0903

Jamaican sprinter Usain Bolt has been given a slab of the Berlin Wall honoring his world-record performances in Berlin. He won three gold medals at the World Athletics Championships, shattering two world records.
Berlin Mayor Klaus Wowereit on Sunday presented a 3.6-meter-tall piece of the historic wall to Bolt to celebrate his feat.
Bolt set world records in the men's 100 and 200 meters. He took a third gold when the Jamaican team won the men's 4x100 meter relay.
The piece of wall, weighing 2.7 tons, has been inscribed with a picture of Bolt running.
The gift will take three weeks to get to Jamaica by ship, traveling a distance of about 10,000 kilometers from Berlin.



 Jamaican	 		 形 ジャマイカの、ジャマイカ人の
 sprinter			 名 短距離走者
 slab			 名 厚い板(の形をしたもの)
 Berlin Wall			 名 「ベルリンの壁」 (the ...)
 honor			 動 栄誉をたたえる
 performance			 名 成績、業績
 athletics			 名 運動、陸上競技
 shatter			 動 打ち砕く
 world record			 名 世界記録
 mayor			 名 市町村長
 present			 動 贈呈する
 piece			 名 一片
 historic			 形 歴史的な
 celebrate			 動 祝う
 feat			 名 偉業、快挙
 weigh			 動 ~の重さがある
 inscribe			 動 記す、刻む
 get to...			 熟 到着する
 by ship			 熟 船で、船便で
 distance			 名 距離



陸上の世界選手権で3冠を達成し、2つの世界新記録を打ち立てたジャマイカの短距離走者ウサイン・ボルト選手に、ベルリン市から「記録の壁を破った」として「ベルリンの壁」の一部が贈られました。
ベルリンのクラウス・ボーベライト市長は日曜日に、ボルト選手の快挙を祝うために、高さ3.6メートルある歴史的な壁の一部を贈呈しました。
ボルト選手は男子100メートルと200メートルで世界新記録を打ち立て、さらに男子400メートルリレーで優勝し、3つの金メダルを獲得しました。
この重さ2.7トンの壁の一片には、ボルト選手が走っている姿が描かれています。
この贈り物は、およそ1万キロ離れたジャマイカまで、船を使って3週間ほどかけて運ばれるということです。
最終更新:2009年09月03日 07:40