Unmei o tomo ni suru hito ni deattari

Nandemonai you na mainichi mo
Dareka ni totte no kinenbi de
Sonna taisetsu na shunkan ni boku mo iru

Todoiteimasu ka?
Sekai-juu no shiawase na shunkan e
Omedetou omedetou
Kochira kara shukufuku o

I sing for brilliant today.
Harewataru hi ni wa
I sing for brilliant today.
Kagayaita uta o

Namida no hi mo aru kedo
Dokoka ni onnaji you na nakama ga kanarazu ite
Otagai hagemashi aetara kibun kawaru kamo ne

Kikoeteimasu ka?
Sochira no kibun wa ikaga desu ka?
Kochira mo tsurai desu
Dakedo ganbatte mimasu ka

I sing for brilliant today.
Ame-furi no hi ni mo
I sing for brilliant today.
Kagayaita uta o

Bokura sorezore kotonaru kurashi no naka
Dakedo hitotsu dake kawaranai
Onnaji toki no naka ikiteru koto

Subarashii subarashii
Sekai-juu no ima to iu shunkan e
Omedetou omedetou
Kochira kara shukufuku o

Tomaranai owaranai
Toki no nagare no naka de bokura wa guuzen koko ni iru

Yorokobi mo wakachiai
Kanashimi mo wakachiai
Omedetou umareta koto
Arigatou kyou to iu hi o



[Toraboruta-P, ToraborutaP]
最終更新:2012年07月16日 02:10
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。